답답한 느낌을 모른 척해봐도
就算假裝不知道什麼是鬱悶的感覺
자꾸 풍선처럼 부풀어올라가
它卻仍像氣球一樣不斷膨脹
Then magic hits the air
接著魔幻憑空出現
널 보면 다 씻겨 내려가는 듯 해 maybe I
見到你時,好像一切都能被洗淨,也許我
Should tell you how I feel
應該告訴你我的感受
나 혼자인 걸까 이 느낌
只有我獨自一人嗎?這種感覺
충분히 줬잖아 눈치
眼神暗示夠多了吧
모르는 척하는 건지 oh no
還想裝作不知道嗎
이제는 알아야겠어
從現在起該明白了
말하고 싶어도 말하지 마
就算有想說的話也請不要開口
어떻게 될지도 모르잖아
未來會變成怎樣也由不得人
Baby are you ready
For the things I have to say
親愛的,你準備好要聽我接下來要說的話了嗎
말하고 싶어도 말하지 마
就算有想說的話也請不要開口
안전한 사이를 망칠까 봐
害怕終將破壞這安全的關係
Baby are you ready
For the things I have to say
親愛的,你準備好要聽我不得不說的話了嗎
You got me bloomin' like a flower
你使我像花一樣綻放
And I can't keep up
而我卻跟不上你的腳步
I know I haven't said it
我知道我從未說過
But I like you a lot
但我真的好喜歡你
It's true baby it's true
真的,親愛的,這是真的
Holdin' onto feelings
守著這份感覺
Got me feelin' hot
讓我感到熱烈
I know I haven't said it
我知道我從未說過
But I like you a lot
但我真的好喜歡你
It's true baby it's true
真的,親愛的,這是真的
You got me out here
帶我離開這裡
Bloomin' in June
盛開在六月的花
Bloomin' for you
為你而綻放
For you
為了你
You got me
Bloomin' like a flower in June
你讓我像開在六月的花一樣燦爛
Got me bloomin' for you
讓我為你盛開
Bloomin' for you
為你而綻放
Got me bloomin' in the sun
讓我在陽光下綻放
I'm finally bloomin'
終於盛開
Got me bloomin' for you
讓我為你盛開
Bloomin' for you
為你而綻放
You got me bloomin' for you
你讓我為你綻放
Bloomin' like a flower in June
像開在六月的花一樣燦爛
Bloomin' for you
為你而綻放
For you
為了你