My Unrequited Love Is Unknown

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
單戀你,而你卻不知(歌詞中譯/ninomiya)

天真無邪的微風
把腳邊的枯葉
吹得團團轉
告訴相互依偎的戀人們
季節更替了
在長凳上
編織著腿上的毛衣
想在愛的前夜
送給你
朋友們都說
我只會單戀
然而愛情
卻孤獨的膨脹起來
幸福感與寂寞感交錯著
心好痛

在無法靠近的公車站
見到了他的笑容
我不是內向亦非懦弱
然而內心
此刻卻如此糾結

不知何時
才能提起裙襬
向你飛奔而去
終於明白
戀愛需要勇氣
朋友們說
愛情能讓
心頭小鹿亂撞
溫暖的氣球膨脹起來
無法送達的思念
想要傳遞給你
一直持續著
朋友們都說
我只會單戀
然而愛情
卻孤獨的膨脹起來
幸福感與寂寞感交錯著
心好痛

昨晚花了一點時間翻譯這個...

時間好快,幸運女神結束連載也好一段時間,學生時很喜歡看這部動漫。
學外語滿有用,雖然我不是因為動漫日劇或是旅遊才修日文,只是想多一個專長,光看漢字,不能望文生義,有些特別的詞語還是要經過上課,只靠翻譯機也是沒辦法的。
女神家族俱樂部是這首歌的演唱聲優,分別為冬馬由美,井上喜久子,久川綾,她們是幸運女神的幕後配音,井上與久川也來過台灣,感謝311大地震台灣對日本的援助。

作曲者則是川井憲次,非常知名的動畫及電影配樂家,他非音樂科班出身,大學都沒能念畢業,卻能有這樣的成就,真的非常了不起。

為什麼會看到廣告
avatar-img
203會員
511內容數
隨喜隨緣
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
星點守宮 的其他內容
雖然有時候偶爾會用原子筆畫畫,這次po的是我們家寶貝的自由畫... 我沒問他就偷偷拿來用了~~XD(噓...) 他以前中班學過畫畫,正統美術訓練不是一開始要小孩有樣學樣拿彩色筆畫,先是要你用彩色黏土學習黏貼畫,習慣色彩與手感,還有色紙剪紙的貼畫等等,不過只上了一期就沒繼續,一堂五百塊,一期是五千塊。
喜歡這個感覺嗎?
花語:我一直在原地等你。
喜歡嗎??
因為喜歡,所以值得。
Life can be short or long Love can be right or wrong
雖然有時候偶爾會用原子筆畫畫,這次po的是我們家寶貝的自由畫... 我沒問他就偷偷拿來用了~~XD(噓...) 他以前中班學過畫畫,正統美術訓練不是一開始要小孩有樣學樣拿彩色筆畫,先是要你用彩色黏土學習黏貼畫,習慣色彩與手感,還有色紙剪紙的貼畫等等,不過只上了一期就沒繼續,一堂五百塊,一期是五千塊。
喜歡這個感覺嗎?
花語:我一直在原地等你。
喜歡嗎??
因為喜歡,所以值得。
Life can be short or long Love can be right or wrong
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
第一次想寫歌曲小說,如寫不好,請見諒。 歌名:飛鳥和蟬 演唱:任然 你說青澀最搭初戀 我是第一次喜歡人呢,那種感覺很奇特,是一種猜謎,猜你喜不喜歡我 酸澀的看著你和別人有說有笑,甜蜜的看著你和我坐在一個房間交談 你的紅髮碧眼,是我至今仍無法遺忘的美好,你的溫柔笑靨,是我至今仍清晰的記憶
川崎鷹也-愛心 いつの日にかこの歌が 希望總有一天這首歌 お守りになれるように 能成為你的守護符 あなたといるその意味は 與你在一起的意義 日々の幸せにある 在於日常中的幸福 溶け合う世界の中 彼此融合的世界中 2人は星月夜にそっと祈るように 我們彷彿在星月璀璨之夜悄然祈禱 
今天突然腦海中響起 Cinderella的旋律 是日劇戀愛革命裡面的插曲,主唱者是小原明子 想當初對於愛情的憧憬以及未來自己的設想是因為看了這一部日劇 然後自己只因為喜歡旋律,就認定了這首。 即便我不懂日文,也因為小眾比較找不到翻譯 當年我還是很愛很愛這首,會自帶音樂進入我的世界,即使到了
初吻寶笙,大餘心願,小童秘密,是否燕梅。 未央歌聲,妙生愛情,魂縈夢牽,寶島情歌。 妙齡歲月,經營甜美,朋友同學,相同眼淚。 看到寶島,愛情像誰,校園玫瑰,無奇人間。 沒有看未央歌這本書,少年時應黃舒駿這首歌感動,因此以詩做記念。
Thumbnail
有時候與音樂相遇,也是一種緣份。 在唱片行與PIECE OF MY WISH不期而遇 熟悉的旋律傳入我的耳裡,不是萬芳的「思念」,她的歌裡有淡淡的甜,像一陣和煦輕柔的風吹在心上,剎那間療癒了孤單的心。 她是今井美樹(MIKI IMAI)
舟津真翔-冬の魔法(冬季的魔法) 冬の魔法が解ける前にふたり近づけて 在冬季的魔法消失之前 讓我們靠近一點 あぁ キミをずっと想ってる 啊…我一直都在想著你 フワフワ雪 舞い落ちる ⽩い息 踊る街 輕飄飄的雪花飄落 白色的氣息在城市中舞動 キミの右⼿の⼿袋 どこに落としたの︖ 你右手
北谷琉喜-恋残り(餘戀) 僕は君の隣に入れなくなったの 是啊 我不在妳身邊了 えなんか気にせず 泣き出しちゃったの 不在意別人的目光 哭了起來 その先には他の誰かの彼女になったの 是啊 妳成了別人的女朋友了 悔しいけど泣きたいけど 遅いよな 雖然很遺憾,雖然想哭但已經為時已晚了 大
Thumbnail
這篇文章推薦了日本歌手川崎鷹也的歌曲《魔法の絨毯》,深入解析歌詞中的情感和意境。歌詞表達了對愛情的渴望和真誠。文章從歌詞的引子、副歌、主歌、前副歌到結語進行了詳細分析和感悟。透過逐句歌詞翻譯和情感解讀,帶領讀者一起感受這首日文情歌的獨特魅力。這篇文章適合喜歡日語情歌的讀者,充滿了詩意和情感。
Thumbnail
我見過許許多多的人,但沒有一個人,像你如此這般讓我魂牽夢縈。 記得我跟隨你回家的那一天,是個晴朗無雲的秋天…你好生的帶著我,悠閒的往家的方向走去。 一路上,我的心裡很緊張,因為我見過太多的人,因著對我外貌的好奇,而時常會對我動之以手,那種感覺很差勁,因為我完全感受不到愛憐,每回遇到這樣子
是否記得初相逢的二月 寒意逼得抖擻的唇齒 道不出離別的滋味 是否記得和平島的浪濤 激得岩石殘缺而美麗 我說那是天的塑像            美得讓詩人寫不出一首讚頌的歌 是否記得戲院外的傍晚 在擁塞的人群中尋覓 喚住妳倩人的身影            急切的眼裡 不禁地為拉上的簾幕流出一滴
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
第一次想寫歌曲小說,如寫不好,請見諒。 歌名:飛鳥和蟬 演唱:任然 你說青澀最搭初戀 我是第一次喜歡人呢,那種感覺很奇特,是一種猜謎,猜你喜不喜歡我 酸澀的看著你和別人有說有笑,甜蜜的看著你和我坐在一個房間交談 你的紅髮碧眼,是我至今仍無法遺忘的美好,你的溫柔笑靨,是我至今仍清晰的記憶
川崎鷹也-愛心 いつの日にかこの歌が 希望總有一天這首歌 お守りになれるように 能成為你的守護符 あなたといるその意味は 與你在一起的意義 日々の幸せにある 在於日常中的幸福 溶け合う世界の中 彼此融合的世界中 2人は星月夜にそっと祈るように 我們彷彿在星月璀璨之夜悄然祈禱 
今天突然腦海中響起 Cinderella的旋律 是日劇戀愛革命裡面的插曲,主唱者是小原明子 想當初對於愛情的憧憬以及未來自己的設想是因為看了這一部日劇 然後自己只因為喜歡旋律,就認定了這首。 即便我不懂日文,也因為小眾比較找不到翻譯 當年我還是很愛很愛這首,會自帶音樂進入我的世界,即使到了
初吻寶笙,大餘心願,小童秘密,是否燕梅。 未央歌聲,妙生愛情,魂縈夢牽,寶島情歌。 妙齡歲月,經營甜美,朋友同學,相同眼淚。 看到寶島,愛情像誰,校園玫瑰,無奇人間。 沒有看未央歌這本書,少年時應黃舒駿這首歌感動,因此以詩做記念。
Thumbnail
有時候與音樂相遇,也是一種緣份。 在唱片行與PIECE OF MY WISH不期而遇 熟悉的旋律傳入我的耳裡,不是萬芳的「思念」,她的歌裡有淡淡的甜,像一陣和煦輕柔的風吹在心上,剎那間療癒了孤單的心。 她是今井美樹(MIKI IMAI)
舟津真翔-冬の魔法(冬季的魔法) 冬の魔法が解ける前にふたり近づけて 在冬季的魔法消失之前 讓我們靠近一點 あぁ キミをずっと想ってる 啊…我一直都在想著你 フワフワ雪 舞い落ちる ⽩い息 踊る街 輕飄飄的雪花飄落 白色的氣息在城市中舞動 キミの右⼿の⼿袋 どこに落としたの︖ 你右手
北谷琉喜-恋残り(餘戀) 僕は君の隣に入れなくなったの 是啊 我不在妳身邊了 えなんか気にせず 泣き出しちゃったの 不在意別人的目光 哭了起來 その先には他の誰かの彼女になったの 是啊 妳成了別人的女朋友了 悔しいけど泣きたいけど 遅いよな 雖然很遺憾,雖然想哭但已經為時已晚了 大
Thumbnail
這篇文章推薦了日本歌手川崎鷹也的歌曲《魔法の絨毯》,深入解析歌詞中的情感和意境。歌詞表達了對愛情的渴望和真誠。文章從歌詞的引子、副歌、主歌、前副歌到結語進行了詳細分析和感悟。透過逐句歌詞翻譯和情感解讀,帶領讀者一起感受這首日文情歌的獨特魅力。這篇文章適合喜歡日語情歌的讀者,充滿了詩意和情感。
Thumbnail
我見過許許多多的人,但沒有一個人,像你如此這般讓我魂牽夢縈。 記得我跟隨你回家的那一天,是個晴朗無雲的秋天…你好生的帶著我,悠閒的往家的方向走去。 一路上,我的心裡很緊張,因為我見過太多的人,因著對我外貌的好奇,而時常會對我動之以手,那種感覺很差勁,因為我完全感受不到愛憐,每回遇到這樣子
是否記得初相逢的二月 寒意逼得抖擻的唇齒 道不出離別的滋味 是否記得和平島的浪濤 激得岩石殘缺而美麗 我說那是天的塑像            美得讓詩人寫不出一首讚頌的歌 是否記得戲院外的傍晚 在擁塞的人群中尋覓 喚住妳倩人的身影            急切的眼裡 不禁地為拉上的簾幕流出一滴