October 20

更新 發佈閱讀 4 分鐘

【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶

Are you not part of the whole? Then why separate yourself by living a disordered, chaotic life? As you fill your mind with beautiful thoughts, say beautiful words and accomplish beautiful things, so do you become one with the beautiful wholeness which is My universe, and everything fits in perfectly. As each individual seeks and finds that inner peace and harmony, so will peace and harmony reign in the world. It has to start somewhere, so why not let it start in you? Realise that you, by doing your part, can help to bring peace and harmony into the world. It is every tiny drop of water that makes up the mighty ocean and every tiny grain of sand that makes up the beach. Therefore every individual at peace within can bring outer peace into the world. So why not do your part now? Lift up your heart and give eternal thanks that you know you have a part to play, and go ahead and play it.

  我難道不是整體的一部分嗎?那為什麼我要活在一個無序、混亂的生活裡,來隔離我自己呢?

  當我讓我的意念充滿美好的想法,說著美好的話語,並完成著美好的事物時,我就會與美好的整體合一,那是上天的宇宙,並且每一件事物都得以完美地整合。

  當每一個個體都去尋求並找到內在的平靜與和諧時,平靜與和諧就會在這世上盛行。它必須得從某處開始,因此為什麼不讓它從我這裡開始呢?意識到我,通過完成我的部分,可以幫助將平靜與和諧帶到這世上。

  正是每一滴極小的水滴組成了浩瀚的海洋,每一顆沙礫組成了沙灘。因此,每一個個體內在的平靜能夠將外在的平靜帶到世界中去。所以為什麼不現在就去做我的部分呢?

  振作我的內心,對我知道我有能發揮作用的部分感到感恩,然後繼續向前起到作用。

raw-image
留言
avatar-img
屘寶💞大齡南㚘
18會員
639內容數
邀請台灣、香港、中國三地的朋友,分享自己的生命故事。雖然都是華人,但有著不同性別、不同性傾向、不同成長經歷。但都符合一些人性原則:「每個生命,都是獨特、珍貴、美好的」、「生命的傷口,也是生命的窗口」、「真實自我,幸福人生」。期許通過「生命陪伴生命、生命感動生命、生命影響生命」的方式一起生命學習成長。
屘寶💞大齡南㚘的其他內容
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 There is more to faith than sitting back and leaving everything to Me. You have
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 There is more to faith than sitting back and leaving everything to Me. You have
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Learn to give freely of all that you have. Learn also to receive graciously all
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Learn to give freely of all that you have. Learn also to receive graciously all
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Always seek the best, always expect the best and never at any time be content with
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Always seek the best, always expect the best and never at any time be content with
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 These are crucial times and each soul is needed in its rightful place. It is like
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 These are crucial times and each soul is needed in its rightful place. It is like
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Are you not part of the whole? Then why separate yourself by living a disordered,
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Are you not part of the whole? Then why separate yourself by living a disordered,
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 All things are part of the whole, and you are part of that whole. When you fully realise it and can accept it, you
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 All things are part of the whole, and you are part of that whole. When you fully realise it and can accept it, you
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Let there be no feeling of competition within you. When you realise everyone has a
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Let there be no feeling of competition within you. When you realise everyone has a
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 ARE you in harmony with all life? Do you feel at one with all those souls around
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 ARE you in harmony with all life? Do you feel at one with all those souls around
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You are part of My infinite plan. You have a part to play in the overall picture.
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You are part of My infinite plan. You have a part to play in the overall picture.
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You are in this world to bring good into it. You are here to radiate love, light
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You are in this world to bring good into it. You are here to radiate love, light
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Have you found what you can contribute to the whole? Can you feel yourself
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Have you found what you can contribute to the whole? Can you feel yourself
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News