在學習演播和試音過程中,會自然接觸到各種「行話」,本來不覺得有啥高深的啦,但在一些單純有聲書討論的或是想要自製有聲書討論中發現,這些話,還真的是行內話,所以就來說說我所知道的行話吧~
關於有聲書的形式
單播、雙播、多播
演播人員的人數,如果整本書從到到尾一人演播,就叫單播,兩人就叫雙播,多人就叫多播。
雙播通常會是一男一女的組合。
我個人認為難度最大的是單播,如果是故事體的作品,單播考驗的不只是演播員的全聲線,還包含所有人物的性別和性格。
雙播難度就壓在組合兩人的對負責的人物的處理能力和中間的對戲。我覺得在成本和製作時效上,雙播是最合適的,但也是最考驗演播員實力的。
多播的話,人多就是溝通費勁,前期的試音、建立劇組、中間有人搭不上,審聽返音都要各別通知……不過現在市場的主流是做「精品多播」
男頻書/女頻書
指以女性或男性收聽群體的作品,多用於小說,但不限於。例如男主修仙類、武俠類、刑偵鑒古風水盜墓類,多為男頻。古風/都市/校園言情、宮鬥多為女頻。男頻書旁白多男聲,女頻書旁白多女聲。(有例外)
男播書/女播書
非小說類並沒有特定哪一類書就是男播或女播為主,一般會依作品風格,選擇適合的音色的演播員,所以在公開試音時,會注明要男播還是女播。
簡配/中配/精配
指在這個有聲書的背景音樂、音效、場景搭建的數量和疊加程度。簡配是指無場景搭建,40%-60%的內容有背景音樂,音效2-4個。中配是1-2個場景搭建,音樂占60%-80%,音效6-10個。精配是2-3個場景起,80%有音樂,音效10個以上組合,每套疊加不少於2-3個。
是的,一個精品等級的有聲書,如果男女主去逛夜市,後期製作就要用聲音搭一個夜市出來。如果童書小主人公去奇幻世異大冒險,後期製作就要搭一個納尼亞出來。費時費力。
有趣的是,我在網上也有看到日本有聲書/有聲劇團隊,會把這個「場景搭建」當作周邊商品來賣,或是加價禮包的贈品。讓故事迷在晚上睡覺時有和故事主人公一起睡在星空下的火堆旁的感覺。
時薪書分成書
依甲方和演播、製作團隊的交易合作方式分類。
時薪書:甲方(出版社或擁有版權方)以每小時固定的費用與演播員、後期製作人員簽約合作的方式。以演播員來說旁白的每小時的價格通常在150rmb/小時 起,要找到資深厲害的旁白演播,大概要800rmb/小時起,平均1000起跳很正常。角色音每小時在200元起,雖然看起來比旁白多,但是因為錄音總時長短,所以錄完整本書實際到手的錢不多。這也是為什麼說雙播其實是個不錯的缺的原因。
分成書:甲方以成品實際營利的成果與演播員、後期製作人員分成,常見的分成是所有演播員分20%,後期分20%-30%。也有55分,不過這樣更常見於甲方要求要把錄製和後期全部一起承包。
一本書的製作要用時薪書或分成書的權力掌握在甲方手裡,當甲方決定要用時薪書的方式合作,就已經把這本書大部分成敗的風險,放在自己的手上,所以特別是在演播員的挑選要求會越來越高,對於新手來說,想拿到好的時薪書難度也越來越難。這樣的合作方式對甲方來說也是乾脆,雙方合作完後就結案。
甲方選擇用分成書方式合作,就有這些可能性:(1) 甲方沒錢;當甲方無法固定支付費用時,就會以成敗大家共同承擔的方式來進行,這樣即使書錄完了不賣座,對甲方來說,損失是最小最小的,因為他連製作的時間都不用付出太多,最後還能收到一點錢。對演播員來說,可能付出很多時間精力,但是最後可能只收到一點點錢。
(2)甲方覺得合作的演播員太菜。當甲方覺得合作的演播員能力不值得那個錢時,就會選用分成的方式來談判。這是一種對賭的方式,因為甲方覺得不見得是市場覺得,如果今天演播員的風格剛好是市場喜歡的,變成有聲書圈的一匹黑馬,那演播員最後到手的,就會比時薪書多很多。
不過對甲方來說都是賺,賺多賺少而已,沒賠。
雖然大部分的有聲書試音單上都已經註明了是時薪書,但如果演播員中書後,覺得這本書是個IP潛力股,且對自己演播能力超有信心,肯定能把這本書播到爆紅,也可以跟甲方談談改分成合作。
不過……如果這本書那麼有潛力,甲方也是看得出來的,錢當然是留著自己賺,沒必要分演播員多一點。而甲方主動談了分成書,一部分潛台詞也就是在說這個演播員太菜,既然如此,要不放棄合作,要不提升自己囉~