Oceanfromtheblue - Stability 中韓歌詞|翻譯練習no.3

2022/09/04閱讀時間約 3 分鐘
난 너의 표정 하나하나 놓치기 싫어서
不想錯過你的每一個表情
하루 종일 너를 생각하다 보면
但如果一整天只想著你的話
겁이 나 겁이 나
害怕,膽怯
어쩔 땐 겁이 나
有時候會感到怯懦
예쁜 내 맘과 다른 내 모습에
與美麗的內心不同的樣貌
예쁜 척 해도 못났으니까
就算裝成討人喜歡的樣子也一樣不爭氣
못생긴 척 아니
不是想裝得醜陋
척이 아니란 걸 알지 나도
我也知道這不是假裝的吧
두려워 네 눈에는 정 반대의 내가 있어
好害怕在你眼中有著全然相反的我
알면서 알고 싶어 내 맘 들어봐
雖然是明知故問,卻仍然渴望你能傾聽我內心的聲音
별로야 다른 사람과 어울리는
不怎麼喜歡與別人相處的你
너의 즐거운 눈빛 속에
在你那愉快的眼神中
난 어떻게 해야 들어갈 수 있는지
我該怎麼做才能進入呢
알려줘 오늘 밤엔
就在今晚告訴我吧
Tonight tonight
今晚 今晚
정말 잠깐 나와 만나
真的,一下子就好,見個面吧
넌 너무 걱정이 많다고 해줘
請告訴我這些擔心是多餘的
아아, 달라
啊,不一樣
내 맘과는 달라
與我的心意不同
넌 너무 차가워
你的過於冷淡
그러면 안정이 돼
或許那樣就能安定我了吧
사실은 바라왔어
其實一直期盼著
복잡한 날 위해서
為了內心複雜的我
널 이용했어 하지만
雖然利用了你
철저히 사라질게 나
但我會徹底消失的
내 안정을 위해서
為了我自己的安全感
네게 말 걸었어
卻還是向你開口了
안될 줄 알았어
明明知道行不通的
단지 확인하고 싶었어
卻還是想確認一下
다음 생엔 반드시
下輩子務必要
키 크고 얼굴 작게
再長高一點,臉再小一點
외모주의가 아니라
雖然不是只重視外貌
이번과는 반대로
但一定和這次的人生相反
알면서 모르는 척
明明清楚卻仍是裝傻
또는 모르면서 다 아는 척
或是一無所知卻假裝明白
혹시 너는 다르다면
如果你與別人不同的話
한 번 더 내 맘 들어줘
請試著傾聽我內心的話語吧
별로야 다른 사람과 어울리는
不怎麼喜歡與別人相處的你
너의 즐거운 눈빛 속에
在你那愉快的眼神中
난 어떻게 해야 들어갈 수 있는지
我該怎麼做才能進入呢
알려줘 오늘 밤엔
就在今晚告訴我吧
Tonight tonight
今晚 今晚
정말 잠깐 나와 만나
真的,一下子就好,見個面吧
넌 너무 걱정이 많다고 해줘
請告訴我這些擔心是多餘的
아아, 달라
啊,不一樣
내 맘과는 달라
與我的心意不同
넌 너무 차가워
你的過於冷淡
그러면 안정이 돼
或許那樣就能安定我了吧
너무나 차가운 너의 단 한마디
你太過冰冷的一句話
너무나 고마워 사실은 겁났어
而我卻太過感謝你,即使有些膽怯
우리 시작하면 끝이 생길 테니까
我們一旦開始了,就終有盡頭
안녕 고마워
再見,謝謝你
한 번 더 고마워
再次由衷的感謝
為什麼會看到廣告
    April
    April
    韓語學習|翻譯練習 한국어 번역 연습
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!