等到盛夏 再說再見

閱讀時間約 2 分鐘
從初夏的六月開始,度過了一小段與海相伴的日子,每天醒來後一拉開窗簾,就被太平洋瞬間奪取所有目光,十分奢侈地用一望無際的蔚藍大海和晴空迎接每一個全新的早晨。
身為愛海而對海永遠看不膩的人,雖然來到浪洄瀾潛當初代小幫手只是短暫的一段打工換宿時光,卻如此輕易就實現了存在於夢想中的美好生活,有種好不可思議的感覺,甚至才來第一天就已經捨不得離開,不願太快結束這種天天被大海療癒的日子。
有一次被問到:「妳要來換宿多久? 一生一世⁈」
我不小心被這個幽默的問答給逗笑了,雖然只有待兩個禮拜,但內心其實很想回答他:「湯蘭花,1314唷~」
*註:湯蘭花 = 當然
當站在浪洄瀾潛的基地時,眼前是一大片海而身後被好幾座山環繞,不時還有野生的鳥類、蝴蝶從眼前飛過,立足於這樣的山海之間,感覺自己是如此渺小,那些從都市帶來的煩惱已隨海風飄散,內心糾結的皺摺也被撫平而變得心情輕盈,可以靜下來去感受周遭的一切,像是灑落在皮膚上的豔陽、穿過髮絲之間的夏風,當然還有被熾熱氣溫逼出的淋漓汗水。
基地距離最近的便利商店需要開車20分鐘之久,比不上都市便利的生活機能,然而正是因為這種偏遠僻靜更顯得這裡是獨一無二的秘境,也因為這麼不容易抵達才顯得那些翻山越嶺、遠道而來的客人或親友們願意朝這裡出發啟程的心意是多麼珍貴,因而值得感謝吧。
除了親近山海、潛水、划SUP以外,浪洄瀾潛的獨特之處還包括能夠擁有許多機會深入地接觸原民部落,但不只是那種輕淺的交流認識而已,對於小幫手這種外來的陌生人,他們也非常真誠地熱情款待,讓我接收到了滿滿的善意,甚至一句「妳什麼時候再回來?」,像是被施展了魔法,成為我與部落之間一種緣分的連結。
在數次的見面聚餐中,發現部落人都極為幽默風趣,也很會說故事,簡直毫無冷場。雖然我是個不太擅於聊天的人,時常跟不上他們展現幽默感的速度,不過沒事,我倒是很會傻笑的,要不就豪邁地把酒喝下去就對了,有一次因此意外地得到一句「我欣賞妳!」,也是很值得開心呀(笑)
搭上火車離開花東之後,初夏的六月即將來到尾聲,等到盛夏的七月拉開序幕,我會再度洄游到浪洄瀾潛,到時候的離開才是真正說再見之時,所以先讓我們在盛夏時刻再見吧~期待又會是一次有趣且難忘的Adventure!
また会おうね:)
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
13會員
128內容數
說好的探索台灣
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
紫寒的沙龍 的其他內容
在用雙腳走路的過程中,我們得以再度確認身為人類的證明,於是步行讓人之所以為人...
如果沒有與Summer相遇,我不會有機會深入花東的部落裡獲得這麼多獨一無二的經驗。
記得巴茲風岸這個美麗的本名,而不是外界所任意命名的天空之鏡,是對他最基本應該心懷的尊重。
T-shirt是L號的,穿起來寬寬鬆鬆的,就好像在浮定咖啡認識的大家一樣,充滿善意地以寬寬的心接納我這個初次見面的陌生人...
跨越北回歸線之後,就此離開了花蓮來到台東。
走上花東海岸公路的第二天,發生了太多太多,所有的一切像是一部長長的電影...
在用雙腳走路的過程中,我們得以再度確認身為人類的證明,於是步行讓人之所以為人...
如果沒有與Summer相遇,我不會有機會深入花東的部落裡獲得這麼多獨一無二的經驗。
記得巴茲風岸這個美麗的本名,而不是外界所任意命名的天空之鏡,是對他最基本應該心懷的尊重。
T-shirt是L號的,穿起來寬寬鬆鬆的,就好像在浮定咖啡認識的大家一樣,充滿善意地以寬寬的心接納我這個初次見面的陌生人...
跨越北回歸線之後,就此離開了花蓮來到台東。
走上花東海岸公路的第二天,發生了太多太多,所有的一切像是一部長長的電影...
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
忙碌的「大峙追逐」補習班是《畢業》的主場景,在男女主角從師生關係變同事關係後,彼此及周遭的人都必須用平等視線來看待,當初標榜師生戀該有的禁忌感就消失了,對我來說就只是相差六歲的年下戀。其實有曖昧拉扯、禁忌氛圍劇本才能看得出安畔錫導演的功力,但這次《畢業》與導演前作《密會》相較之下,設定算是很溫和的。
Thumbnail
會在氣氛熱絡的高價區被吸引進場的,也有很大的機率也會在低價區受到新聞悲觀氣氛恐嚇而殺低出場,也就是說理論上中長期投資或許可以獲利,但有許多人不一定能禁得起震盪過程的煎熬。
Thumbnail
讀者在如果你這狀態會有人喜歡你,你早就不會單身了底下留言: 「我覺得這狀態的男生只是覺得自己還沒遇到”對的人”」 這位讀者到提醒了我,有些人真的會覺得要遇到對的人才會願意開始交往,偏偏這對的人要如何定義呢? 你沒有一個數據,比如身高、體重、收入、罩杯大小、腰臀比,你也沒有過往經驗,無法去做比較。
Thumbnail
我養的第一盆梔子花,是在國三那年。那段不敢回首的聯考歲月。 記得那時每天留校自習到晚上9:30,這是所謂A段班的衝刺,班導師也是拋家棄子的每天陪公子讀書;一群青春洋溢的年輕心靈被深深禁錮在一間教室裡,眼裡的光彩蒙上一層淺淺的哀愁,或許是這股哀愁觸動了班導師,她熱絡的帶著我們去農場選購盆栽,希望這一點
離職可以很低調,但要先問一下離職單在哪裡
Thumbnail
指揮中心近期總在晚上突然加開疫苗接種對象,指揮中心指揮官陳時中也跳出來呼籲,民眾莫等到疫情再起才打疫苗。至於口罩解封也是有限度的特殊狀況才會暫時解封,目前也沒有開放邊境的準備。 對於BNT疫苗近期因預約人數不如預期,指揮中心一再在深夜突然加開接種對象,陳時中表示,BNT仍有其忠實支持者,而接種意願
Thumbnail
年少青春的愛戀就是那樣簡單,會無緣無故地在意一個人;會因為對方的一句問候而開心一整天;一旦喜歡就朝著對方永不轉彎地直線狂奔。《盛夏光年》之所以即使結局並不如想像中圓滿,卻還是讓人愛不釋手的原因,我想就在於它的簡單:愛得簡單,也痛得簡單。
Thumbnail
你該不會在想:「『到時』怎麼翻譯,then嗎?『再說』怎麼翻譯,say again嗎?」歐買尬,外文不是這樣搞的…施主。不要用「翻譯」的角度去想這句話,因為英日文早就已經有慣用的講法了。
Thumbnail
最近看完靈魂急轉彎,少數我會二刷的電影。片中對於生命意義的探討頗有意思。 當我們被外在環境或著自身價值觀逐漸認知「生命要活得有意義」不再是賺大錢、有好工作,而是「等我們找到天賦實現自我」時,會不會落入迷思中?對於那些沒有找到天賦的人,還沒準備好的人,是不是就無法開始活出生命的意義了?
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
忙碌的「大峙追逐」補習班是《畢業》的主場景,在男女主角從師生關係變同事關係後,彼此及周遭的人都必須用平等視線來看待,當初標榜師生戀該有的禁忌感就消失了,對我來說就只是相差六歲的年下戀。其實有曖昧拉扯、禁忌氛圍劇本才能看得出安畔錫導演的功力,但這次《畢業》與導演前作《密會》相較之下,設定算是很溫和的。
Thumbnail
會在氣氛熱絡的高價區被吸引進場的,也有很大的機率也會在低價區受到新聞悲觀氣氛恐嚇而殺低出場,也就是說理論上中長期投資或許可以獲利,但有許多人不一定能禁得起震盪過程的煎熬。
Thumbnail
讀者在如果你這狀態會有人喜歡你,你早就不會單身了底下留言: 「我覺得這狀態的男生只是覺得自己還沒遇到”對的人”」 這位讀者到提醒了我,有些人真的會覺得要遇到對的人才會願意開始交往,偏偏這對的人要如何定義呢? 你沒有一個數據,比如身高、體重、收入、罩杯大小、腰臀比,你也沒有過往經驗,無法去做比較。
Thumbnail
我養的第一盆梔子花,是在國三那年。那段不敢回首的聯考歲月。 記得那時每天留校自習到晚上9:30,這是所謂A段班的衝刺,班導師也是拋家棄子的每天陪公子讀書;一群青春洋溢的年輕心靈被深深禁錮在一間教室裡,眼裡的光彩蒙上一層淺淺的哀愁,或許是這股哀愁觸動了班導師,她熱絡的帶著我們去農場選購盆栽,希望這一點
離職可以很低調,但要先問一下離職單在哪裡
Thumbnail
指揮中心近期總在晚上突然加開疫苗接種對象,指揮中心指揮官陳時中也跳出來呼籲,民眾莫等到疫情再起才打疫苗。至於口罩解封也是有限度的特殊狀況才會暫時解封,目前也沒有開放邊境的準備。 對於BNT疫苗近期因預約人數不如預期,指揮中心一再在深夜突然加開接種對象,陳時中表示,BNT仍有其忠實支持者,而接種意願
Thumbnail
年少青春的愛戀就是那樣簡單,會無緣無故地在意一個人;會因為對方的一句問候而開心一整天;一旦喜歡就朝著對方永不轉彎地直線狂奔。《盛夏光年》之所以即使結局並不如想像中圓滿,卻還是讓人愛不釋手的原因,我想就在於它的簡單:愛得簡單,也痛得簡單。
Thumbnail
你該不會在想:「『到時』怎麼翻譯,then嗎?『再說』怎麼翻譯,say again嗎?」歐買尬,外文不是這樣搞的…施主。不要用「翻譯」的角度去想這句話,因為英日文早就已經有慣用的講法了。
Thumbnail
最近看完靈魂急轉彎,少數我會二刷的電影。片中對於生命意義的探討頗有意思。 當我們被外在環境或著自身價值觀逐漸認知「生命要活得有意義」不再是賺大錢、有好工作,而是「等我們找到天賦實現自我」時,會不會落入迷思中?對於那些沒有找到天賦的人,還沒準備好的人,是不是就無法開始活出生命的意義了?