第十八章 …… 說起話甚至比「一般」英國人更「耐人尋味」

2021/10/08閱讀時間約 6 分鐘
(倫敦)
終於到了不得不面對現實的時候了!
Edward再次整理了已經齊整的三件式正式西服,彷彿等待女皇召見一般的謹慎,端坐在接待大廳。
「Mr. Cullaghans,」傳統英式大家族的女管家優雅地走向他,「Lady Patricia can see you now ( 女勳爵請你入內 )。」
Edward回顧這間睽違了二十多年的百年老宅,心中五味雜陳;彷彿看見自己還在樓梯間奔跑調皮被管教的聲音,這會兒,屋內卻是絕對的寧靜—安靜到讓他感到有些陌生。他的思緒還正在預想小Annie再次回到大宅中帶起歡樂氣氛時, 人已經踏入正式的會客室。
他不敢造次,靜靜地站在離女勳爵好一段距離的地方,等著Patricia下一步的指令。
他倆靜靜地對望了好一會兒,似乎在尋找至少五年前的彼此;更有甚者,雙方也在彼此的打量中找尋二十年前的連結。
在Patricia的眼中,Edward就如Deborah所描述的,早已是成熟,穩健,儀表堂堂的企業家了。那個凡事好奇,凡事都勇於衝撞的小男孩早已變身,換了另一副盔甲; 他炯炯有神的眼光有著她自己的遺傳,而挺拔又溫文的儀表,可要歸功於他七歲就被送進寄宿學校的優良訓練。這十幾年雖然疏離,但是Edward一路成長過程的照片Deborah都陸續轉了給她,所以雖然「陌生」,但是不會認不出來,當然,他還是她的「小寶貝」,只是他現在是 「大人」了,Patricia提醒自己不能用親暱的稱呼對待這位 「倫敦分公司的總裁」!
但在Edward的眼中,他卻有種「不認得」母親的驚恐!
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 2757 字、0 則留言,僅發佈於異國情緣你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
27會員
262內容數
譯鳴金人不是口譯教科書 ──本書強調的是實戰經驗。 本書強調口譯實戰訓練,口譯事業發展,並配合國內外實際案例,協助讀者深入瞭解真實的口譯工作,提昇口譯專業能力及專業精神,讓讀者在接受專業訓練後,直接進入真實戰場,享受口譯工作的成就感與使命感。 以下文字將節錄書中精華: 逐步,同步及口譯危機處理三篇章
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!