方格精選

威爾斯民謠《Dacw 'Nghariad 在那裡,有我的愛 》

更新於 發佈於 閱讀時間約 8 分鐘
事情可能要從有點久以前講起,那時候苦於英文本身很差卻又偏偏碰到了腔調重的格拉斯格同事們,我除了把格拉斯哥的肥皂劇《River City》找來看以外,還異想天開的想著,睡覺時也許聽凱爾特語的歌也許有幫助吧,就找了不少凱爾特音樂來聽,事實證明,雖然蘇格蘭腔沒什麼進步,聽久了我也習慣了,但我卻默默地喜歡上了這種風格的音樂。
這首歌是默默地亂點著凱爾特的歌曲的時候聽到的,雖然蘇格蘭算起來跟威爾斯一樣都算是凱爾特人的後代,但後來的語言已經有了地緣上的落差,加上英格蘭的統治,兩邊的語言已經不見得能夠溝通。

穿越兩百年的紀錄

雖說是威爾斯民謠,現在已經不再被普遍傳唱,但是卻被好好地收錄在Mary Davies收集的威爾斯民謠中,這個Mary Davies也不簡單,雖然出生在倫敦,但因為父親從小帶她上威爾斯語的教堂,加上祖父也是作曲家,長大後即使成為了倫敦極富盛名的女高音,卻仍是回到威爾斯創辦威爾斯民謠協會,蒐集各種威爾斯民謠。
此首歌曲便是在這種情況下的產物,按照紀錄上是說在1908年時,Mary在卡爾地夫的Whitechurch聽到有個女人唱這首歌,而這女人卻說是在1828年時聽到名為 Thomas Elias的旅行裁縫師唱的。超級有民間的民謠之感,似乎都能想像著裁縫師走過鄉間小路的時候哼著這首歌的感覺呢!
這樣想想,從當初被人傳唱到被記錄下來到現在被聽到,這首歌已經存在幾乎超過兩百年了呢!一種都已經不知道自己的祖先在哪裡的時候,卻有這麼一首歌,因為人傳人的力量而存活了下來,有時候都覺得文化真是種奇妙的東西呢!

威爾斯人的歌手

這首歌有一些不同的版本,但目前流傳比較普遍的,我也覺得最好聽的是由威爾斯歌手Eve Goodman唱的版本,不過跟最原本紀錄的歌詞有些微不同,然而大多數歌詞倒是差不多的。
雖然她唱的大多數還是英文歌,但是因為自己是威爾斯人的關係,連大學都選擇了文學並且投入威爾斯語,因此唱威爾斯語的謠對她來說並不困難,更不用說其實威爾斯的語言保存其實比蘇格蘭還要好,雖然的確有言語管制跟早期被英格蘭的強力統治,但是卻因為沒有像蘇格蘭與英格蘭的百年恩怨下的各種對抗,而大大減少的種族肅清。我倒不是要說所以大家不要抗爭,無論如何去統治一個不想被統治的地區與人民本身便是不正確的事情,不過英格蘭做錯的事情他們現今就是為此頭疼,但是只能說運氣還算好的威爾斯在語言的復甦上沒有蘇格蘭的那麼困難,也所以目前還可以聽到這些音樂。

在那裡有我的愛,我得不到的愛

〔Ffaldi radl didl dal, ffaldi radl didl dal, Tw rym di ro rym di radl didl dal〕
這兩句歌詞是民謠中非常常見的無意義的重複唱詞,這種唱法在許多民謠中倒是不少見,在威爾斯語中也一樣找不到翻譯。歌詞本身是在唱著得不到心上人的心的那種悲傷,歌詞簡單易懂(雖然我們不找翻譯也聽不懂),但因為本身是威爾斯語,用google翻譯根本前言不對後語,所以只能用英文的翻譯歌詞來翻譯(雖然我比對了三四種,但真的都有很奇妙的落差感),因此如有誤差或是翻譯錯誤,敬請指教。
Dacw 'nghariad i lawr yn y berllan, Tw rym di ro rym di radl didl dal
There is my sweetheart down in the orchard,在果園中,有我的愛
O na bawn i yno fy hunan, Tw rym di ro rym di radl didl dal
Oh how I wish I were there myself,喔我多希望我就身在彼處
Dacw'r tŷ, a dacw'r 'sgubor; Dacw ddrws y beudy'n agor.
There is the house and there is the barn;There is the door of the cow house open.那裡有著房屋與馬廄,那裡有敞開的牛舍的門
Ffaldi radl didl dal, ffaldi radl didl dal, Tw rym di ro rym di radl didl dal.
Dacw’r dderwen wych ganghennog, Tw rym di ro rym di radl didl dal
There is the gallant, branching oak,那裡有繁盛開枝的橡樹
Golwg arni sydd dra serchog. Tw rym di ro rym di radl didl dal
It is very starry/royal/glorious [它的外表看起來]非常的輝煌與榮耀
Mi arhosaf yn ei chysgod Nes daw 'nghariad i 'ngyfarfod.
I will wait in her shade. Until my love comes to meet me.
我會在它的陰影下等待,等到我的愛前來見我。
Ffaldi radl didl dal, ffaldi radl didl dal, Tw rym di ro rym di radl didl dal.
Dacw'r delyn, dacw'r tannau; Tw rym di ro rym di radl didl dal
There is the harp, there are her strings;那裡有著豎琴,那裡有著她的琴弦
Beth wyf gwell, heb neb i'w chwarae? Tw rym di ro rym di radl didl dal
It’s no good without anyone to play,沒有人演奏是不好的
Dacw'r feinwen hoenus fanwl;
There’s the fair maiden 那裡有著一個美好的人兒
Beth wyf well heb gael ei meddwl?
What nearer am I,, without having her mind
沒有了她的心,我將會成為什麼呢?
Ffaldi radl didl dal, ffaldi radl didl dal, Tw rym di ro rym di radl didl dal
另外附上一首原始歌詞的版本:
至於我一個死宅,到底為甚麼會來寫這種文章呢?很簡單,因為在我偶爾會打開一點異教音樂來聽的時候(即使那時候我連異教音樂的定義是什麼好像也不是很清楚更不知道我聽的音樂算哪種類型),看到了蘇奧曼大大的文章,宛若醍醐灌頂般,讓我以前只是順手點開來聽的情形,變成追蹤了幾個樂團跟專輯,最近寫的SKÁLD樂團主打的北歐詩歌因為跟維京人的生活息息相關,對鍾愛維京人的我更是愛不釋手(雖然我不知道在youtube上面點開要從哪裡愛不釋手但相信大家懂我的意思),總之,亂點的時候點到了這首歌,莫名的上心,於是決定先來寫寫這首歌,當作對蘇大的致敬(雖然我不知道寫篇文章有沒有致敬的作用哈哈哈),等之後背景資料查好一點,再來寫SKÁLD中我喜歡的歌(不敢亂寫維京人的歌啊我)。
蘇大的文章也有列成出版專題,我很善良又大方的為大家放了連結,喜歡這類型音樂的人不要錯過,雖然我真的很好奇有多少人會來我這邊看異教音樂的文章
最後,補上一個不是很有關連但是我覺得還算重要的事情就是,上面放的圖片是我自己在威爾斯旅行時拍攝的,威爾斯真的是個物美價廉(相對英格蘭來說),又美麗到爆炸的地方,有機會秋天去英國的,拜託請去威爾斯或是蘇格蘭,真的非常非常非常的美麗!

資料來源:

為了跟開頭前後呼應,放了一首那時候在格拉斯哥的時候我最常聽的凱爾特歌謠之一,也許哪天可以來寫寫這首歌?
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
avatar-img
55會員
96內容數
書寫一些錄製《宅宅下班中》這個podcast的一些幕後心情或是對於某些作品講不夠的心得,不介意碎碎念的,也非常歡迎進來一起看看其他節目的繁雜心得。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
大酸梅的沙龍 的其他內容
近年因動畫掀起旋風的話題作,不知在座有幾位細品過漫畫呢? 擁有溫暖包容又理智的主角,出奇明快俐落的故事節奏,這部王道熱血戰鬥漫註定不尋常。 儘管動畫已是大熱作,小夥伴們仍一致認為漫畫非常值得一看,是故藉機大聊一番,從情感表達手法聊到結局,從角色到故事發想,不敢說是點評,但歡迎各位加入我們的漫談!
奇特的癖好與混亂的性別意識,搭配上剪不斷理還亂的各種三角關係,卻出乎意料的故事簡易好懂,節奏簡潔明快,即使是令人難以理解的性癖好都因為優秀的敘事能力而讓讀者充滿代入感,就算不認同也能夠理解角色的內心,是一部青春時期不穩定的心性融入不同的性別理解的一部精采之作。
「我不知道畢卡索的畫好在哪裡。」「沒關係,你完全可以不喜歡。」 本作講述高中少年八虎被繪畫觸動後,嘗試用藝術傳達感情,並苦練傳達的藝術的故事。故事裡深入淺出結合作畫技巧與現代美術界實況,主角摸索自己與周圍眾人的情感則打動人心。
只會流鼻血卻沒有靈力,總是被社團和朋友衝康,運氣衰到可以碰到各式各樣的惡靈、外星人、超能力者、反社會愛慕者甚至克蘇魯,身為男主角的岸田真的是有史以來最慘烈的超自然作品男主角之一,唯一一個站在他這邊的只有身邊完全沉默的青梅竹馬幽靈涼子,使用各種奇妙的肢體語言來拯救男主角,請一起來傾聽死者的聲音。
看似日常無聊到讓觀眾想睡著的三十分鐘,在誤殺的瞬間劇情急轉直下,且看主角父親如何瞞天過海,以自己在電影中學會的知識,盡己所能去保護家人而決心欺騙整個警方與調查系統,使用話術與不在場證明等方式去隱瞞真相,甚至到了結局還預留了一手,讓觀眾不得不佩服編劇的功力!!  
這是一部達成三點不露十八禁的成就,日常的場景比男女主角上床還要色情的作品, 一邊看著男主角在女主角身上聞來聞去,一邊不斷吐槽果然現充做什麼都可以被原諒,就是閱讀這部作品的心理常態。但是也因此莫名地感受到搞笑跟有趣,是個邊看邊可以似乎聞到什麼味道的奇妙之作。
近年因動畫掀起旋風的話題作,不知在座有幾位細品過漫畫呢? 擁有溫暖包容又理智的主角,出奇明快俐落的故事節奏,這部王道熱血戰鬥漫註定不尋常。 儘管動畫已是大熱作,小夥伴們仍一致認為漫畫非常值得一看,是故藉機大聊一番,從情感表達手法聊到結局,從角色到故事發想,不敢說是點評,但歡迎各位加入我們的漫談!
奇特的癖好與混亂的性別意識,搭配上剪不斷理還亂的各種三角關係,卻出乎意料的故事簡易好懂,節奏簡潔明快,即使是令人難以理解的性癖好都因為優秀的敘事能力而讓讀者充滿代入感,就算不認同也能夠理解角色的內心,是一部青春時期不穩定的心性融入不同的性別理解的一部精采之作。
「我不知道畢卡索的畫好在哪裡。」「沒關係,你完全可以不喜歡。」 本作講述高中少年八虎被繪畫觸動後,嘗試用藝術傳達感情,並苦練傳達的藝術的故事。故事裡深入淺出結合作畫技巧與現代美術界實況,主角摸索自己與周圍眾人的情感則打動人心。
只會流鼻血卻沒有靈力,總是被社團和朋友衝康,運氣衰到可以碰到各式各樣的惡靈、外星人、超能力者、反社會愛慕者甚至克蘇魯,身為男主角的岸田真的是有史以來最慘烈的超自然作品男主角之一,唯一一個站在他這邊的只有身邊完全沉默的青梅竹馬幽靈涼子,使用各種奇妙的肢體語言來拯救男主角,請一起來傾聽死者的聲音。
看似日常無聊到讓觀眾想睡著的三十分鐘,在誤殺的瞬間劇情急轉直下,且看主角父親如何瞞天過海,以自己在電影中學會的知識,盡己所能去保護家人而決心欺騙整個警方與調查系統,使用話術與不在場證明等方式去隱瞞真相,甚至到了結局還預留了一手,讓觀眾不得不佩服編劇的功力!!  
這是一部達成三點不露十八禁的成就,日常的場景比男女主角上床還要色情的作品, 一邊看著男主角在女主角身上聞來聞去,一邊不斷吐槽果然現充做什麼都可以被原諒,就是閱讀這部作品的心理常態。但是也因此莫名地感受到搞笑跟有趣,是個邊看邊可以似乎聞到什麼味道的奇妙之作。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
  「艾洛蒂,真是好聽的名字。」他喃喃的說。   「好聽吧?我也覺得真好聽!」   齊爾德緩緩從她身體離開,接過她手中的鏟子,「我來吧夫人,妳先到後面去休息。」   「什麼夫人啊?齊爾德你別亂開玩笑!」聽到那聲夫人讓向苒染臉紅得不行。
Thumbnail
歌手簡介 菲道爾是馬來西亞馬來族歌手,來自傳統的馬來家庭,從小接受中文教育。他能說一口流利的華語,曾代表馬來西亞去中國大陸參加國際漢語橋大賽。 由菲道爾詞曲的《阿拉斯加海灣》,在抖音上創下破6億的點播量,在YouTube也有240萬的點閱率。除了中文歌曲,菲道爾也有英語和馬來語的創作。 音樂簡
Thumbnail
這裡有一件軼聞。 第十一章中對傑克的指控詩的原出處來自一首古老的英國童謠。 原來的童謠共有兩個詩段﹕ The Queen of Hearts, ...
05/17/2015 當我們同在一起   一首歌,一個故事。   西拉古撒的考古區內,最有趣的莫過於戴奧尼夏之耳了。 這是一個人工的大洞穴,洞內有絕佳的迴音效果。   在車上,我就請大夥先想想,等會我們在這個洞裏面,要合唱一首歌。 車上有人建議了,當我們同在一起。   我們就在
Thumbnail
一個農家年青人愛上彈琴技巧高超、音樂世家的小姐,他沒有彈琴天份,卻不知道自己是編曲天才,一位中年鋼琴家同情他的單戀之情,答應在鋼琴方面指導他。
Thumbnail
很多人第一次接觸古北歐文化是因為電視劇《維京傳奇》(Vikings),劇中插入曲很著名,叫〈我媽有跟我講過〉(My Mother Told Me);譯成中文變得有點媽寶,但英語歌詞簡單好唱,所以很受歡迎。不多人知道的是,這首民謠真的是 1000 年前的北歐年度十大單曲之一。
Thumbnail
2023年夏天,次女高音狄杜娜朵在米蘭遇見一群年輕人。她送給這群年輕人一些種子,語重心長地告訴他們,種子象徵愛和希望,然後邀請他們一起播下種子。但她卻不要這群年輕人親眼看見種子長大成樹,怎麼會這樣?因為他們所處的地方,是米蘭的Beccaria少年收容所。
Thumbnail
能寫出一首令許多人傳唱至今的經典好歌不容易。雖然詞曲創作者經常隱身在歌曲背後不太為人所知,但這位創作人可不僅寫歌或出唱片,還是演員和音樂劇演員。她有過一張備受音響發燒友推崇的專輯《Dreaming》,在台灣口耳相傳至今,想必不少人收藏,而發行至今38年,還能推出高音質紀念版本,可見張專輯在流行樂界中
《馬爾多羅之歌》不僅是上個世紀二零年代超現實主義者眼中被埋沒的經典,作為超現實主義運動的強大刺激,進而將洛特雷阿蒙(本名為伊齊多爾. 迪卡斯 )視為運動的「授精者」,甚至是一名先知。《馬爾多羅之歌》對日後文學依然有相當大的影響力,譬如寫《空間詩學》的巴榭拉(Gaston Bachelard),或
Thumbnail
Travis 《Closer》 艾薇點過咖啡之後,坐在最裡邊最清靜的一隅,臉上一片憂悒,漫無目的滑動手機。耳際邊忽然聽到一首只有她最熟悉的歌曲,她放目四週,看看這首歌曲的放送是否沖著她,但卻好像沒有甚麼異常動靜。 邊聽邊緬懷舊事。十年前她跟羅力到英國旅行時,在曼城火車站,淡然的歌聲從揚聲
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
  「艾洛蒂,真是好聽的名字。」他喃喃的說。   「好聽吧?我也覺得真好聽!」   齊爾德緩緩從她身體離開,接過她手中的鏟子,「我來吧夫人,妳先到後面去休息。」   「什麼夫人啊?齊爾德你別亂開玩笑!」聽到那聲夫人讓向苒染臉紅得不行。
Thumbnail
歌手簡介 菲道爾是馬來西亞馬來族歌手,來自傳統的馬來家庭,從小接受中文教育。他能說一口流利的華語,曾代表馬來西亞去中國大陸參加國際漢語橋大賽。 由菲道爾詞曲的《阿拉斯加海灣》,在抖音上創下破6億的點播量,在YouTube也有240萬的點閱率。除了中文歌曲,菲道爾也有英語和馬來語的創作。 音樂簡
Thumbnail
這裡有一件軼聞。 第十一章中對傑克的指控詩的原出處來自一首古老的英國童謠。 原來的童謠共有兩個詩段﹕ The Queen of Hearts, ...
05/17/2015 當我們同在一起   一首歌,一個故事。   西拉古撒的考古區內,最有趣的莫過於戴奧尼夏之耳了。 這是一個人工的大洞穴,洞內有絕佳的迴音效果。   在車上,我就請大夥先想想,等會我們在這個洞裏面,要合唱一首歌。 車上有人建議了,當我們同在一起。   我們就在
Thumbnail
一個農家年青人愛上彈琴技巧高超、音樂世家的小姐,他沒有彈琴天份,卻不知道自己是編曲天才,一位中年鋼琴家同情他的單戀之情,答應在鋼琴方面指導他。
Thumbnail
很多人第一次接觸古北歐文化是因為電視劇《維京傳奇》(Vikings),劇中插入曲很著名,叫〈我媽有跟我講過〉(My Mother Told Me);譯成中文變得有點媽寶,但英語歌詞簡單好唱,所以很受歡迎。不多人知道的是,這首民謠真的是 1000 年前的北歐年度十大單曲之一。
Thumbnail
2023年夏天,次女高音狄杜娜朵在米蘭遇見一群年輕人。她送給這群年輕人一些種子,語重心長地告訴他們,種子象徵愛和希望,然後邀請他們一起播下種子。但她卻不要這群年輕人親眼看見種子長大成樹,怎麼會這樣?因為他們所處的地方,是米蘭的Beccaria少年收容所。
Thumbnail
能寫出一首令許多人傳唱至今的經典好歌不容易。雖然詞曲創作者經常隱身在歌曲背後不太為人所知,但這位創作人可不僅寫歌或出唱片,還是演員和音樂劇演員。她有過一張備受音響發燒友推崇的專輯《Dreaming》,在台灣口耳相傳至今,想必不少人收藏,而發行至今38年,還能推出高音質紀念版本,可見張專輯在流行樂界中
《馬爾多羅之歌》不僅是上個世紀二零年代超現實主義者眼中被埋沒的經典,作為超現實主義運動的強大刺激,進而將洛特雷阿蒙(本名為伊齊多爾. 迪卡斯 )視為運動的「授精者」,甚至是一名先知。《馬爾多羅之歌》對日後文學依然有相當大的影響力,譬如寫《空間詩學》的巴榭拉(Gaston Bachelard),或
Thumbnail
Travis 《Closer》 艾薇點過咖啡之後,坐在最裡邊最清靜的一隅,臉上一片憂悒,漫無目的滑動手機。耳際邊忽然聽到一首只有她最熟悉的歌曲,她放目四週,看看這首歌曲的放送是否沖著她,但卻好像沒有甚麼異常動靜。 邊聽邊緬懷舊事。十年前她跟羅力到英國旅行時,在曼城火車站,淡然的歌聲從揚聲