中文字
含有「中文字」共 37 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
La Valise Rogue 緋紅旅囊
2024/07/07
台港用字差異:青檸還是萊姆?
在香港和台灣之間有許多文化和語言差異,造成了一些有趣的情況。這篇文章描述了作者在兩地用字差異時的困惑,以及對於語言和文化差異的看法和態度。
#
香港
#
語言
#
中文
14
5
黃璧怡
3
我是在香港生活的格友,高娜你好啊🤗!我不懂國語,對台灣的用詞也很陌生,寫文章的時候根本不知道自己原來用的詞彙在台灣不是一樣的,引致有時格友們會留言問我某個名詞所指的是什麼東西,真是不好意思呢!我的體驗是格友們都很友善,很包容和接納。方格子裏大家互相支持,是令我最感動的。很高興認識你,也祝你在方格子筆耕愉快啊🌻
艾米 Emi 的沙龍
2024/03/22
中文的簡體和繁體,你有什麼意見?
最近電腦壞掉了,所以只能用工作的電腦來書寫文章。這意味著我只能用中文簡體字。 這對一個在馬來西亞土生土長,從小就受中文簡體字教育長大的我來說,卻意外覺得有點不那麼習慣。
#
繁體字
#
簡體字
#
中文
1
2
艾米 Emi
喜歡
是的,是習慣,也是個人偏好 :) 我的辦公室電腦Office出事故,完全沒有辦法用拼音來打出繁體。但現在有了新電腦,什麼簡體繁體都不是問題了!
稽古齋
2024/02/20
你真的知道「龍」是什麼動物嗎?從古文字中一窺「龍」上天入海的真實面貌
說起漢字和漢文化,絕對少不了「龍」字了,這種傳說動物的真正模樣是什麽呢? 甲骨、金文中的「龍」字是畫出龍飛騰的模樣,有龍頭、龍角、龍身、龍尾,應是象形字。既然如此,難道古人真的見過龍在天上飛,然後把牠的形象畫下來嗎?
#
文字學
#
部首
#
龍
12
留言
稽古齋
2024/02/17
一文看清「象」和「像」的用法差異
「象」除了表示大象以外,又假借讀音成為「表徵」、「模樣」的意思,這種用法可能源於《易經》與《易》學,「象」又假借為「模仿」、「相近」的意思,例如⋯⋯
#
文字學
#
部首
#
說文解字
11
3
麥康納
2
語言文字上,21世紀的當代漢人,跟漢代的漢人,理解相差不多
稽古齋
2024/02/14
說說與老虎頭「虍」有關的幾個字
「虎」的甲骨文是從側面畫出老虎的頭部、虎身、虎爪、虎斑和虎尾,並特別強調其強大且危險的虎牙⋯⋯
#
文字學
#
部首
#
說文解字
7
留言
稽古齋
2024/02/11
與馬有關的專用名詞——說「馬」部
「馬」字從側面視角畫出馬的頭、身、前後肢、鬃毛和尾巴,也因為「馬」字使用廣泛,所以出現過很多不同字形。馬的品種繁多,也因為戰國中後期至楚漢爭霸開始出現騎兵和馬戰,所以產生出許多與馬有關的字。
#
文字學
#
部首
#
說文解字
6
1
彼得潘
喜歡
又一年 只能說自己:馬齒徒增 及 馬瘦毛長 啊!
稽古齋
2024/02/08
古人教你怎麼分「麒」和「麟」——說「鹿」部
「鹿」是象形字,其古文字清楚地畫出鹿角、頭、眼和足部,經過隸變以後,才使鹿角和部份鹿身簡化為「广」⋯⋯
#
文字學
#
部首
#
說文解字
7
1
麥康納
1
雌有角,雄無角跟一般生物性徵倒是相反
稽古齋
2024/02/05
很多動物名稱都是「豸」部,「豸」究竟是什麼動物?
「豸」是不少動物名稱都會使用的部首,「豸」的古文字是畫出一種動物的側面,但這種動物的特徵不明顯⋯⋯
#
文字學
#
部首
#
說文解字
9
留言
稽古齋
2024/02/02
有「𦍌」的國字,原來最初都跟羊有關——說「羊」部
由「羊」組成的字主要分成三類:一、與羊的文化意涵有關;二、與「吉祥」有關;三、以「羊」為聲符。
#
文字學
#
部首
#
說文解字
7
1
彼得潘
1
見過中文說得溜的外國人 倒是少見能寫一手好字的!
稽古齋
2024/01/30
為什麼牛有一對角,「牛」字卻只有半邊角?
「牛」是象形字,是用簡單線條勾勒出牛的正面,由甲骨文、金文到小篆皆是如此,早期隸書也有畫出兩角,後來⋯⋯
#
文字學
#
部首
#
說文解字
7
1
彼得潘
1
中華文化博大精深 公認是最難學精的語文。