英文新聞翻譯練習1:「海地綁架案與現況」

2021/11/22閱讀時間約 7 分鐘
英文新聞翻譯練習1:「海地綁架案與現況」
https://udn.com/news/story/6809/5836926
2021.11.22
US missionaries say 2 of 17 abductees freed in Haiti
美國傳教士團體宣佈17名中的2名傳教士在海地被釋放。
By HAROLD ISAACtoday
PORT-AU-PRINCE, Haiti (AP) — Two of 17 members of a missionary group who were kidnapped more than a month ago have been freed in Haiti and are safe, “in good spirits and being cared for,” their Ohio-based church organization announced Sunday.
17名中的2名傳教士,在一個多月前被綁架,如今他們在海地被安全釋放。
俄亥俄州教會在週日說道:「他們的精神很好,並被妥善照顧著。」
Christian Aid Ministries issued a statement saying it could not give the names of those released, why they were freed or other information.
基督教委員會的聲明稿指出,他們無法提供是誰釋放了他們,或是其他更多資訊。
“While we rejoice at this release, our hearts are with the 15 people who are still being held,” the group said.
「當我們對他們的釋放感到欣慰同時,我們仍心懸著尚未釋放的那15人。」他們如此說著。
The missionaries were kidnapped by the 400 Mawozo gang on Oct. 16. There are five children in the group of 16 U.S. citizens and one Canadian, including an 8-month-old. Their Haitian driver also was abducted, according to a local human rights organization.
當地的人權團體宣稱:這些傳教士們是被400名 Mawozo 幫派成員在10月16日所綁架的。在他們之中包含了16名美國公民中(含有5個兒童)及1名加拿大人。
The leader of the 400 Mawozo gang has threatened to kill the hostages unless his demands are met. Authorities have said the gang was demanding $1 million per person, although it wasn’t immediately clear that included the children in the group.
Mawozo幫派首領威脅著,若是沒有達到他的要求,他就會殺了這些人質。官方宣稱幫派要求著每人需要支付100萬的贖金,雖然並沒有說明是否成員中的兒童也是如此比照。
The spokesman for Haiti’s National Police, Gary Desrosiers, confirmed to The Associated Press that two hostages were released on Sunday.
The FBI, which is helping Haitian authorities recover the captives, declined to comment.
海地國家警察的發言人Gary Desrosiers 證實兩名人質時是於周日被釋放的。
幫助當地官方釋放俘虜的FBI探員拒絕對此做出評論。
The release comes as Haiti struggles with a spike in gang-related violence and kidnappings, with the U.S. government recently urging U.S. citizens to leave Haiti amid deepening insecurity and a severe lack of fuel blamed on gangs blocking gas distribution terminals. On Friday, Canada announced it was pulling all but essential personnel from its embassy.
這些現象都透露者海地當地仍身陷在幫派暴利威脅及擄人勒贖中。隨著美國政府催促著公民離開海地,無形中加深了當地的危安風險且嚴重缺乏燃料使得幫派必須重新分配領土。在週五,加拿大官方宣佈撤回除了大使館外的所有人員。
The fuel shortage has forced hospitals to turn away patients and paralyzed public transportation, with some schools closing and businesses shortening their work hours.
能源的短缺迫使醫院必續拒收病患,大眾運輸也隨之癱瘓;學校與商業活動也因此減少了他們應有的時數。
Haiti also is trying to recover from the July 7 assassination of President Jovenel Moise and a 7.2 magnitude earthquake that struck in mid-August, killing more than 2,200 people and destroying tens of thousands of homes.
海地除了試圖從7月7日Jovenel Moise 總統的暗殺陰霾重新振作外,也還在8月中遭受了規模7.2及的地震,那場天災造成了超過2200人的傷外,更摧毀了數以千計的房屋。
【單字區】
#missionaries : 傳教士
#abductees :被綁架者
#Christian :基督教
#issued :發佈
#rejoice :欣慰
#gang :幫派
#Canadian: 加拿大公民
#abducted:被綁架
#captives:俘虜
#declined :拒絕
#struggles :掙扎
#urging :催促
#amid :在...之中
#essential :基本的
#personnel : 人員
#embassy :大使館
#assassination:暗殺
#paralyzed :被癱瘓的
    22會員
    106內容數
    閱讀是件令人上癮的嗜好,享受閱讀樂趣,記錄下自己的心得想法以及詞句分享。
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!