Dear Amelia,
妳的中文名字是我讀完各派姓名學之後親自算出來的。所以妳以後不用浪費錢去找什麼命理師改名字了,因為妳的名字就是我跟命理師對幹以後的結果(笑)。
簡單說,妳的名字很好,好到命理師不敢用在身為女性的妳身上。姓名學一直存在系統性的性別歧視,認為男性重事業,女性重婚姻。他們怕女人的事業太成功,會影響到家庭與婚姻。所以當時我把所有命理師開出來的幾十個名字都打了回票,就是要用妳現在這個「放在女強人身上就一切合情合理」的中文名字。
其實妳的生辰八字也是預算出來的。那個時候妳賴在媽媽肚子裡不想出來,週數足了卻完全沒有產兆,討論後決定剖腹產(還好有直接開刀,因為妳臍帶繞腳,選擇自然產也是吃全餐)。妳的阿嬤比較相信命理,怎麼會放過這個可以算出生時辰的好機會呢?就趕緊請了一位命理師算好八字決定剖腹的時間。妳可以想像那是兩三天以內最好的時辰了,所以妳的八字相當好,但因為時間選擇有限所以也不可能完美。這個八字最好的地方在於妳有財運,事業沒問題,相對來說婚姻這部份就比較弱,可能晚婚。
前面不是提到姓名學存在系統性的性別歧視嗎?再加上妳八字長這樣,呈上去給他們批姓名時,就更拼命給我一堆花花草草(笑)的弱名字想平衡回來。如果我只是個相信專家一切交給他們決定的死老百姓,大概就是和妳媽從一票名字中選個念得順口的作為妳的名字結案。可是抱歉,林北生平的樂趣就是研究東研究西,就是想知道這些名字到底是用什麼方法算出來的。自己研究了一下箇中道理以後,也只能對這些花花草草的名字長嘆一聲。
孩子,妳才誕生到這個世界上不到半個月呢,整個世界就開始有系統地想把妳塞進家庭相夫教子,畏懼妳的剛強,曲折妳的命格希望妳柔弱順從,好個女子無才便是德。
所以我把這些名字都擺在一邊,婉拒了命理師們的好意,自己幫妳算了一個妳應該得的最佳名字。這並不是說妳有了這個名字就會事業有成,我也並不期待妳飛黃騰達,如果未來妳的幸福是當一個家庭主婦,我也同樣感到安慰。我只是想告訴妳,在妳未來的人生中,事業與家庭孰輕孰重,完全仰賴妳自己在不同時期的判斷與選擇。我能做的就是排除那些單單因為妳是女性就對妳設下的障礙,把妳的命運完整交付到妳的手中。
妳是自由的。在人生的道路上,由妳一步一腳印地選擇自己的方向與承擔。
妳現在有點開始擔心妳的感情與婚姻會不順利了嗎?喔,妳需要的不是命理師,而是心理諮商師。乖,去找妳姑姑報到。感情不是靠運氣,而是靠修為。情感教育很重要,但台灣人在孩子成長的過程中談得最少。所以妳在課業之外要在這方面多尋求資源充實自己。社交能力與情緒管理的學分修得好,不但有助於妳的感情,也影響妳的親子關係,職場的人際關係,妳做為主管的領導與溝通能力。如果妳在這些面向上會擔心自己的不足,知道要戰戰兢兢積極學習,這是好事。而且一個人在這方面的學習是無止盡的。妳在職場上會退休,但妳一輩子無法從情感生活與人際關係中退休。如果妳從來都不擔心那些,或是說以為換個名字姻緣就會從天上掉下來,那就換我要擔心妳了。
嚴肅的話題結束。
除了中文名字之外,在妳還沒出生的時候,我就幫妳取了其他語系的各種名字。簡稱Amy是妳小時候妳自己慣用也愛用的,而各語系的名字多半是從Amy衍生而來。
妳的英文名字預設是Amelia,法文名字是Amélie(某電影的女主角),他們的語源是日耳曼語系的Amalia(某精神分析學者的老媽)。在歐洲與拉丁美洲多數區域,妳可以直接用Amalia作為名字。這個名字有勤奮,努力的意思。它的變體Amalie也流行在德國與北歐。捷克語也有Amálie這個名字,不過在那個過去連女性姓氏都要陰性化加上個ová的國家,妳還是乖乖當個外國人好了(丟出中文姓名,然後跟他們說可以叫妳Amy)。
關於妳的法文名,妳也可能想要用Aimée,意思是親愛的。拉丁語源的Amanda也有值得被愛,親愛的意思。Amanda也泛用於英語系,西班牙語系以及西歐國家。台灣也有很多女性以Amanda作為英文名。以上的簡稱都是Amy,妳可以選一個自己喜歡的。
我沒打算解決妳的俄語名字問題。其他語系有對應的名稱是因為可以從語感或語源延伸過去進行發想,但要是把Amy拋開專門在俄語或斯拉夫語中挑選一個女性名稱,我覺得那就太刻意了。其實我也想過全球通用的菜市場名Anna,多數地方都有對應的名字。Maria也是。不過這樣做也同樣是刻意而為。所以,如果妳真的要用到俄文的時候,就直接音譯Эми吧。
Amy也可以是Amita的簡稱。Amita可以對應印地語अमिता,在梵語中的語源是無限अमित:,不可度量的意思。Amita可以用在印度與東南亞。過去泰國有個歌手塔塔楊,她的本名就是Amita。妳習慣聽到的阿彌陀佛又叫做無量光佛(Amitābhas),無量壽佛(Amitāyus),所以妳就知道Amita這個名字在佛教區域有多無可限量(笑)。
雖然Amita也有希伯來語對應的名字,但我想妳會更喜歡Amit,עמית,在希伯來語是友好的意思。過去Amit多是用在男性名,但現在也有不少女性在使用。例如歌手張惠妹(到妳那個年代應該還知道她是誰吧),她本來的卑南語名是Kulilay Amit。用Amit的小小缺點是:簡稱不是Amy(笑)。另外,在印地語中Amit是Amita的陽性,基本上是男性稱謂。所以在印度與東南亞請還是愛用Amita。
在伊斯蘭教的區域麻煩請用妳護照上的名稱,私下簡稱Amy,充分展現妳就是個異鄉人,不要突發奇想幫自己弄個穆斯林女性名。在其他某些地方,妳有given name的狀況下,特意去安上當地的名字也不見得是入境隨俗的表現,妳要小心問一下。不過這篇談的這些名字某種意義上都是"given names"(妳爸幫妳想的名字,他們有意見嗎),請理直氣壯使用(笑)。
繼續。語言與漢字有關連的國家有日本,韓國,越南。首先是日本,妳可以用あみ找到一大堆對應的
女性漢字名稱,然後慢慢選一個。在這裡頭,「亜美」很直覺,但實在是有點菜市場名。要不要考慮「彩心」呢?可是話說回來,妳對日本人說妳叫做アミィ的時候,他們也不會認真問妳「漢字怎麼寫」的(廢話因為妳不是日本人呀)。所以日本漢字名大概只能用在社交網站和軟體上當作暱稱吧。比如說如果妳要當一個coser的時候,我會狂推彩心作為妳的藝名(笑)。
正經地說,在有漢字的國家妳就直接把中文名稱拉去音譯即可。妳的中文名字音譯成韓文還真的蠻有氣勢的。只是妳跟日本人說妳叫做Amy,他們會覺得親切,因為符合他們日文名字的語感。為アミィ再找對應漢字就只是在玩而已。
說了這麼多,如果哪一天妳覺得阿來阿去很煩,想要通通砍掉取個名字叫做Zoe,那也是沒關係的唷。玩角色扮演遊戲的時候,主角不是都有default name嗎?然後通常在遊戲序盤妳會有改名的機會。這部分妳想怎麼改就怎麼改,只是法定的中文名字建議妳沒事別亂動。我們這個年代有發生過「鮭魚之亂」,一票人貪圖迴轉壽司店的打折活動,把自己的名字改成「鮭魚」。如果妳這樣侮辱鮭魚的話,我會生氣氣唷。
其實妳也發現,妳有一個「小名」,是妳媽和我每次叫妳的方式,不在上述所有名字之中。那個名字與世界上所有的系統性知識都沒有關係。無關命理,無關語言,不需要任何意義,就只是我們與妳面對面的時候,內心響起的聲音。妳媽和我用不一樣的中文字去表記她,別太在意,那只是關於聲音的符號。在那聲音中承載著我們對著妳所產生最原初的,無須任何解釋的情感。我想我們一輩子都會用那個方式呼喚妳。那是誰都無法改變的名字。
不知道未來的妳在看這篇文章時,已經習慣自己有幾個名字了(笑)。希望那個時候妳也有點自覺,作為妳爸爸的孩子,一不小心就會在常識上會跟別人有點不一樣。在我寫這篇文章的時間點,妳還是很喜歡在公園裡跟陌生人自我介紹:「我叫XXX,小名是OO,你可以叫我Amy。」然後對方就會為這一長串名字征征看著妳(笑)。
我真的沒教過妳這麼說唷。