《異星入境》Arrival|生命繞成一幅語言

更新於 發佈於 閱讀時間約 7 分鐘
融廣袤地景與淺景臉孔的《異星入境》,丹尼.維勒納夫藉著拿手的科幻類型,改編自姜峯楠小說《你一生的故事》(1998),援引語言學理論「語言相對論」的主旨作為全片高概念。在抹去了確切時間和背景的景框裡,語言學家的視角是田野式的、雙向地與新型態的語言溝通、引發時間感知的共振。記憶在新的時間觀裡,不再只是固化過的往昔,而是成為生命星叢(konstellation)裡與當下、未來相互輝映、指引的要素。
《異星入境》裡,存著兩種鮮明對照的攝影風格。一是特寫人物臉孔的淺焦鏡頭,另一則是得力於寬銀幕景框所呈現的建立鏡頭。
前者的臉孔特寫淺焦與移焦手法相輔,藉著不斷置換前後景的焦點,讓視點反覆躍動於主角與嬰兒/女孩的臉部。結合畫外聲源的旁白,開場乍似是嬰兒/女孩一生的綜觀,而唯一能指示資訊的「聲音」於此斷言「人們是受限於線性時間秩序的」全片自此試著解構敘境時間的開始與結束。
類似的正臉特寫淺焦鏡頭,亦接續在開場之後。主角Louise Banks作為語言學家,正對著鏡頭接收電視畫面傳來的外星人降落地球等各地新聞。此時,「客觀」新聞聲音亦是於畫外左右著畫內人們的反應與資訊接收。延續至主角回到家中,更徹夜聽著報導入睡,配合著放置在景深處的電視機。在此,他者的言說成了人們對於外界現實認識/認知的依據,在失接觸的狀態下,口說成為人們賴以為真的確鑿證據。這點荒謬,在Weber上校將與外星溝通的音檔拿給Louise翻譯時方顯現出來,在從未接觸且從未理解全貌的狀態下,口說作為推論他人意圖與真實的證據,是否必然存在偏誤(bias)呢?
此外,當Louise逐步破譯Heptapods的環形文字時,她在無意識中也習得了對應的非線性時間觀。在被未來預視所侵入的現下時間中,往往先是聲音侵擾了當下時間,再出現未來對應事件的畫面。隨著預視與當下的重疊性越高,兩者於此也長成了共時的雙重結構,顯示著語言的使用與習得已然影響了主角的時間觀念,過去、現在、未來並非塌縮成同時的平面,而是交融著成為貫穿時序的立體。
在遠景的鏡頭語言裡,丹尼.維勒納夫展示的並不單純是蒙大拿草場的壯麗,而是與外星機殼內部與軍事基地裡的逼仄製造對比。
在主角初次進入機殼內部,重力場的轉換結合單點透視的隧道鏡頭,建構了不同於人類世界、且物理運作也全然顛覆的外星空間。而當一行人來到類寬銀幕的2.35:1異空間視窗時,更以顛倒畫面來展現思維與既有物理規則的顛覆。而起初,主角與軍官就如同觀看畫面那樣進行溝通,就如同藉著電影銀幕般橫展的玻璃窗開始一段銀幕內/外的互動,在此也衍生出媒介的反身性 — — 畫內的人物靜待著一場鋪展,並試圖用人類工具以帶有距離地去解釋他者的語言和行為。這樣的互動方式,之於語言學的田野方法而言,看似荒謬,實是現代普遍可及的溝通樣態 — — 語言的兩造在銀幕兩端兀自展演自己、詮釋對方,而偏誤就與中央的隔閡/隔絕那樣形成必然的屏障 — — 這將不會是真正的溝通。

影像的聲畫構成了相互交雜的形式,又建構出另一種想像的物理維度以指示他種時間/世界觀的可能。《異星入境》以語言學家的視角/身份切入人類對新思維的接收,而一切的變動都得以引溯至語言相對論的「Sapir-Whorf假說」。
當年,Sapir與學生Whorf兩位語言學家大膽地認為,人們的母語將會決定每個人思考的模式與看待世界的方式。由此,世界就在丹尼.維勒納夫的「異境」景框裡顛倒了。儘管「Sapir-Whorf假說」在後續的語言學研究中不斷修正、推翻,今日較為適合的解釋為「語言間基於文法的個殊,而規範了不同語言『必須』表達出哪些資訊,進而限制使用者表達與理解的論點。」然這點文法學上的修正,移至《異星入境》的脈絡中或許仍然成立,如Heptapods的環形文字,在Louise的破譯下,歸納出其結構上的元素,並以這些圖像元素構成語意。環形文字沒有句首句尾的設計,使得語意闡述不會受到語詞陳列先後的限制,故在Heptapods的思考範式裡,也許就缺少了線性時間進程的觀念,因而造就了非線性時間的認知。
如果說,語言相對論提供了觀者理解Heptapods語言的理論基礎,那麼在交錯發話的人類語言之間,人們也因語言所致的認知差異彼此斷裂,就如同軍營中閃爍著各國領袖畫面的分割螢幕,眾口在同個平面同時發話、競逐成為唯一的「聲音」。也因為語言和溝通策略的個殊,人類之間無法對Heptapods的「提供武器」做出有共識的詮釋,故也從個別語言的無交集堆高了《異星入境》最終的衝突。
除了語種的差異,從本片中多個多義詞(polysemy)的揀用,也能看出人類語言與思考之間的交互作用。「一詞多義」的現象源自於人類的認知系統其階層高於語言系統,詞彙的總數與既存的文法結構並不足以負荷人類所有的思想內涵。語言形塑思考的背後,實是反應了思考遠超於語言表述的可能。
一如全片開端,軍官Weber登門求助於Louise,先是稱讚了Louise曾與軍方合作破解叛軍波斯語的表現,一句「to make a quick work of the instruments」卻也反作用於Louise暗指軍方作為殺人機器的效率。而此語即是因為兩人的處事立場不同,而產生了語意上的落差。而此句也作為日後Weber與Louise在解讀Heptapods語意模糊的「提供武器」一句時的反應依據,前者視之為武力威脅,後者Louise則最終理解真正的意圖 — — 提供禮物。
而「時間」在《異星入境》的意涵也是多維度的,如片名的《Arrival》同時指示著Heptapods的來到,也預視著女兒Hannah的誕生,更涵蓋了Louise往後所有生命事件的到來。
《異星入境》透過剪接,打破了線性時間觀,將「Arrival」於不同時間節點上的多義相互纏繞。開場所誤以為的「倒敘」,隨著Louise於語言的體悟而轉置成了前敘。在Louise每每撞見那些「似曾相似」的片段,每一次都漸漸解構原本因時序而必然存在的因果關係。「因」和「果」連帶著過程鋪展在意識裡:你知道某些死亡和厄運會隨著下一個行動而紛至沓來,然而在那既定的圖式裡,那些促使你這麼行動的事物是無法抵擋地(unstoppable)觸發了注定般的舉措,就如Louise必然會在危機之後給了Ian擁抱。生命繞回了當下,語言成全了「此在(dasein)」的全觀。

Reference:
Kusumastuti, F. (2019). Polysemy in and of the Science Fiction Film Arrival (2016). Research in Social Sciences and Technology, 4(1), 73–91.
Coon, J. (2020). The linguistics of Arrival: Heptapods, field linguistics and Universal Grammar. See Punske et al, 32–48.
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
avatar-img
26會員
32內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
謝承璇的沙龍 的其他內容
如果說,廖克發刻意地藉著影像物質和時序間隔出對原住民族的帶有距離的、局外的影像觀點,以指出在馬來歷史裡的種族階序如何地將原住民群體他者化。那麼,之於馬來西亞獨立後的馬華衝突,導演則是引入不同族群見證者的視角,試圖透由多方觀點建構事件,而他的攝影機仍不帶批判地處在局外。
在廖克發的鏡頭裡,馬來西亞的族群政治是他一貫的創作關懷。
六、七零年代在二十世紀的時間軸上也許是最奪目的二十年,世界面臨政治劇變,人們透由音樂、藝術發出噪鳴,社會議題與個體面對權威時的憤怒相互嵌合,奮力地揮舞雙臂。
1987年的夏末,位在馬泰邊界的吉打老家遁入詭譎的迷霧裡。自開場的酬神戲,《南巫》便奠定了宗教展演的基調。
《不即不離》是馬來西亞導演廖克發的首部紀錄長片,在以「父親」形象為影像母題的創作切入點之下,從自己的父親,向源探往祖父身為馬共的禁忌往事,藉著爬梳家族史的手法、端視著家族裡的空缺,然廖克發欲處理的則是更龐大的家國史裡的空白。
羅馬尼亞導演哈都.裘德(Radu Jude)的兩部短片 — 《一盡到底》和《晚安,噓》,皆以死亡為母題,和一鏡到底鏡頭形式來體現「死」之於生者,對於前者而言是極端化的情緒利器;對後者來說,則是潛藏在環境裡的迴鳴。
如果說,廖克發刻意地藉著影像物質和時序間隔出對原住民族的帶有距離的、局外的影像觀點,以指出在馬來歷史裡的種族階序如何地將原住民群體他者化。那麼,之於馬來西亞獨立後的馬華衝突,導演則是引入不同族群見證者的視角,試圖透由多方觀點建構事件,而他的攝影機仍不帶批判地處在局外。
在廖克發的鏡頭裡,馬來西亞的族群政治是他一貫的創作關懷。
六、七零年代在二十世紀的時間軸上也許是最奪目的二十年,世界面臨政治劇變,人們透由音樂、藝術發出噪鳴,社會議題與個體面對權威時的憤怒相互嵌合,奮力地揮舞雙臂。
1987年的夏末,位在馬泰邊界的吉打老家遁入詭譎的迷霧裡。自開場的酬神戲,《南巫》便奠定了宗教展演的基調。
《不即不離》是馬來西亞導演廖克發的首部紀錄長片,在以「父親」形象為影像母題的創作切入點之下,從自己的父親,向源探往祖父身為馬共的禁忌往事,藉著爬梳家族史的手法、端視著家族裡的空缺,然廖克發欲處理的則是更龐大的家國史裡的空白。
羅馬尼亞導演哈都.裘德(Radu Jude)的兩部短片 — 《一盡到底》和《晚安,噓》,皆以死亡為母題,和一鏡到底鏡頭形式來體現「死」之於生者,對於前者而言是極端化的情緒利器;對後者來說,則是潛藏在環境裡的迴鳴。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
* 本篇文章探討了 星際存有 和 地球生物 之間的交流,特別是 意識投影 的技術。透過星際存有與人類的對話,展示了星際之間的友善互動 以及 存在的可能性。此外,文章也提到 夢境中的交流,有惡意和善意的存有如何影響人類的日常生活。這是一次關於共存與信任的星際對話,希望能啟發更多人探索星際生物的奧祕。
Thumbnail
這篇文章是一部 星際對話小說,描述了 人類 與 星際存有 之間的交流。故事中描述一個人類與星際存有之間的對話,以及對於 入夢 和 未知 內心感到有些許的緊張與害怕。書本提到了 修仙升級 和 意識提升 的主題,有一定的奇幻元素。
Thumbnail
* 簡介 ( 對話小說 ) :   星際對話小說文,隨便寫寫玩玩 . --------- 這是一篇關於星際對話和外星接觸的短篇小說,描述了指導靈和人類之間的互動及交流方式。文章內容充斥著夢幻、奇異和交流等元素,讓人在科幻的世界中遐想無限。 ( → AI 建議 的 摘要敘述 . )
Thumbnail
之前覺得因為語言符號架構的不同,所以我想不通要怎麼與完全不同世界架構的外星人溝通。
Thumbnail
導演對於說故事的手法有些跳tone,劇情也缺乏嚴謹的邏輯,角色刻畫稍嫌不足。影像處理以詩意方式呈現,但是否和時空穿越科學主題相符仍值得討論。導演表達出希臘傳統電影所包含的寂寥、冷漠和疏離感,結合離婚、孩子消失及任意跳躍時空的設定,強調了「知道未來卻無法改變」的悲劇性,帶給觀眾深刻的感受。
Thumbnail
喬安納溝通過近百隻動物,聊聊從他們身上學習到的,關於生命品質、愛、臨終等等的世界觀。
Thumbnail
  (第一段有雷)某天地球飛來12艘太空船,語言學家露易絲(Amy Adams飾)被派去和外星人溝通,為了問出外星人到地球的目的,露易絲因此教了外星人讀和寫文字,雖被質疑太過耗時,但她相信「在任何的紛爭裡,語言永遠是第一個被亮出來的武器。」唯有相互理解,擺脫自我中心的語言思考,才是溝通的最短
Thumbnail
當我們對話的時候,是不是永遠只懂聽得懂的部分,而永遠不懂沒聽懂的部分呢?相信大家都有這樣的經驗,對話時,雖然是用同一種語言,卻彷彿如同在和外星人對話,有一部分是因為聽不懂,只懂聽得懂的部分是否和聽不懂一樣呢?一知半解如同只擁有一半的真理,但是卻無法辨別到底哪一半是真、哪一半是假。或許,其實也
Thumbnail
當我們在談論心物二元論、存有與存有者或主客二元論時,這些看似矛盾的理論,其共通點是什麼呢?是─「語言」。語言決定了我們的思考,或者說語言就是思考、語言與思考是不可分的。思考決定了自我的世界觀,以及認識他人世界、甚或存有世界的可能。關於對世界(宇宙、自然)的認知,如同海德格所言,我們皆是被拋擲
Thumbnail
當人內建數以千萬計的功能後,還能使用最原始的語言了解最原始的世界嗎? 可以當作睡前讀 對科幻不感興趣的不用避開,書店沒有賣硬派科幻,例如太空人與太空知識等等,主要賣的是軟科幻。 視角是超未來的世界,外星物種的細菌袍子,外星物種的相處,高階科技發展,人性在感性、理性、機械、自然之中的改變拉扯。    
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
* 本篇文章探討了 星際存有 和 地球生物 之間的交流,特別是 意識投影 的技術。透過星際存有與人類的對話,展示了星際之間的友善互動 以及 存在的可能性。此外,文章也提到 夢境中的交流,有惡意和善意的存有如何影響人類的日常生活。這是一次關於共存與信任的星際對話,希望能啟發更多人探索星際生物的奧祕。
Thumbnail
這篇文章是一部 星際對話小說,描述了 人類 與 星際存有 之間的交流。故事中描述一個人類與星際存有之間的對話,以及對於 入夢 和 未知 內心感到有些許的緊張與害怕。書本提到了 修仙升級 和 意識提升 的主題,有一定的奇幻元素。
Thumbnail
* 簡介 ( 對話小說 ) :   星際對話小說文,隨便寫寫玩玩 . --------- 這是一篇關於星際對話和外星接觸的短篇小說,描述了指導靈和人類之間的互動及交流方式。文章內容充斥著夢幻、奇異和交流等元素,讓人在科幻的世界中遐想無限。 ( → AI 建議 的 摘要敘述 . )
Thumbnail
之前覺得因為語言符號架構的不同,所以我想不通要怎麼與完全不同世界架構的外星人溝通。
Thumbnail
導演對於說故事的手法有些跳tone,劇情也缺乏嚴謹的邏輯,角色刻畫稍嫌不足。影像處理以詩意方式呈現,但是否和時空穿越科學主題相符仍值得討論。導演表達出希臘傳統電影所包含的寂寥、冷漠和疏離感,結合離婚、孩子消失及任意跳躍時空的設定,強調了「知道未來卻無法改變」的悲劇性,帶給觀眾深刻的感受。
Thumbnail
喬安納溝通過近百隻動物,聊聊從他們身上學習到的,關於生命品質、愛、臨終等等的世界觀。
Thumbnail
  (第一段有雷)某天地球飛來12艘太空船,語言學家露易絲(Amy Adams飾)被派去和外星人溝通,為了問出外星人到地球的目的,露易絲因此教了外星人讀和寫文字,雖被質疑太過耗時,但她相信「在任何的紛爭裡,語言永遠是第一個被亮出來的武器。」唯有相互理解,擺脫自我中心的語言思考,才是溝通的最短
Thumbnail
當我們對話的時候,是不是永遠只懂聽得懂的部分,而永遠不懂沒聽懂的部分呢?相信大家都有這樣的經驗,對話時,雖然是用同一種語言,卻彷彿如同在和外星人對話,有一部分是因為聽不懂,只懂聽得懂的部分是否和聽不懂一樣呢?一知半解如同只擁有一半的真理,但是卻無法辨別到底哪一半是真、哪一半是假。或許,其實也
Thumbnail
當我們在談論心物二元論、存有與存有者或主客二元論時,這些看似矛盾的理論,其共通點是什麼呢?是─「語言」。語言決定了我們的思考,或者說語言就是思考、語言與思考是不可分的。思考決定了自我的世界觀,以及認識他人世界、甚或存有世界的可能。關於對世界(宇宙、自然)的認知,如同海德格所言,我們皆是被拋擲
Thumbnail
當人內建數以千萬計的功能後,還能使用最原始的語言了解最原始的世界嗎? 可以當作睡前讀 對科幻不感興趣的不用避開,書店沒有賣硬派科幻,例如太空人與太空知識等等,主要賣的是軟科幻。 視角是超未來的世界,外星物種的細菌袍子,外星物種的相處,高階科技發展,人性在感性、理性、機械、自然之中的改變拉扯。