當我聽完Phil Wickham 的版本RECKLESS LOVE 時,我內心滿有感動,決定寫一篇LIVING HOPE 。
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
你們可曾留意這個VIDEO 拍攝的場景是室內景還是室外景呢?
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
這是一個以GIVE的思維拍的MV,
還是以NEED 的思維拍的MV 呢?
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
你們可曾留意以GIVE的思維拍的MV和以NEED 的思維拍的MV有什麽分別呢?
在巿場學來講,
以 NEED 思維作拍攝理念的VIDEO 會較容易為大眾接受,
還是以 GIVE 思維作拍攝理念的VIDEO 會較容易為大眾接受呢?
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
你們可曾留意歌詞和歌名用白色而且放在中間的意思是什麽呢?
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
你們可曾留意Phil Wickham在這個VIDEO 是穿黑衣但用正面和右邊面望向鏡頭,
而且是企於左方的原因何在呢?
黑色代表神秘,失喪,
但是Phil Wickham是以正面和右邊面望向鏡頭。
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
你們可曾理解這個細節呢?
在前文提及,
我曾經聽過某些東方國家不喜歡用左手跟人握手,因為在這些國家眼中,左邊為低下而右邊是高尚。
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
你們可曾理解呢段說話的意思呢?
容許我跟在座大中華朋友們分享歌詞,引用自以下網站。
https://www.azlyrics.com/lyrics/philwickham/livinghope.html
How great the chasm that lay between us
How high the mountain I could not climb
In desperation, I turned to heaven
And spoke Your name into the night
Then through the darkness, Your loving-kindness
Tore through the shadows of my soul
The work is finished, the end is written
Jesus Christ, my living hope
Who could imagine so great a mercy?
What heart could fathom such boundless grace?
The God of ages stepped down from glory
To wear my sin and bear my shame
The cross has spoken, I am forgiven
The King of kings calls me His own
Beautiful Savior, I'm Yours forever
Jesus Christ, my living hope
Hallelujah, praise the One who set me free
Hallelujah, death has lost its grip on me
You have broken every chain
There's salvation in Your name
Jesus Christ, my living hope
Hallelujah, praise the One who set me free
Hallelujah, death has lost its grip on me
You have broken every chain
There's salvation in Your name
Jesus Christ, my living hope
Then came the morning that sealed the promise
Your buried body began to breathe
Out of the silence, the Roaring Lion
Declared the grave has no claim on me
Then came the morning that sealed the promise
Your buried body began to breathe
Out of the silence, the Roaring Lion
Declared the grave has no claim on me
Jesus, Yours is the victory, whoa!
Hallelujah, praise the One who set me free
Hallelujah, death has lost its grip on me
You have broken every chain
There's salvation in Your name
Jesus Christ, my living hope
Hallelujah, praise the One who set me free
Hallelujah, death has lost its grip on me
You have broken every chain
There's salvation in Your name
Jesus Christ, my living hope...
Jesus Christ, my living hope
Oh God, You are my living hope
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
你們可曾留意Phil Wickham在這個VIDEO 是穿黑衣但用正面和右邊面望向鏡頭,
而且是企於左方的原因何在呢?
因為這是一個以GIVE的思維去拍的MV。
Phil Wickham在這個VIDEO 是穿黑衣是代表世俗,失喪,
因為黑色無深淺色之分,
但他企的位置是白色門和白色裝飾板。
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
你們可曾思考,
黑白是相距最大的顏色,
這個企位有何深意呢?
我之前在文章講過,
一個設計,當加上燈光,物料,顏色後,便會變成一萬個可能。
同樣地,
一個穿上黑衣的人,站在白色偏多的佈景板前,以右邊面望向鏡頭時,
就會有不同的解讀方式。
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
當我引用歌詞的第一部份時,
你們可會對Phil Wickham在這個VIDEO 是穿黑衣但用正面和右邊面望向鏡頭,
而且是企於左方的原因會有較清晰的概念嗎?
How great the chasm that lay between us
How high the mountain I could not climb
In desperation, I turned to heaven
And spoke Your name into the night
Then through the darkness, Your loving-kindness
Tore through the shadows of my soul
The work is finished, the end is written
Jesus Christ, my living hope
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
西方世界向以左邊寫向右邊,
Phil Wickham在這個VIDEO用正面和右邊面望向鏡頭,
是指以下幾句句子。
Jesus Christ, my living hope
Who could imagine so great a mercy?
What heart could fathom such boundless grace?
The God of ages stepped down from glory
To wear my sin and bear my shame
The cross has spoken, I am forgiven
The King of kings calls me His own
Beautiful Savior, I'm Yours forever
Jesus Christ, my living hope
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
人子JESUS CHRIST 是坐左神的右方,
那麽,
當Phil Wickham在這個VIDEO用正面和右邊面望向鏡頭唱歌時,
你們可有感受到從神而來的愛呢?
你們可曾留意Phil Wickham對歌詞的熟悉程度呢?
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
我已經不下數十次強調,
歌詞和歌手名用白色(聖潔)而且放在中間(從神而來的橋樑)。
當歌詞和歌手名用上白色時,
己經有了一個暗喻式的題示。
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
你們可有留意LIVING HOPE 和WAYMAKER 出歌曲名時,
白色字體的位置是有什麽的分別?
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
白色字體在中間是GIVE 的思維還是NEED 的思維呢?
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
白色字體在中間偏下是GIVE 的思維還是NEED 的思維呢?
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
你們可曾思考白色字體擺放位置對你們理解整個MV 是什麽分別呢?
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
你們可曾思考,橋樑和謙卑這2 個詞語是有什麽的分別呢?
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
你們可曾留意歌詞中以下部分呢?
And spoke Your name into the night
Then through the darkness, Your loving-kindness
Tore through the shadows of my soul
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
用室內景拍MV 會適合這3 句歌詞的意思,
還是用用室內外景拍MV 會適合這3 句歌詞的意思呢?
當Phil Wickham在這個VIDEO 是穿黑衣用正面和右邊面望向鏡頭時,
已經講出這個MV 是以GIVE 的思維去拍。
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
你們可曾理解Phil Wickham在這個VIDEO 是穿黑衣於室內景
是指神的愛如光照亮他的靈魂。
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
你們可曾留意這個室內景是用黃光燈還是白光燈呢?
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
你們可曾理解用黃光燈和用白光燈應用於這個室內景
和歌詞解讀有什麽關係呢?
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
以你們的意見認為,
你們會接受黃光燈代表世俗,過去,
還是你們你們會接受白光燈代表世俗,過去呢?
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
LIVING HOPE 這個字眼用在一個用黃光燈的景
和用在一個白光燈的景又有何分別呢?
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
LIVING HOPE 這2 個字是指對未來有盼望,
那麽用黃光燈表達現時的處境令你對未來的盼望多點,
還是用白光燈表達現時的處境令你對未來的盼望多點呢?
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
以你們意見認為,
LIVING HOPE 這2 個字是帶有正面觀感還是負面觀感呢?
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
你們可曾思考,
燈光運用在這首歌上有何等重要的因素,
用了燈光後,你們可會對LIVING HOPE 整首歌表達是加強還是減少呢?
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
以黃光燈和白光燈用在這首歌詞以下部份時,
Then came the morning that sealed the promise
Your buried body began to breathe
Out of the silence, the Roaring Lion
Declared the grave has no claim on me
以你們的意見認為,
用黃光燈表達讓你們感受這段歌詞深點,
還是用白光燈表達讓你們感受這段歌詞深點呢?
室內景不代表全是NEED 的思維,
同樣地,
光線暗不代表全是NEED 的思維。
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
你們可曾留意Phil Wickham左邊面偏光呢個細節呢?
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
你們會怎樣去理解燈光打在Phil Wickham左邊面是有什麽含意?
你們可曾去思考燈光打左Phil Wickham左邊面,跟我曾經聽過某些東方國家不喜歡用左手跟人握手,因為在這些國家眼中,左邊為低下而右邊是高尚。
這段說話的關係。
但Phil Wickham仍然選擇以右邊面和正面望向鏡頭的原因何在呢?
你們可曾去思考Phil Wickham仍然選擇以右邊面和正面望向鏡頭是帶有橋樑的含意還是謙卑的含意。
容許我問在座大中華朋友們一個問題?
加了企位,加了燈光後,
你們可會對LIVING HOPE 呢個VIDEO 是以GIVE 的思維拍攝有更深的理解呢?
很多時,我們總會以固有的觀念去作判斷。
因為客觀主義的知識論對於我們如何逐一轉換我們的感覺提出了解釋,
我們將所感覺到的事物,轉換為可以儲存在記憶力的思想。
當我們可以經由感覺能力「得知」有着存在的狀況時,
我們只能經由將這些由知覺所獲的印象轉換為概念,才能知道「什麼東西」存在。
因為從知覺所獲的印像,有機會會影響我們判斷一件事物。
就好似我寫RECKLESS LOVE時所講,當你們聽Cory Asbury 的版本, Phil Wickham 版本和Michael W Smith的版本時,
你們會偏好聽那一個版本呢?
你們可會因為原創作者是Cory Asbury,
而對另外2 個歌手有次要的感覺呢?
因為先入為主的感覺,
會影響我們對事物的判斷能力。
但LIVING HOPE的MV,
令我思考如何寫文章時能令看文章的人對我所寫的概念理解更多。
最後,主編先生以聖樂TILL I FOUND YOU 作結。
願耶和華的慈愛和聖靈的感動與各位同在,主佑各位。
GOD BLESS EVERYONE,IN JESUS NAME,AMEN。