【翻譯】松岡昌宏 TOKIO WALKER 210110

更新於 2021/12/05閱讀時間約 7 分鐘
Mabo :今天是43歲的最後一天,明天我就要44歲了,聖誕節、新年、我的生日,每年都是這樣過的,小時候覺得這樣過滿開心的,但長大漸漸無感了😂。40歲的時候,一群後輩幫我辦了生日派對,但實在是太麻煩了,所以也沒再辦過,這點對後輩就有點不好意思,還有啊我生日的時候也會關機,隔天再慢慢讀訊息,因為有時候如果隔天要早起,如果還要撐到十二點一個一個回覆實在太累人了😂😂
Btw 我今年第一個工作就是錄這個廣播,剛好看到有趣的來信~
聽眾:想知道mabo 錄廣播前的toutine
Mabo :首先會和工作人員閒聊個一分鐘哈哈哈哈哈,啊不過因為是今年第一個收錄,所以電台的長官也來了,還帶了伴手禮來,然後就是讀所有的來信,看看今天要分享哪些事,最後就是看有沒有新的情報需要和大家告知這樣,所以沒有在節目中唸到的來信,不代表我沒有讀唷~真的沒有騙大家!有時候會有重複的內容,所以會挑一封當代表,就是這樣~
.
聽眾說要慶祝mabo 生日,點播了Funky Monkey Babys 的Happy Birthday
.
Mabo :今年的新年也結束了~我過年都做了什麼呢⋯⋯帶狗狗一起去了附近的神社,那時是傍晚了所以沒什麼人,往年都是早上去的呢。
還有呀我以前從來沒看過駅伝,但今年認真的看了一次,今年青山學院大學罕見的落後了,所以就更好奇之後的發展,不過青山學院大學也不是犯了什麼大錯誤啦。
※駅伝:驛站接力賽(Road Relay),由多人組隊參加的長距離接力賽跑活動。這裡Mabo說的是箱根的駅伝(東京箱根間往復大學驛傳競走),每年1月2-3日舉行
最讓人關注的是原本領先3分19秒的創價大學的小野寺選手,看的時候還以為他贏定了,畢竟領先了3分鐘呀,只要沒出差錯基本上是贏定了,結果第二名的選手(駒澤大學的石川拓慎)後來居上,超越小野寺選手拿了第一名,3分19秒是相當長的距離,看了真的覺得這位選手好厲害啊,真是讓人感動。
但另一方面,小野寺選手最後已經是邊哭邊跑了,作為最後一棒壓力肯定很大,看到他崩潰的樣子,我覺得他也盡力了,是駒澤大學的選手太厲害了,隔天也看到小野寺選手說覺得對不起大家,會勇敢接受這次的結果,明年繼續努力,相信這件事會牢牢刻在他的心裡,但會不會對他造成打擊我就不清楚了,不過肯定會讓他印象深刻,和田正人也對這件事發表了評論,他說小野寺選手在承載了龐大的壓力之下已經很努力了,我聽了覺得好棒呀~正因為自己經歷過,所以更能感同身受。
※和田正人:演員,學生時期也參加過箱根駅伝。
雖然我對駅伝不是非常了解,但這次看到小野寺選手,讓我覺得他一定會因為這件事而變得更加強大,許多強者都是經歷過失敗的,正因為失敗過所以會更努力,尤其大家當時都覺得小野寺選手贏定了,但他卻輸了,那份不甘心和悔恨一定會成為他的力量,所以我很期待他的未來,不只是作為駅伝選手的未來,還有他畢業後的未來。
要拿棒球選手來比喻的話就是田中將大,他也是在一場比賽失利後變得更加強大,有實力的人很多,但很多成功的人都經歷過失敗。日本也不是沒有經歷過失敗,我們在第二次世界大戰中戰敗,但那之後國家的成長卻非常驚人,我覺得正是因為有了那次的失敗才成就了現在的結果。說了那麼多我就是想表達,經歷失敗的人會如何將這份失敗化為自身的能量呢,我非常期待~我這次也從駅伝體會到很多呢!就連第一次看的我都覺得非常感動,明年也決定看駅伝了~
相關中文報導:https://www.sportsv.net/articles/80293
.
聽眾:想知道Mabo 學生時期拿過的最高分和最低分
Mabo :最高100分,最低0分哈哈哈哈哈哈,我在北海道的時候,平均大概都落在70分左右,但搬到橫濱後,學的東西和北海道不太一樣,然而少年松岡並不是那種上進的人,直接放棄了哈哈哈哈哈,啊就聽不懂啊😂,所以國中的數學常常考0分,高中也常常考不及格,10幾分20幾分之類的,但補考就能考70分以上(´▽`),原來我認真起來也是可以做到的啊~因為我怕會留級呀,我倒現在還是會夢到自己留級欸ಠ_ಠ,我都畢業26了耶,在夢裡還是會擔心自己要是留級該怎麼辦,而且我當時出席率也沒到標準,差一點就畢不了業,這裡真的要感謝崛越高中的老師們,我雖然沒辦法畢業但還是參加畢業典禮了,這是因為畢業很久才能說的小故事~
畢業典禮當天超多媒體來了,所以我不能不畢業啊😂😂😂,領到畢業證書,畢業典禮也結束後,就把畢業證書還回去了哈哈哈哈哈哈哈,老師說我的出席天數還差三天,看我要來學校打掃還是怎樣,總之再來三天就對了,所以我畢業後又去了三天,結束後班導帶我到校長室,看到所有老師站一排,非常正式的又頒給我一次畢業證書,我直接哭出來,而且我畢業典禮那天也哭了一次,總共哭了兩次😂
老師跟我說你畢業之後一定會經歷許多辛苦的事,雖然你的個性比較叛逆,但也沒關係,照著自己的想法去做就行,總之不要常去警察局喝茶就好,我邊哭邊說我知道了😂😂😂,但當時看著老師笑著祝福我,真的很感動呀,畢竟我高一高二的時候因為太調皮還被停學過,即使如此我21歲的時候學校還請我作為校友代表在校慶上致詞,我當時和老師說還有其他比我更優秀的校友呀,副校長還親自打電話給我說我們就是要你來唷~
所以我致詞那天就說了,崛越高中的老師真的都很棒,就連當年那麼白目的我都能站在這裡致詞了😂,所以大家偶爾頑皮點是沒關係的,但一定不要被老師發現唷!在座的各位一定要盡情享受高中生活,最後多虧了崛越高中,我成為了很棒的人,以上!然後大家都笑得超開心的😂,從成績講到高中生活,這段大家儘管拿去當作素材沒關係😂
.
聽眾問mabo 有沒有關於打歌節目的故事
Mabo :以前上打歌節目的時候,後台的氣氛沒有非常歡樂,對於前輩一定要畢恭畢敬,但還是有歡樂的時候啦!我當時還在當伴舞的時候,我們一群人摸了某個女團成員的屁股了😂😂😂,但被摸的那個人非常開心,那時候還想說我出道之後會不會也像她一樣會習慣被摸屁股🌚,結果並沒有🌚
.
《節目單元:我的健康秘密》
聽眾:最近愛上了刮舌器,請問Mabo 有在用嗎?
Mabo :沒有耶⋯⋯但好像要用比較好,我自己都是用牙刷刷舌頭的,早上起床都會有舌苔,所以我都會用牙刷刷,如果這是錯誤的大家不要模仿內,要去買刮舌器!現在也有很多種類的刮舌器,有時候在吃東西的節目上看到舌頭佈滿舌苔的人會很在意呢~
聽眾:我是超愛TOKIO 的高三女生,最近班上流行摺紙,還進行了摺紙比賽,大家把完成的作品拿來裝飾教室,非常療癒唷
Mabo :讚讚讚!摺紙可以動手,而且摺完心情還會很好,感覺很健康耶~btw 我從來沒有摺過紙鶴,但Johnny 桑住院那時候,很多Jr. 在病房摺了超多紙鶴,後來其他人也加入摺紙鶴的行列,我也請他們教我怎麼摺,好像所有人都摺了,把摺好的紙鶴裝飾在病房裡面,摺紙鶴還不錯呢~邊許願邊摺,讓紙鶴充滿希望,朋友住院的時候摺紙鶴祝福也很棒呢~是說我幼稚園有那種摺紙的教學書,還有翻花繩,小時候很喜歡自己一個人玩這些呢!
.
聽眾問Mabo 喜歡歷史嗎?如果喜歡的話喜歡哪個時代呢?
Mabo :因為自己有在演古裝劇所以是喜歡歷史的,至於喜歡的時代⋯⋯大概是江戶時代吧,個人不太喜歡戰國時代,可是喜歡看戰國時代的古裝劇,但想在江戶時代生活看看呢~感覺很好玩~
.
最後聽眾點播了嵐的Party Starters
Mabo :這是新專輯的歌對吧⋯⋯那就來播啊哈哈哈
.
最後Mabo 祝所有新成人成年快樂!
為什麼會看到廣告
avatar-img
18會員
207內容數
迷妹自娛自樂,記錄所有以後回頭看也會很開心ㄉ事。最近沈迷首爾吉祥物HECHI。 喜歡田馥甄、喜歡趙炳圭、喜歡東方神起(以及整個SM家族)又喜歡TOKIO,族繁不及備載。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Je suis Yuchieh 的其他內容
本週重點:新年快樂!我愛TOKIO!
本週重點:Mabo的朋友Bu—和童年的趣事
本週重點:關東煮、演戲和聖誕節
本週重點:松岡昌宏沒有在業配妮維雅
本週重點:Mabo與演藝圈的前輩
本週重點:新幹線睡過站事件
本週重點:新年快樂!我愛TOKIO!
本週重點:Mabo的朋友Bu—和童年的趣事
本週重點:關東煮、演戲和聖誕節
本週重點:松岡昌宏沒有在業配妮維雅
本週重點:Mabo與演藝圈的前輩
本週重點:新幹線睡過站事件
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
BABYMONSTER 經過出道戰之後,確定七人全部出道。出道前釋出的歌曲 'DREAM',唱出成員們的心聲,也感動了無數粉絲。
Thumbnail
ANG SANG WAHE GURU Mon âme vibre en moi 我的靈魂在我體內振動 咒語:Ang sang Wahe Guru 翻譯:「在我的每一個細胞和構成我的一切中,都舞動著我神聖的存在。 」 您曾經在顯微鏡下觀察過人體細胞嗎?它看起來就像一座精心設計的小型工廠、一塊豪
Thumbnail
(p.s. 本篇文章旨在介紹日文中的美力哈力為何。メリハリ,取音譯。) 無法在收放之間找到平衡的人,只會貪求須臾之間的安樂。 養成的習慣並不會在一夕之間就輕易改變,不要一下子就想要改變一切,而是要一點一滴慢慢實現,踏踏實實地一步一腳印完成每件事,將自己的人生往更好的方向去發展吧!
Thumbnail
如標題所示,介紹2023年春夏番動畫,推薦筆者看過覺得還不錯的輕鬆番,期望能給讀者們稍微舒緩工作與生活上的壓力,為忙碌的一天帶來一點笑意。
Thumbnail
內容本身並不難,但要把它翻譯成自然的日語卻相當困難。   男:你怎麼沒背我送你的包包啊? 女:你還好意思問呢!說什麼名牌包包,結果啊,拉鍊沒幾天就壞了。 男:拉鍊壞了?不會吧?會不會是你太用力把它拉壞了?還是卡到什麼東西了?   你怎麽翻譯呢?
Thumbnail
我一直想譯可可愛愛的圖文書,所以遇到這個機會的時候,我自己在家裡灑花轉圈圈開心很久。不過真的開始動工之後發現事情好像沒有我想得這麼快樂。圖文書是讀者可以輕鬆翻閱,文字和圖畫相輔相成的一種類別,因為讀起來輕鬆愉快,所以大家可能對圖文書有一些誤會── 翻譯圖文書應該很輕鬆。 真的是一場誤會。 我初入行時
Thumbnail
第五篇受訪的是在戲劇圈嶄露頭角的松村北斗。 第五篇的訪談對象是「表現手法細膩、心思敏銳,綻放獨特光彩的演技派成員」——松村北斗。 松村演出了多部電視劇,從引起熱烈討論的 NHK 晨間劇《Come Come Everybody》角色雉真稔,到連續劇《戀愛何必認真?》,他的演員之路也逐漸發展。
Thumbnail
假設今天有個重要文件需要翻譯,你會怎麼處理呢?相信很多人的第一選擇都是「交給翻譯社」,但是市面上翻譯社百百家,品質卻良莠不齊,到底如何挑選出品質精良的翻譯社?除了上網爬文、請人推薦以之外,以下提供您6個輕鬆挑選出優質翻譯社的方式。
Thumbnail
圍成那個圓陣的那個瞬間,是約定「我們6人要一直在一起」的瞬間。
Thumbnail
一般講到外文書籍的「翻譯者」,肯定會認為需要英文科系畢業,或是有多益成績背書,才能勝任這個身份的吧。今天我就要通過這個專題【小六接案成長史:不會英文卻成為翻譯】。揭曉一個中文系畢業、十年企劃經歷,卻十年沒使用英文,但在人生旅程中居然增添了一筆「譯者」的角色。這一切到底怎麼發生的?
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
BABYMONSTER 經過出道戰之後,確定七人全部出道。出道前釋出的歌曲 'DREAM',唱出成員們的心聲,也感動了無數粉絲。
Thumbnail
ANG SANG WAHE GURU Mon âme vibre en moi 我的靈魂在我體內振動 咒語:Ang sang Wahe Guru 翻譯:「在我的每一個細胞和構成我的一切中,都舞動著我神聖的存在。 」 您曾經在顯微鏡下觀察過人體細胞嗎?它看起來就像一座精心設計的小型工廠、一塊豪
Thumbnail
(p.s. 本篇文章旨在介紹日文中的美力哈力為何。メリハリ,取音譯。) 無法在收放之間找到平衡的人,只會貪求須臾之間的安樂。 養成的習慣並不會在一夕之間就輕易改變,不要一下子就想要改變一切,而是要一點一滴慢慢實現,踏踏實實地一步一腳印完成每件事,將自己的人生往更好的方向去發展吧!
Thumbnail
如標題所示,介紹2023年春夏番動畫,推薦筆者看過覺得還不錯的輕鬆番,期望能給讀者們稍微舒緩工作與生活上的壓力,為忙碌的一天帶來一點笑意。
Thumbnail
內容本身並不難,但要把它翻譯成自然的日語卻相當困難。   男:你怎麼沒背我送你的包包啊? 女:你還好意思問呢!說什麼名牌包包,結果啊,拉鍊沒幾天就壞了。 男:拉鍊壞了?不會吧?會不會是你太用力把它拉壞了?還是卡到什麼東西了?   你怎麽翻譯呢?
Thumbnail
我一直想譯可可愛愛的圖文書,所以遇到這個機會的時候,我自己在家裡灑花轉圈圈開心很久。不過真的開始動工之後發現事情好像沒有我想得這麼快樂。圖文書是讀者可以輕鬆翻閱,文字和圖畫相輔相成的一種類別,因為讀起來輕鬆愉快,所以大家可能對圖文書有一些誤會── 翻譯圖文書應該很輕鬆。 真的是一場誤會。 我初入行時
Thumbnail
第五篇受訪的是在戲劇圈嶄露頭角的松村北斗。 第五篇的訪談對象是「表現手法細膩、心思敏銳,綻放獨特光彩的演技派成員」——松村北斗。 松村演出了多部電視劇,從引起熱烈討論的 NHK 晨間劇《Come Come Everybody》角色雉真稔,到連續劇《戀愛何必認真?》,他的演員之路也逐漸發展。
Thumbnail
假設今天有個重要文件需要翻譯,你會怎麼處理呢?相信很多人的第一選擇都是「交給翻譯社」,但是市面上翻譯社百百家,品質卻良莠不齊,到底如何挑選出品質精良的翻譯社?除了上網爬文、請人推薦以之外,以下提供您6個輕鬆挑選出優質翻譯社的方式。
Thumbnail
圍成那個圓陣的那個瞬間,是約定「我們6人要一直在一起」的瞬間。
Thumbnail
一般講到外文書籍的「翻譯者」,肯定會認為需要英文科系畢業,或是有多益成績背書,才能勝任這個身份的吧。今天我就要通過這個專題【小六接案成長史:不會英文卻成為翻譯】。揭曉一個中文系畢業、十年企劃經歷,卻十年沒使用英文,但在人生旅程中居然增添了一筆「譯者」的角色。這一切到底怎麼發生的?