L16:【對白場景感】角色的內在語、畫外音、語氣詞和客觀環境思考

“如果早可以這麼見面,又何必呢?”和姬可馨見面的老男人說道。
“我譬該說的事情早就說清楚了,你還想怎麼樣?我的條件也很簡單,是你自己太貪心了,不然的話,我們會合作得很愉快”。姬可馨不甘示弱的說道。
“可是,那些東西本來是不屬於你的,你拿到手裡就不嫌燙手?”男人問道。
“好像那些東西是屬於你的一樣,你還不是一樣你總以為你做得天衣無縫了,就真的會沒人知道嗎?這事早晚會洩露出去,說不定現在漏出去了,誰能想到德高望重的文物專家是個造假高手,誰又能想到博物館的那些字畫早就被你用贗品掉包了呢?”
“住嘴,姬可馨,我們合作歸合作,不合作了也有情誼在吧,你我一起10年了,要是沒有我,你能坐到現在這個位置,為了那些身外之物翻臉,是不是過分了?”男人說道
想像:什麼場合下的對話?他們之間的關系怎樣?各自有什麼目的?
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 2395 字、0 則留言,僅發佈於聲音實戰(基礎課) - 有聲演播培訓課筆記你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
30會員
93內容數
有聲書、有聲劇、廣播劇....有什麼差別?一本書化成有聲書的過程中,一個演播人員是如何參與其中?在版權的面前,是作者、愛好者、市場…共贏成長的鎧甲?還是揮向誰的武器?在這個行業中的每個角色,又能從中學到什麼……除了有聲書,演播人員還能參與到哪些作品中?本專題將由演播人員的視角出發,觀察有聲市場的變化與需求
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容