緣訂九七 第六章

2022/08/26閱讀時間約 1 分鐘
(1996 香港)
「謝謝范博士今天為我們帶來的最新資訊 !」 悅耳的聲音傳遍了會議廳的每一個角落。
在半島酒店的宴會廳中 , 衣香繽影的人群絕大部份是婦女 , 少數男士則是受邀演講的貴賓或是記者。 女士們個個爭奇鬥艷 ,「珠光寶氣 」, 這似乎是婦女會的不成文規定 , 而聽演講只不過是個幌子。每一季婦女會的集會正是社會名流的「夫人 」 們彼此炫耀及挖掘花邊新聞的機會。
為了顧及表面的禮貌 , 大家私下的談話聲調都降得極低 , 但是唏唏嗦嗦的八卦之聲對於台上的演講者或主持人都仍是極大的侮辱 , 何楚不禁蹙緊了眉頭 。 他那高挺的身材本是極易引人注目的焦點, 但為了不干擾台上人的注意力 , 他刻意站在角落邊 。
儘管昨晚 ( 其實是今晨 ) 加班讓他仍然睡眼惺忪 , 但是當派克一早表示要到半島來採訪婦女會新聞時 , 卻被他擋了下來。 派克一臉茫然 , 不知何時開始 「 老闆 」 介入了他的「勢力範 圍 」, 願意採訪「軟性新聞 」 了。 這使他微微不悅 , 心中更生警惕。何楚卻是另有盤算。婦 女會的新聞可大可小 , 但是黛媚到底如何扮演她在婦女會中的角色才是他想一窺究竟的。
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 0 字、0 則留言,僅發佈於異國情緣你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
27會員
260內容數
譯鳴金人不是口譯教科書 ──本書強調的是實戰經驗。 本書強調口譯實戰訓練,口譯事業發展,並配合國內外實際案例,協助讀者深入瞭解真實的口譯工作,提昇口譯專業能力及專業精神,讓讀者在接受專業訓練後,直接進入真實戰場,享受口譯工作的成就感與使命感。 以下文字將節錄書中精華: 逐步,同步及口譯危機處理三篇章
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!