尚未閱讀上集的由此去
抵達了一處涓涓細流,嚮導告訴大家可以用帶來的水壺裝水,品嘗一下冰川水。說書人走下迷你河谷,深蹲汲取了半瓶水。
冰冽的水入喉後在嘴中留下了甜味,我不禁說:「是甜的。」
嚮導不太懂我指的是什麼,我解釋那種舌頭上的甘甜。她回:「很有趣,我從來沒有想過這樣形容。」
我一直懷疑歐洲人或不同種族的基因所感受或體驗的世界是迥然相異。
環遊世界旅行,在瑞士阿爾卑斯山麓的無電小木屋中,我向屋主跟其他沙發衝浪的旅客提出長久以來的疑問:「為什麼歐洲人不喝熱湯呢?這麼寒冷的地方,為什麼還有辦法喝冰水呢?」
同天沙發衝浪的的年輕女性Katherine,來自立陶宛,也承認這是一件很奇特的現象。
會不會連看到的顏色、味蕾,以至於身體系統的運作都是不一樣的呢?
否則,為什麼我喝下冰水就會經痛、排卵痛、頭痛呢?
遠遠地看到一行四人隊伍,全副武裝往高處走去,那是一天行程的冰川健行,可以走得更遠,甚至攀爬冰川。
預定行程時,我問說書人會不會想要走一天?她說其實還好。
本來有些擔心的我鬆了一口氣。隨著年紀漸長(?),我們對於探險與極限活動的欲求度愈來愈低,有些事情真的是年輕時期才想嘗試。
嚮導找了一處冰坡,讓大家拿著冰斧,假裝攀爬冰川,至於照「騙」中「陡峭」的坡度,完全可以把相機轉個方向就能製造出來。
我完全不得其門而入,腳步怎麼擺都不像樣,說書人則是很有架式,利用鞋尖的冰爪固定腳步、腳板平行地面,一副攀冰高手的模樣。
說書人則是很有架式,利用鞋尖的冰爪固定腳步、腳板平行地面,一副攀冰高手的模樣
回程途中,嚮導從口袋中拿出一塊漆黑發亮的小石頭,指出這就是在冰島拍攝的熱門影集《冰與火之歌》中有特殊意義的石頭,也許在路邊可以撿到。
我與說書人沒看過影集,卻一路上很認真地尋找,輪流不斷地拿各種黑色小石給嚮導鑑定(順便搭訕聊天)。最後不知是她被我們的誠心感動了,找到了神奇小石,遞給我們。
現在回想,這顆石頭到底是不是她口袋中的那一顆呢?(該不會嫌我們實在太吵了?)
在冰島拍攝的熱門影集《冰與火之歌》中有特殊意義的石頭
如果喜歡我的文章,請追蹤、訂閱,給我一個愛心❤️,感謝您的閱讀與支持~