March 26

更新 發佈閱讀 4 分鐘

【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶

  There is always another rung of the ladder to be climbed. Be not faint-hearted, but go forward and upward always reaching for the highest. Life is movement; it is change; it is growth. No soul can remain in the same state all the time. Nature cannot remain static; it is ever changing and expanding, growing from one stage to the next. The acorn grows to a mighty oak; the bulb grows and produces beautiful flowers; the seed of corn produces grain. Change is taking place all the time. If change is not taking place in you, you may be sure that something is wrong, and it is necessary for you to find out what it is and then do something about it. Do not resist change, but flow with it and accept it. It may not always be comfortable, but be willing to accept a little discomfort so that the glorious new can evolve in and through you, transforming you into a new being, filled with light, love and inspiration.

  總是會有下一個梯子的梯階需要被攀登。不要變得缺乏勇氣,而是一直向前向上去達到最高。生命是動態的;它是變化的;它是成長的。沒有靈魂可以保持一成不變。自然無法是靜止的;它總是在變化、擴展,從一個階段成長到另一個階段。一顆橡子成長為一個巨大的橡樹;球莖生長並誕生出美麗的花朵;玉米的種子生產出糧食。

  變化一直在發生。如果在我之中沒有變化發生,我可能得確信某些事情出錯了,並且我有必要去找到那是什麼,然後對它採取一些行動。不要抵抗變化,而是順其自然去接納它。這可能不會總是讓我感到舒服,但要願意去接納一點點的不適,榮耀的新事物才能夠從我的內在進化出來,將我轉化為一個新的生命,讓光、愛與靈感充滿(我)。

vocus|新世代的創作平台
留言
avatar-img
屘寶💞大齡南㚘
18會員
639內容數
邀請台灣、香港、中國三地的朋友,分享自己的生命故事。雖然都是華人,但有著不同性別、不同性傾向、不同成長經歷。但都符合一些人性原則:「每個生命,都是獨特、珍貴、美好的」、「生命的傷口,也是生命的窗口」、「真實自我,幸福人生」。期許通過「生命陪伴生命、生命感動生命、生命影響生命」的方式一起生命學習成長。
屘寶💞大齡南㚘的其他內容
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When you are in tune with life you will find yourself doing everything at the righ
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When you are in tune with life you will find yourself doing everything at the righ
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Nothing is by chance. There is a perfect pattern and plan running through the
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Nothing is by chance. There is a perfect pattern and plan running through the
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Keep life as simple as possible and enjoy to the full the simple wonders and
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Keep life as simple as possible and enjoy to the full the simple wonders and
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 It is important in life to have a goal and to keep moving towards it. See a real
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 It is important in life to have a goal and to keep moving towards it. See a real
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 EVERYTHING has to grow and expand. You would not want to remain a child
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 EVERYTHING has to grow and expand. You would not want to remain a child
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When life asks you to changes, see clearly what is needed and changes without any resistance, knowing that every
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When life asks you to changes, see clearly what is needed and changes without any resistance, knowing that every
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 This is a life of action, a life of change. Let there be no complacency, for when
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 This is a life of action, a life of change. Let there be no complacency, for when
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Day by day you are aware of new developments within and without you. You find your
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Day by day you are aware of new developments within and without you. You find your
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You cannot hope to grow spiritually unless you are prepared to change. Those
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You cannot hope to grow spiritually unless you are prepared to change. Those
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 There is always another rung of the ladder to be climbed. Be not faint-hearted,
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 There is always another rung of the ladder to be climbed. Be not faint-hearted,
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Everything improves with practice. The more you learn to live a life, the more it
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Everything improves with practice. The more you learn to live a life, the more it
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News