拜讀: 《廣播小說:二十世紀中期台灣聽覺文化與聲音敘事》

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘
這是一本博士論文,卻讓我讀得精神抖擻亢奮得睡不著覺。
作者:張毓如 博士
指導教授:范銘如 教授
國立政治大學/台灣文學研究所 (2018年出版)
閱讀連結:https://nccur.lib.nccu.edu.tw/bitstream/140.119/119041/1/950101.pdf
這是一本研究台灣廣播小說發展的論文,在這本論文中重現了在廣播時代中一種節目的類型「廣播小說」,其中發展最久的就是「小說選讀」。小說選讀即是將一本小說的內容播讀出來,在還沒有網路的時代,在網路時代還不足以承載有聲化的出版物的時代,廣播電台,就是大家聽一本書、聽說書最重要的管道。
廣播小說主要由電台的廣播劇團來演出,不少優秀的男女演播員也有不少粉絲追捧,熱情的粉絲寫信送花追到電台堵人,和現今的娛樂圈飯圈文化不相上下。
在論文中也提到了當時時空背景對於導播選書的影響。張毓如博士在描寫故事敘述方法時,我非常有感!在我的演播訓練中,旁白的演播是花最多時間打磨的,拿到文稿,就是先看故事的分類與基調,然後就要看是第一人稱旁白或第三人稱旁白,兩者的播講調性也會有所不同。在第一人稱旁白中,旁白就是主角,但是播講時還是要區分出現在在講旁白還是對白,主要就是情緒飽滿度的差別,張博士在論文中用了「透明」「存在感」,是從聽眾的角度,來描述第一人稱旁白對方的感覺,我覺得也非常到位!
在學有聲書演播時,培訓班給我們安排了一堂大師課,是由線上有聲書播放量極高的老師來為我們上課,在那堂課裡得到的啟發,是怎麼把電影裡的鏡頭轉換感放到有聲書演播中。相關的聽覺觀察和所得到的感受,在這本論文中也提到了。
在論文中,也提到了編導監製的工作,啊~我好想和厲害的編導合作啊~~讓我演一集就死的宮女也可以。
論文裡也提到了「小說改編」這件事,在現在中國的有聲市場中也很常見,為了要讓小說內容聽起來更舒服,也會略加調整,不過在論文中提到的改編的其中一一個原因是要配合播出時長,例如在一個小高潮時,結束本集,讓聽眾有敬待下集分曉的懸念。不過現在在中國有聲書市場上,普遍是把一集的時長定在8-10分鐘左右(含片頭片尾),用有聲平台隨選收聽,單集的時間就更有靈活度,一般常見有聲工作室單本書,會以日更2集,或日更3集的速度更新。
透過論文中的線索,在youtube上找到RTI劇場「豪放女皇武則天」,這部劇大概是2002年播送的,至今有20年,但聽了還是很上頭啊!!這才是好的有聲小說啊!如果台灣的有聲書這樣製作的話,我馬上就充會員!論文裡提到,1950-1973的廣播小說就有200多部,聽了一部就那麼上頭,好想把其他的都聽一聽啊!哪裡聽得到啊!
對我來說,好的有聲小說引起的反應是
  1. 要能讓聽眾上頭,迫不及待熬夜通宵不睡覺也要聽下一集,
  2. 追更等不及了,乾脆買書,自己劇透自己。但是一面超進度,還是要聽演播
  3. 這個聲音演員太厲害了,演技超精湛,等更新的同時,我把他其他劇也都追了吧!
以上的症頭我都出現過。
這其實就是一種追劇追星的文化。如果你聽有聲小說沒有這種反應,那就是你沒聽到好聽的有聲小說。
在論文裡提到了應該是受訪者的說法,覺得有有聲小說和音樂能成經典無法相比,我只能部分同意,講這話的人,可能也還沒聽到超好聽的有聲小說。這句話用小說和音樂來做比較,本身就沒有意義,人類這種生物,「聽音樂」就是喜歡聽熟悉的音樂,因為這個音樂可能串聯聽者在人生某個時期的體驗,所以大部分的人往往覺得「老歌好聽」。但是「聽故事」不一樣,聽故事、聽人八卦些事,都是要聽沒聽過的,要追最新進度的,「書聽生,曲聽熟」,沒必要那來比較。另一個不同意的地方是,演播方式是會隨著社會文化的改變進化,如果大家比較熟悉歌唱,那拿歌唱技巧來說,就是我們今天不會用70年代的流行歌唱法來唱歌,除非是要做特殊效果,如果不是,那就是專為少部分人的審美而設計。
回來講一個有聲小說能否成為經典,我的理解是從作品和演播員來看,當一個作品夠經典,隨著時代的推進,自然就會有各個時代的演繹版本,例如路易莎奧爾科特的「小婦人」,每個世代都會有自己版本的小婦人電影;還有「流星花園」被拍成偶像劇以來,是不是一問身邊的人看的是哪個杉菜,就知道是哪個世代?這是作品的經典,值得成為每一輪世代在他們青春留下一個符號。
而且演播員來看,就是演播員的演播藝術成就,就像每個世代都有自己的王語嫣和小龍女,演技好加上好劇組,才能成就了一個作品成為經典。
從論文中提到的線索,找到了《RTI劇場:豪放女皇武則天》,聽了幾集,雖然中間有幾條音覺得「聲導,你是不是放水了!這條音不能過吧。」但整體來說,很接近我對有聲小說的審美,推薦大家追劇,如果不想追的,可以直接聽下面這集,這才是真正的聲音演員啊!!太佩服!愛了愛了!
最後……這本論文給我很多思考與啟發,謝謝張博士的研究,我好想認識張博士。
此篇文章會顯示動態置底廣告
為什麼會看到廣告
avatar-img
43會員
103內容數
有聲書、有聲劇、廣播劇....有什麼差別?一本書化成有聲書的過程中,一個演播人員是如何參與其中?在版權的面前,是作者、愛好者、市場…共贏成長的鎧甲?還是揮向誰的武器?在這個行業中的每個角色,又能從中學到什麼……除了有聲書,演播人員還能參與到哪些作品中?本專題將由演播人員的視角出發,觀察有聲市場的變化與需求
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
憶裳思思的沙龍 的其他內容
在有聲演播培訓是割菜大現場中提到了很多人抱著「做副業」的心態學習演播,但不見得能達到被市場接受的水準。最近剛好拿到某個文娛集團合作的培訓單位開的課表,就貼上來分享一下。 課程規劃 我之前參加的培訓班也差不多是這樣一個節奏,有專業老師設計的課程,大概就是 第1個月:基礎咬字、發音、口腔控制、共鳴使用
開始踏入有聲市場時時,常常看到這三個詞,有聲書、有聲劇、廣播劇,有什麼差別呢? 先說說有聲書,故名思義,就是一本「書」的聲音化作品,「書」指嚴格意義上有書號、有紙本印刷出版的實體。 有聲劇,以演員以旁白、獨白、對白、聲音來表演劇情的戲劇型式,搭配音樂、音效搭建場景。 廣播劇,嚴格意義來說,是在廣播電
/本文為podcast播講原稿,收聽對象為中國聽眾/ 歡迎收聽散文5分鐘,我是憶裳思思。結束了本季的播講,照例,來跟大家閒聊一個話題。前幾天在試音時,試到一個單子要求要用"台灣腔"來演播,我就想到在小紅書或抖音上有一些模仿台灣腔的教學,常常下面就會看到一片台灣人的留言說:台灣人講話才不是這樣子咧 也
一位演播員,每天一早起床,發出的第一個音是什麼呢?
市場一大,亂七八糟的人就多,在演播學習和修練路上,也遇過、見聞過一些騙人的把戲,就簡單分享一下。
在有聲書演播行業裡,還有什麼職稱、基本能力要求的行話呢?本文繼續揭曉
在有聲演播培訓是割菜大現場中提到了很多人抱著「做副業」的心態學習演播,但不見得能達到被市場接受的水準。最近剛好拿到某個文娛集團合作的培訓單位開的課表,就貼上來分享一下。 課程規劃 我之前參加的培訓班也差不多是這樣一個節奏,有專業老師設計的課程,大概就是 第1個月:基礎咬字、發音、口腔控制、共鳴使用
開始踏入有聲市場時時,常常看到這三個詞,有聲書、有聲劇、廣播劇,有什麼差別呢? 先說說有聲書,故名思義,就是一本「書」的聲音化作品,「書」指嚴格意義上有書號、有紙本印刷出版的實體。 有聲劇,以演員以旁白、獨白、對白、聲音來表演劇情的戲劇型式,搭配音樂、音效搭建場景。 廣播劇,嚴格意義來說,是在廣播電
/本文為podcast播講原稿,收聽對象為中國聽眾/ 歡迎收聽散文5分鐘,我是憶裳思思。結束了本季的播講,照例,來跟大家閒聊一個話題。前幾天在試音時,試到一個單子要求要用"台灣腔"來演播,我就想到在小紅書或抖音上有一些模仿台灣腔的教學,常常下面就會看到一片台灣人的留言說:台灣人講話才不是這樣子咧 也
一位演播員,每天一早起床,發出的第一個音是什麼呢?
市場一大,亂七八糟的人就多,在演播學習和修練路上,也遇過、見聞過一些騙人的把戲,就簡單分享一下。
在有聲書演播行業裡,還有什麼職稱、基本能力要求的行話呢?本文繼續揭曉
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
關一位研究員搜索山洞多年始終遍尋不著,直到有天黃昏,他扶著石壁慢慢往前,摸著摸著發覺不對勁,這凹凸不平滑的手感,是個「四」字。「有字啊!」......因為有字便有記錄,有紀錄就有歷史與故事,在漫長的一生中,當你終於摸到了先祖的證明、歷史的證明,那會是多麼的感動,就像摸到甲骨文而興奮的沈愷一樣。
Thumbnail
聆聽配音演員們的表演,對我在形塑小說裡的角色們時,得益良多。
Thumbnail
本文內容介紹:一代女皇、幾度夕陽紅、玫瑰人生、八月桂花香、煙雨濛濛、庭院深深、富貴浮雲、再回到從前、不了情、春去春又回,並賞析劇中好聽經典的主題曲及插曲。就讓大家一部接一部、一首接一首的回味經典吧!
如果,有人問起一部以作者有過台灣南部(嘉義)的生活經驗、又不迎合政治正確、完全展現小說家真本領的現代日文長篇小說有什麼重要時,我認為它本身就帶有清醒而進取的問題意識,同時還隱含著某種熱切的期待。   真木由紹《台湾および落語の》(彩流社,2023)這部小說在我手上已經兩個星期了,不過,我因忙於各
Thumbnail
「愛是一種感覺,你難道沒有感覺到?」 「沒有,我只感覺到你把我當作玩物,希望從我這裡得到情欲的滿足。」
Thumbnail
今天想聊的《古相思曲》,算是我最近補劇時意外驚豔的作品! 它是由執導過《長公主在上》和《東欄雪》的導演知竹所拍攝,全劇只有 14 集,每集約 30 分鐘,沒有什麼流量演員或知名 IP,卻有著相當優秀的質感。古色古香的造型、場景、配樂,搭配上有韻味、有層次、有節奏的劇本,讓我光看前五分鐘就徹底愛上了這
Thumbnail
一本我覺得很有趣的書。用語言學家的角度,來欣賞作品
我生於1960年代的台灣客家小鎮, 小時候的印象是只有老三台電視節目, 晚上祖父會偶而收看國劇, 看文戲因為演員唱慢板較耗時會睡著, 但演到打鬥精彩的武戲不覺著了迷就忍住睡意跟著看; 後來上了專科, 聽了收音機那時候很有名的魏龍豪吳兆南相聲二人搭擋, 其中有些國劇段子聽他倆一唱一和很有味道而且有趣
Thumbnail
小時候,老家阿嬤床頭擺著一台24小時播著賣藥電台的攜帶式"喇吉歐"(Radio),收音機裡主持人口沫橫飛介紹貴得要死的仙丹妙藥,穿插著旋律大同小異的台語情歌,構築出我腦中代表童年的聽覺印象。
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
關一位研究員搜索山洞多年始終遍尋不著,直到有天黃昏,他扶著石壁慢慢往前,摸著摸著發覺不對勁,這凹凸不平滑的手感,是個「四」字。「有字啊!」......因為有字便有記錄,有紀錄就有歷史與故事,在漫長的一生中,當你終於摸到了先祖的證明、歷史的證明,那會是多麼的感動,就像摸到甲骨文而興奮的沈愷一樣。
Thumbnail
聆聽配音演員們的表演,對我在形塑小說裡的角色們時,得益良多。
Thumbnail
本文內容介紹:一代女皇、幾度夕陽紅、玫瑰人生、八月桂花香、煙雨濛濛、庭院深深、富貴浮雲、再回到從前、不了情、春去春又回,並賞析劇中好聽經典的主題曲及插曲。就讓大家一部接一部、一首接一首的回味經典吧!
如果,有人問起一部以作者有過台灣南部(嘉義)的生活經驗、又不迎合政治正確、完全展現小說家真本領的現代日文長篇小說有什麼重要時,我認為它本身就帶有清醒而進取的問題意識,同時還隱含著某種熱切的期待。   真木由紹《台湾および落語の》(彩流社,2023)這部小說在我手上已經兩個星期了,不過,我因忙於各
Thumbnail
「愛是一種感覺,你難道沒有感覺到?」 「沒有,我只感覺到你把我當作玩物,希望從我這裡得到情欲的滿足。」
Thumbnail
今天想聊的《古相思曲》,算是我最近補劇時意外驚豔的作品! 它是由執導過《長公主在上》和《東欄雪》的導演知竹所拍攝,全劇只有 14 集,每集約 30 分鐘,沒有什麼流量演員或知名 IP,卻有著相當優秀的質感。古色古香的造型、場景、配樂,搭配上有韻味、有層次、有節奏的劇本,讓我光看前五分鐘就徹底愛上了這
Thumbnail
一本我覺得很有趣的書。用語言學家的角度,來欣賞作品
我生於1960年代的台灣客家小鎮, 小時候的印象是只有老三台電視節目, 晚上祖父會偶而收看國劇, 看文戲因為演員唱慢板較耗時會睡著, 但演到打鬥精彩的武戲不覺著了迷就忍住睡意跟著看; 後來上了專科, 聽了收音機那時候很有名的魏龍豪吳兆南相聲二人搭擋, 其中有些國劇段子聽他倆一唱一和很有味道而且有趣
Thumbnail
小時候,老家阿嬤床頭擺著一台24小時播著賣藥電台的攜帶式"喇吉歐"(Radio),收音機裡主持人口沫橫飛介紹貴得要死的仙丹妙藥,穿插著旋律大同小異的台語情歌,構築出我腦中代表童年的聽覺印象。