註:這篇雖是第一章第一回,但不是第一篇,前面有《可以像章回小說般閱讀的英文文法書 | 00 楔子及序章》
第一章第一回 名詞的組建
英文的名詞組建,最粗略來說,就是兩種:
- 形容詞+名詞
- 名詞+名詞
前者 形容詞+名詞 的例子像是:
a yellow dog (一隻黃色的狗)
前者 名詞+名詞 的例子像是:
an Akita dog (一隻秋田犬)
註:前面加的 "a" / "an" ,我們先留一個伏筆。後面回頭說。
至於何時用形容詞,何時用名詞,大部份的情況當然很好判別。像是「黃色」或「秋田」這樣。但是看看下面兩個例子:
Chinese culture (中國文化)
China town (唐人城)
我讀過吳炳鍾教授寫的文法書,他說他也沒法解釋為什麼唐人城是 China town 而不用 Chinese town,說只能依照大家的習慣。
再來,方才所舉的「一隻秋田犬」的「秋田」,是名詞。但是若是「一隻波斯貓」,就要用:
a Persian cat (一隻波斯貓)
用的是形容詞形態的 "Persian" (波斯的),而不是 "Persia" (波斯)。吳炳鍾教授說,既然不能有確定的規則何時用形容詞,何時用名詞,那就只好都要麻煩一點查字典確認一下。那本書我已經翻不到了。這不是他的原話字句,但我保證他的原話意思是這樣。
註:
Persia n. 波斯
Persian n. 波斯人;波斯語 adj. 波斯的
抬出吳大教授的原因是要告訴您,不是我學藝不精,沒法給你個何時用形容詞,何時用名詞放在名詞前面的準據。而是根本就沒有準據。兩者都有可能。
進階版加註(1):
「波斯貓」用的「波斯」是形容詞的 "Persian" ,而不是名詞的 "Persia",但我查了一下「台灣犬」卻又用的是名詞的 "Taiwan" ,而不是形容詞的 "Taiwanese" ,真的是沒個準據!我再把類似相關的列在下面:
a German Shepherd 一隻德國狼犬
a Taiwan Dog 一隻台灣犬
a Goldren Retriever 一隻黃金獵犬
a British Shorthair Cat 一隻英國短毛貓
a The Norwegian Forest Cat 一隻挪威森林貓
注意:
1. 因為「狼犬」和「獵犬」有專門的詞語,所以就不加 "dog" 了。
2. 因為有上述顧慮,所以該加 "dog" 、"cat" 的,這裡還是標上。以免誤會成有 "a German Shepherd Dog" 這種講法。
3. 至少在貓友之間互相溝通時,,「一隻英國短毛貓」就會直接稱為 "a British Shorthair" ,就可省略 "cat" 了。
4. 但是相信在犬友之間互相溝通時,「一隻台灣犬」應該不會只稱為 "a Taiwan" XDD
------
現在回頭來說 "a" 。我在舉例時本來不打算加那個 "a" 。因為那不是當時談論的焦點。加個 "a" 還橫生枝節。橫生枝節的原因是:這個 "a" ,在舊式的文法書裡面把它歸於「形容詞」底下的「冠詞」章節,意思是它也是一種「形容詞」。而年代較近的文法書,又把它從形容詞裡面獨立出來,歸入一種舊文法書沒有的名稱:「限定詞」。所以由於我拿捏不定到底要跟初學的人照舊式的講法說那是「形容詞」,還是照新式的講法「限定詞」比較好,很不想提早提它。我當然知道,「新」通常比較優,但帶來的是更多的術語。初學者更卻步。
但是後來又加上的理由是我看到蘇秦老師的文法書上有這一句:
「指示詞是單數名詞組的必要成份,而非修飾語,單數名詞經若無指示詞,詞組結構為錯誤」
哇!既然這麼重要,我舉的又是(至少表面上是)單數名詞,那麼還是加上 "a" 好了,讓跟隨者養成好習慣。
插話:這裡又一個前面沒交待的演員出現在鏡頭上了,「指示詞」,它是什麼??
那麼既然橫生枝節已經生了,我們就繼續交待下去吧!
為了顧及初學入門者不給太多的術語(我很猶豫要不要給名稱還不止這個理由,說來更複雜,省略),我們給下面三堆字,不提它們的名稱。進階版我們再另外標註它們的名稱:
第一堆字:the, a
第二堆字:my, his, her, your, our, their, Jack's
第三堆字:that, this
第四堆字:1 (one), 2 (two), 3... 100, 562 等數字
這四堆字裡面,只能選擇其一放在名詞的前面。(如果名詞前面還有形容詞,或名詞前面還有名詞,那就放在它們所有的前面)
曾經聽過初學的小朋友講:my a bike
(這顯然是從中文的「我的一台腳踏車」在腦中翻譯過來的)
還有 the my bike
(這顯然是從中文的「那台我的腳踏車」在腦中翻譯過來的)
都是錯誤的。如果你有這習慣(職場上也聽到過不少從國中就英文不及格的大人講這樣的英文),請趕快注意改掉。
或許你不服氣,「我的一台xxx」和「那台我的xxx」邏輯上是成立的,為什麼不能講。我只能說,英文有它的習慣和它的邏輯。你去看美國的股票,它紅色是跌,綠色是漲。你若覺得紅色是喜事,美國人告訴你,他今天手上的股票全部開紅盤,你居然恭禧他,他的臉就會綠了!!
回頭來,我再用大白話告訴你一次,在英文裡,如果你有用了:
my, his, her, your, our, their
第三堆字:that, this
那麼即使只有一台,一個,你也不用再加 "a" 了。這個「不用」,還要再強調一下,是「不用,也不能」!
有沒有注意到我把第二堆字的 Jack's 去掉了?要另談。如果我要講「一個Jack的朋友」或「Jack的一個朋友」怎麼辦? 答:a friend of Jack
請放棄 "Jack's a friend (誤)" 或 "a Jack's friend (誤)" 這種講法。
進階版加註(2):
前面講 my 和 a 不可以連用。那如果我實在想講「我的一個朋友」,在英語裡怎麼辦呢?
"a friend of me" 嗎?錯。在職場上都很多人這樣講錯。應該是:
"a friend of mine"
順帶一提,這雖然是初中的文法課題,但是考慮到許多人自承連初中文法都忘光了,或者當初根本就沒吸收。所以這裡再回顧一下。剛才給的那一堆字,要是套在這種「X的一個朋友」看看,只有一個是對的。但那是碰巧而已:
"a friend of my" (X)
"a friend of his" (O, 但是只是碰巧)
"a friend of her" (X)
"a friend of your" (X)
"a friend of our" (X)
"a friend of their" (X)
學校的選擇題考試,就會讓你在這些混亂和碰巧之中選擇出一個對的答案,就像在霧裡摸索,對嗎?隨便安排三個錯的,和摻進一個對的,讓你挑出來。問題是,選擇題只是為評卷不容易爭議,容易量化,快速實施(還可用機器閱卷,超快!),但是實在不利於學習。因為,你在唸過四個答案時,同時唸了三個錯的答案!!!你認為這些錯的不會在你的腦中留下印象嗎?
你沒有想記憶的廣告歌曲,都因為多次重複而不小心記得了。你覺得快速唸過錯的答案會不會記得呢?尤其在考卷得到分數後卻沒有事後檢討,把對的再唸十遍的話?
選擇題不利學習的問題,閱卷方是不在乎的。閱卷方要的只是快速拿到評量你們的成績。如果這個成績是要用來分發學校,或者分配班級,那個比較重要。
所以,進階版的下方,我會提供給你上述的習題,讓你再回顧(或者其實第一次學?XD ) 一下這些。而且我絕對不用令人生厭的選擇題。我給的是填充題。而且,填充題的後面,我只給正確的答案。如果你不會填,或者答錯了,你唸一遍,或多幾遍正確的答案,多多少少可以讓你進步 0.0001% 。而不是同時又多唸了
0.0003% 個錯誤的答案。進一步,退三步!
習題請見下方。習題的答案請見最最下方。
進階版加註(3):
在開頭我們提到,名詞的組建有:「形容詞+名詞」、「名詞+名詞」兩大法。但是這是以中文的觀點講的。中文的形容詞100%一定放在名詞的前面。但是,英文卻還有把形容詞放在名詞後面的。怕一開始就把這進階的東西拿出來,讓你嚇到,所以暫時不提這種變化形。(小學老師教數學除法的時候,也不會一開始就拿除不盡的數字來嚇你吧?)
但是畢竟還是要面對的。其實我們這回講的「我的一個朋友」、「傑克的一個朋友」就是形容詞放在後面的簡單情況。不過,英文常常最簡單的地方卻最複雜。「我的朋友」是 "my friend" ,「我的一個朋友」卻是 "a friend of mine" ,不嚴格的說, "my" 算「形容詞」(照舊年代文法書、舊年代編輯的英文字典的講法,是),嚴格說的話還不是「形容詞」,新年代的文法書、新年代的英文字典把它叫做「限定詞」。因此你會看到有的字典把它標註 【adjective】,有的字典把它標註 【determiner】。其實我也很想躲避,或逃避這個問題,但是,進了廚房就不能怕熱,還是面對吧!
至於 "mine" 就更不是形容詞了。它是「代名詞」。真是越挖坑越深,不是嗎?它是因為結合了前面的 "of" ,才能擔當形容詞的責任的。這點我們暫時不再往下挖深了。電影前面會出來晃一下的角色,往往到後面才開始有戲,不是嗎 XD ?之後我們到了形容詞和代名詞的章回再讓它出場吧!只先留個伏筆。
終歸開頭所說的名詞組建方法其中有「形容詞+名詞」,而沒有特意精準的列出還有「名詞+形容詞」這種可能,只是以中文的角度、邏輯的角度並沒有錯,且讓人一開始容易先有梗概,避免開始就鑽到細節裡,並且太早面臨那個扯不清的【adjective】、 【determiner】問題而已。
正確的小零件,才能組出正確的中零件。正確的中零件,才能組出正確的成品。我們由下而上,由小而大,才好組出正確的句子,才能講正確的,寫正確的英文。在學校用選擇題讓你四個選一個正確的(還花了三倍的時間看了三個錯誤的) ,耗費你三倍,甚至三個三年的時間,也沒能讓你如願的說出或寫出正確的英文,不是嗎?
關於單數的名詞組建,我們今天講到這裡。至於複數的名詞,我們下回分解!
●可以像章回小說般閱讀的英文文法書 (入門免費版)
▲00 楔子及序章 https://vocus.cc/article/61afe147fd8978000160aa5b
▲01 第一章第一回 名詞的組建https://vocus.cc/article/61b010ecfd89780001614203
●可以像章回小說般閱讀的英文文法書 (進階付費版)
(進階版有較深入的內容加註,並附有填充習題和解答,
目前章回暫不用付費,免費試閱)
★00 楔子及序章 | https://vocus.cc/article/61afe20cfd8978000160ac17
★01 第一章第一回 名詞的組建https://vocus.cc/article/61b06426fd89780001f3835a
進階版 習題: (請填空)
我的一個朋友 a friend of ________
他的一個朋友 a friend of ________
她的一個朋友 a friend of ________
你的一個朋友 a friend of ________
我們的一個朋友 a friend of ________
他們的一個朋友 a friend of ________
她們的一個朋友 a friend of ________
你們的一個朋友 a friend of ________
湯姆的一個朋友 a friend of ________
波斯貓 ________ cat
台灣犬 ________ dog
中國文化 ________ culture
唐人城 ________ town
中國功夫 ________ kung fu
答:
mine
his
hers
yours
ours
theirs
theirs
yours
Tom
Persian
Taiwan
Chinese
China
Chinese