方格精選

「One more thing」的Apple標語

閱讀時間約 5 分鐘

台北時間今天凌晨兩點,Apple發表了Mac電腦系統近年來最重要的轉型機種:配備ARM系列處理器(稱為「Apple Silicon」)的桌機和筆記型電腦,揭櫫了Apple離開Intel系統的第一步。讓我們先來看看這三個新機種的標語、和它們的中譯版本。

Fred報告:往後我的行銷相關文章將會同步電子報訂閱平台刊登,供讀者免費或付費訂閱(付費者可以閱讀專屬文章、或享受不定期優惠)。如果您已經是方格子的付費讀者,可以不必重複付費;但歡迎訂閱免費版,接收額外的訊息。

如果您覺得我的文章對您有所幫助,歡迎您在方格子成為付費贊助讀者、或是前往訂閱電子報,如果能每個月贊助幾杯咖啡,我會非常感謝您!
大致上來看,這次的MacBook Air、MacBook Pro、Mac mini這三個主要產品的標語,都延續了過去Apple「拿現成句子改雙關」的風格。
雖然這一點在英文上很方便,但其他語言版本的譯者就傷腦筋了;因為在不同語言的文化背景之中,不見得有類似的原句可以用,更不用說改一兩個字,就變成跟英文版意思完全相同的雙關語。
如果是厲害的譯者,或許可以在中文裡面找到類似的句子來改;或是改用完全不同的原句,但透過同樣的改字手法,製造出純屬中文語境、但跟英文原版一樣的雙關效果。
能做到這一點,就算是玩這類標語的最高境界了。
先簡單總結一下英文版:如前面提到的,今年的寫法延續了Apple一貫的風格和水準,不過並沒有特別出色的地方;尤其是如果這種技巧繼續玩下去,可能會在某個時候降低到「cliché」(陳腔爛調、老生常談)的水準,就不有趣了。

MacBook Air

首先來看看輕型筆電MacBook Air:
Power. It’s in the Air.
「It’s in the air」直譯是「在空中」、或是引申為「到處都有」的意思;而這邊的「Air」字首特別大寫,當然指的就是MacBook Air,表示「MacBook Air也很有力」。沒了。
滿載強大,輕巧登場。
中文版的這個翻法,顯然是放棄了「找中文雙關」的企圖(近年許多Apple中文文案的翻法都是這樣;當年我負責處理的時候,還會努力一下看看);只是把「強大」(Power)和「輕巧」(Air)兩個關鍵字寫進去而已。
而這邊的「air」,在意義上就恢復成字首沒有大寫的版本了。
貼近原意的中文有梗翻法:
輕功,高強。
(註:如同過去我寫過的類似範例,這邊都只是在示範「如何用中文文案寫法來抓原文梗」,不一定是最好的、或是可以直接取代原版的寫法,我也不會特別去雕琢文字。以下同。)
  • 同場加映:中國版
實力,來得輕巧。
這個版本的「轉折」程度比台灣版高,但有點過頭。因為在這裡的「來得」有兩個可能的意思:一個是如「來得正好」、另一個是如「還不如這樣來得好」。你覺得這個文案裡想表達的是哪一個?
如果文案中的用字,會讓讀者必須停下來想「它到底想說什麼」,就不夠完美了。
不過,把「Power」翻成「實力」,而不是一般常見的「強大」,是個不錯的巧思。如果沿用這樣的想法,或許翻成這樣會比較通順直覺:
實力,也可以輕巧。
或是:
有實力,更輕巧。

MacBook Pro

接下來是專業級筆電MacBook Pro:
All systems Pro.
這一句玩的是軍方或航空領域用語「All systems go」(所有系統正常,可以發射)的雙關語,意思也很簡單,直翻就是「所有(內部)系統都是專業級」。沒了。
全系統,全面Pro。
雖然也是「放棄治療」的直覺翻法,但好歹還抓了一個「全XX、全XX」的句型;不過這個(原文沒有的)梗,在這邊並沒有特別加分的效果。
貼近原意的中文有梗翻法:
整個就是強。
或是:
從頭Pro到腳。
或是:
Pro到飛起來。
  • 同場加映:中國版
一Pro到位。
「一X到位」是對岸常見的語法,類似「直接攻頂」、或是現在也已經很常聽到的「一次到位」。不過這梗已經跟原文幾乎沒有關係,等於是抓住「都很強」的意思來再創作了。
不過這個語法一直讓我忍不住,很想把它改成這樣(笑):
一Pro天下無難事。

Mac mini

小型桌機Mac mini寫的是:
New guts, more glory.
這句話的原型是常在電影台詞中出現的「No guts, no glory」。直翻的意思是「沒有膽量,就沒有榮耀」,大約等於中文的「不入虎穴,焉得虎子」。
在Apple這邊變形之後,失去了原有的「No…, no…」結構(上面的兩個中文翻法都有同樣的結構),變成了「(因為有了)新的內臟(組件),(所以)更加精彩」。
來看看官方中文:
有新招,就是更霸氣。
在我看來,這個版本是本文提到三組標語中,在翻譯轉換上做得最好的。除了語句結構上最貼近(經過變形的)原版之外,諸如「新招」和「霸氣」的選詞也花了些心思。不過如果這樣寫的話,或許更簡短有力:
出新招,更霸氣。
如果同樣用貼近原意的方式來翻,可以寫成:
脫胎換骨,更加出色。
「胎」和「骨」都呼應了原文的「guts」(有「內臟」的意思);不過就標語效果來說,還是「出新招,更霸氣」比較搶眼。
  • 同場加映:中國版
平添內力,更霸氣。
相較於台灣版的「新招」,「內力」就更有中文感了。雖然這兩者都已經脫離了原文的「guts」(這邊就只是「內臟」,而沒有「膽量」的意思了),但「內力」就飄得有點遠了。
「平添」原本帶有「無中生有」的意思;如果要用在這邊,必須是前面有些省略,例如「增加了新的組件,使得新機種平添不少內力」。但如果這個省略並不明顯,這個「平」字就有點多餘。如果拿掉的話,會更精鍊一些、也更能強調對仗和押韻:
添內力,更霸氣。

對於這幾個版本的Apple標語,您覺得如何呢?
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
784會員
258內容數
生涯橫跨科技、出版、行銷顧問業;曾創立過多家數位媒體,並擔任雜誌總編輯與社長。專注商管、網路、科技、語言、軍事等領域;曾任教大學中文系,並擔任電動車系統公司行銷長。目前為企業與新創公司媒體策略、產品行銷、語言應用顧問,提供品牌再造與中英文文案教學等服務。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
傅瑞德的沙龍 的其他內容
這裡指的技能,並不是「讀過4P/5P/6P」、或是「會做SWOT分析」之類;而是「行銷專業人士或行銷主管」與「會做廣告、會投放廣告、會執行案子的行銷專員」之間,一個非常重要的基本能力差異。
對於企業決策而言,再怎麼有趣或華麗的形容詞,都是沒有幫助的。如果你是廣告文案作者,必須能夠駕馭各式各樣的形容詞;但在企業內部溝通上,你必須學會如何在盡量不使用形容詞的情況下,精準的表達自己的觀點。
漢堡王玩這種「曉以大義」的遊戲,已經玩到有點上癮。最近他們又推出一則「公開信」廣告,呼籲大家也要去吃競爭對手的速食產品,這是怎麼回事?
本文是「Amazon的6個企業溝通書寫原則」的第一篇;之後的文章將會陸續介紹另外幾個原則、並且加上我自己的書寫和教學經驗,希望對從事行銷、管理、或是文案撰寫的讀者有所幫助。
先說,我沒辦法教你怎麼寫出好的企業文章,但我可以告訴你三個基本重點、六種基本脈絡、以及五種結尾寫法;學會這些技巧的排列組合,你也可以寫出一篇結構嚴謹的、首尾相應的、馬馬虎虎的企業文章。
以下的案例,是我在對岸長期指導的DJI(大疆無人機)行銷部同仁(換個方式說就是「得意門生」啦)最近的作品;本文透過這個案例的建議小改過程,來說明從產品訴求到文案調整的思考過程。
這裡指的技能,並不是「讀過4P/5P/6P」、或是「會做SWOT分析」之類;而是「行銷專業人士或行銷主管」與「會做廣告、會投放廣告、會執行案子的行銷專員」之間,一個非常重要的基本能力差異。
對於企業決策而言,再怎麼有趣或華麗的形容詞,都是沒有幫助的。如果你是廣告文案作者,必須能夠駕馭各式各樣的形容詞;但在企業內部溝通上,你必須學會如何在盡量不使用形容詞的情況下,精準的表達自己的觀點。
漢堡王玩這種「曉以大義」的遊戲,已經玩到有點上癮。最近他們又推出一則「公開信」廣告,呼籲大家也要去吃競爭對手的速食產品,這是怎麼回事?
本文是「Amazon的6個企業溝通書寫原則」的第一篇;之後的文章將會陸續介紹另外幾個原則、並且加上我自己的書寫和教學經驗,希望對從事行銷、管理、或是文案撰寫的讀者有所幫助。
先說,我沒辦法教你怎麼寫出好的企業文章,但我可以告訴你三個基本重點、六種基本脈絡、以及五種結尾寫法;學會這些技巧的排列組合,你也可以寫出一篇結構嚴謹的、首尾相應的、馬馬虎虎的企業文章。
以下的案例,是我在對岸長期指導的DJI(大疆無人機)行銷部同仁(換個方式說就是「得意門生」啦)最近的作品;本文透過這個案例的建議小改過程,來說明從產品訴求到文案調整的思考過程。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
文/解健彬(臺北市同步聽打督導) 7月12日臺北市疫情記者會因為柯市長一句「同志團體」引起軒然大波 觀看直播的民眾一邊聽著市長講話,一邊看著直播中的聽打字幕從原本的「同志團體」,在眾目睽睽下改成「同住團體」,後續引起的效應是,有人說是柯市長口誤,有人說這是為了不標示特定團體所做的修正,延燒一波護航市
Thumbnail
在生命的晦暗時刻艱困難行,請記得給自己一點空間與時間感受情緒;在不上不下的停頓時區,請記得給自己一些耐心調整步調;在迎向夢想的嶄新通道,請記得成長的過程;而無論在哪一個階段都有愛與你同行,請記得好好擁抱自己。
Thumbnail
如果藝術市場的蓬勃發展屬實,台北能不能夠繼香港,上海,東京,繼起為東亞新一代的藝術之都?  傳統,實驗,市場性特質的媒合素材展示,外加不勝枚舉的畫廊。令初學者的我開示了小小的眼界。  如果藝術市場的估值以其他國家經濟成長發展為倍速而論,那台灣藝術市場的封閉性(單一價值觀念),未熟度(產業與實驗性的交
Thumbnail
繼早前 Apple 於 9 月及 10 月舉行了兩場發佈會之後,Apple 剛剛亦宣佈會在香港時間 11 月 11 日凌晨 2 點舉行線上發佈會,發佈會主題是 Apple 久遺了的「One More Thing」,今次是 Apple 史無前例地連續三個月舉行產品發佈活動。
Thumbnail
如果說 ,成功的男人 背後都有一個偉大的女人。 那麼, 成功的女人 身後一定有一個不凡的男人。 如果說,我看得比別人更遠, 那是因為我站在巨人的肩膀上。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
文/解健彬(臺北市同步聽打督導) 7月12日臺北市疫情記者會因為柯市長一句「同志團體」引起軒然大波 觀看直播的民眾一邊聽著市長講話,一邊看著直播中的聽打字幕從原本的「同志團體」,在眾目睽睽下改成「同住團體」,後續引起的效應是,有人說是柯市長口誤,有人說這是為了不標示特定團體所做的修正,延燒一波護航市
Thumbnail
在生命的晦暗時刻艱困難行,請記得給自己一點空間與時間感受情緒;在不上不下的停頓時區,請記得給自己一些耐心調整步調;在迎向夢想的嶄新通道,請記得成長的過程;而無論在哪一個階段都有愛與你同行,請記得好好擁抱自己。
Thumbnail
如果藝術市場的蓬勃發展屬實,台北能不能夠繼香港,上海,東京,繼起為東亞新一代的藝術之都?  傳統,實驗,市場性特質的媒合素材展示,外加不勝枚舉的畫廊。令初學者的我開示了小小的眼界。  如果藝術市場的估值以其他國家經濟成長發展為倍速而論,那台灣藝術市場的封閉性(單一價值觀念),未熟度(產業與實驗性的交
Thumbnail
繼早前 Apple 於 9 月及 10 月舉行了兩場發佈會之後,Apple 剛剛亦宣佈會在香港時間 11 月 11 日凌晨 2 點舉行線上發佈會,發佈會主題是 Apple 久遺了的「One More Thing」,今次是 Apple 史無前例地連續三個月舉行產品發佈活動。
Thumbnail
如果說 ,成功的男人 背後都有一個偉大的女人。 那麼, 成功的女人 身後一定有一個不凡的男人。 如果說,我看得比別人更遠, 那是因為我站在巨人的肩膀上。