說到鄭少秋與趙雅芝這對螢幕搭檔,大家往往會想到楚留香,當年在台灣播出時真的超紅啊,角色性格鮮明也是一個因素,除了豪邁喝酒的胡鐵花(可惜達叔已經不在了),還有怪和尚無花等等,不過今天要介紹的是他同時期另一部武俠劇,飛鷹。
說起飛鷹,大家的印象可能就比較弱一點,也許是劇情故事少了楚留香那種懸疑性吧???我也記不得內容講什麼,總之我覺得武打場面很帥,秋帥用的又是三節鐵棍,比起彈指神功那種小伎倆的武術看起來更華麗啊!!
服裝設計方面倒是讓我有點訝異,因為衣領為左衽,趙雅芝的衣服看起來又是苗族裝扮,這劇情大概跟異族有什麼關係吧??更特別的是秋帥那個"龜甲縛"的裝束讓我很懷疑,這個在古代就有了嗎??那日本繩縛師落後了百年,哈哈。
裡面除了鄭少秋與趙雅芝以外,後面那個應該是陳玉蓮,其他人我都不認識,我的年紀大概還不夠老?(XD)
再看看主題曲的歌詞,令人懷念滿滿,超古意!!
作詞:鄧偉雄 作曲:顧嘉輝
乘風去 恨難舊愛尋
長相思 空惹千般恨
讓青鋒 斷卻幾多恩怨情愛 都當做輕煙散不再問
乘風去
似踏萬里雲 成與敗不向蒼天問
踏關山 仗劍倚天千里
長嘯 天上 飄過 恩怨誰問
(飛鷹 飛鷹)
逆風去 傲霜雪長天去誰懼劍留痕
(飛鷹 飛鷹)
逆風飛 雲裡翔翔我為誰飄泊
(飛鷹 飛鷹)
乘風去 萬千里尋覓佳侶名利都拋去
(飛鷹 飛鷹)
能共振翼到天邊相對一生
飛鷹 飛鷹 飛鷹 飛鷹
說完港劇,該說說一點人文歷史的東西了,廣東話保留了中原古音,這一點從國學角度來說沒錯,由於我不是中文系,網路上說,廣東話保留了秦朝的語音,當時趙陀被秦始皇派到南海(廣東一帶)開墾,後來他得知秦朝滅亡的消息,人家勸他自立為王,於是就當起了南越王,趙陀既不是吳越爭霸的那個越王,跟現在的越南也沒有什麼關係,廣州地鐵在開發時,還挖到了南越王當時的水利工程遺跡,我還去看過~廣州有一個南越王博物館。
總之,如果廣東話保留了秦代古音,那我們學一點廣東話,也許可以去跟秦始皇對談也說不一定,哈哈。
如果想學寫古體詩,會說方言絕對是加分,那個要懂平仄,平上去入這四種音調,入聲字現在幾乎快沒有了,那是短促音,比如"的"這個字,輕聲字就是短促音,不論是台語也好,廣東話也好,有相當多的字都還保留了入聲字,你用台語唸一到十,就有一些數字是短促音,據說胡人比較不會發這種促音,五胡亂華之後語音慢慢的演變,我們現在說的普通話就不太像以前的中原古音了。