Dvwn - True Colors 中韓歌詞|翻譯練習no.27

2022/09/13閱讀時間約 1 分鐘
Singer: Dvwn
Title: True Colors 真實的我
소리 없이 사랑이 찾아와
悄無聲息的愛情默默靠近
근데 우리 사인 조금은 겁이 나는군요
但我們的暗號讓我有些害怕啊
어떤 누구보다 가깝지만
雖然比誰都更靠近
보이지 않는 벽 앞에
在看不見的牆前方
놓여진 내 마음이 이젠 너무 커져 버렸어
我那被安放的心,現在已變得如此巨大
이유는 너가 나를 보는 눈빛 때문이야
理由只因是你看著我的眼神
나의 사심 매일 너를 꿈꿔왔지 넌
私心希望每一夜都能夢見你
모를 거야 내가 널 사랑하는 크긴
真的不明白,對你的愛能如此滿溢
우주의 팽창 감히 가늠할 수 없는
宇宙的膨脹竟難以衡量
사랑이야, 난 그걸 여태껏 숨겨온 거야
愛情啊,我一直以來深深藏著的那愛情
시답잖은 농담이 아냐
並非只是個令人不屑一顧的玩笑
어느 때보다 가녀린
而是比任何時候都更加細微
여자야, 내 마음엔 호수처럼 파도는 없어
女孩啊,我的心如止水之湖,毫無波濤與動搖
날 사랑해 줄래? 그저 그런 마음이 아니잖아
能愛我嗎?這並不是一顆普通的心不是嗎
나의 사심 매일 너를 꿈꿔왔지 넌
私心希望每一夜都能夢見你
모를 거야 내가 널 사랑하는 크긴
真的不明白,對你的愛能如此滿溢
우주의 팽창 감히 가늠할 수 없는
宇宙的膨脹竟難以衡量
사랑이야, 난 그걸 여태껏 숨겨온 거야
愛情啊,我一直以來深深藏著的那愛情
Oh, baby, he won't even remember your name
噢,親愛的,他甚至不會記得你的名字
그저 그냥 커져버린 그림자가 되긴 싫어
不想就這樣漸漸蔓延為無盡的陰影
내 사랑은 장난이 아니야
我的愛可不是輕浮的玩笑
나의 사심 매일 너를 꿈꿔왔지 넌
私心希望每一夜都能夢見你
모를 거야 내가 널 사랑하는 크긴
真的不明白,對你的愛能如此滿溢
우주의 팽창 감히 가늠할 수 없는
宇宙的膨脹竟難以衡量
사랑이야, 난 그걸 여태껏 숨겨온 거야
愛情啊,我一直以來深深藏著的那愛情
為什麼會看到廣告
    April
    April
    韓語學習|翻譯練習 한국어 번역 연습
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!