寫於2020.8.25
將近三十年未見面的老友邱坤良,要我得空上他在中央電台的「寶島大舞台」節目。印象中,中央電台主要工作是「對匪宣傳」的八股電台。本想拒絕,但想到難得老友還記得我,又想到老友是響叮噹的大人物,竟然會去央台主持節目,確實有些奇怪,所以好奇的想一探究竟,當然藉機看看老友也是重要原因。不過在「Messenger」聯繫時, 我特地警告邱教授我會「口無遮攔」,他表示一副「怕什麼來著!」的慷慨樣子,倒襯出我的格局太小啦。
至於訪談用什麼語言就更不用問了,邱教授應該瞭解我的「毛病」,以前即使去文建會等單位開會,一向都用台語。心中抱定,即使他用北京話發問,我照樣說我的台語。
結果,央廣錄音的李菁小姐,跟我安排錄音時間,就操一口標準的台語,錄音當天計程車到央廣時,警衛、服務台等人員也都用純熟台語應對,當我坐在大廳看出入的人,也概多用台語溝通,這種語言使用情形,坦白說,我感覺很意外,跟我幾十年前想像的央廣有截然不同的感受。
訪談節目每單元半小時,花兩小時錄成三單元。訪談重點在歌仔戲,但是半小時單元中大致得播放兩首歌仔調,而老朋友談論問題可能天南地北,因此總覺得問題談論難得深入。這是我錄完節目的感覺。
當邱教授問我「台灣歌仔學會」為什麼沒再運作的原因時,我表示沒經費做不下去,談到文建會的「評審制度」,我一時火大,連「伊(in1,多數格)娘咧」的粗話也衝出口——之後我對邱教授和李小姐表示我說得「很順口」——就實際心情說,這三個字也很真確的表達我的心中感受——只不知這三個字會不會被刪掉?
訪談節目如何我不很關心,何時播出也不經心。倒是昨天女兒把第一單元節目內容轉寄給我,我就把它轉po出去,並寫下一些感想。