「連體修飾」是什麼?

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
赤い花
Q:連體修飾是什麼?

A:連就是「連接」,體就是「體言」,也就是「名詞」的部分。顧名思義,連體修飾而就是句子當中用來「修飾名詞的部分」。那什麼詞可以修飾名詞呢?日文當中可以修飾名詞的詞類有動詞、形容詞、形容動詞以及名詞,在這些詞的語尾變化(活用變化)當中,用來連接修飾名詞的形態就叫作「連體形」。「連體形」可以說是連體修飾當中最基本的形態。

<連體形+名詞>
行く+人→要去的人
行かない+人→不去的人
行った+人→去了的人
行かなかった+人→沒去的人
かわいい+人→可愛的人
かわいくない+人→不可愛的人
かわいかった+人→當時是可愛的人
かわいくなかった+人→當時是不可愛的人
きれいな+人→漂亮的人
きれいじゃない+人→不漂亮的人
きれいだった+人→當時是漂亮的人
きれいじゃなかった+人→當時是不漂亮的人
となりの+人→旁邊的人
となりではない+人→不是旁邊的人
となりだった+人→當時是旁邊的人
となりではなかった+人→當時不是旁邊的人

像以上這些短句都是以「<~>+人」的形態出現,而<~>(連體形)的部分就可以看做是一種連體修飾。

但是在日文當中所出現的連體修飾,形態上並不像以上所述那麼單純。由於日文是連體修飾非常發達的語言,所以跟中文比較起來,日文可以用一串很落落長的子句(修飾節)來修飾名詞,使得整個句子變得很長很長,而這種以長長的連體修飾來表現的句子則會經常使我們搞不清楚句子的基本結構,或是找不到主詞、受詞等在哪裡,於是就開始進入一團混亂而分不清楚東南西北。

讓我們來看看以下這句簡單句。
簡單句→教室にいるあの女の子は私の姉です。在教室的那個女子是我的姐姐。

上面的簡單句應該可以看得清楚明白,可是如果在名詞的前面加上連體修飾變成複雜句後,可能一時之間就會比較不容易判斷句意。
連體修飾的複雜句→三階に上がって左から二番目の教室にいる、あの髪が長くて顔が真っ赤な女の人は、私の姉です。

上面所列舉的連體修飾複雜句,如果沒有連體修飾的概念,通常很難一下子就看得懂。但是如果我們知道這是一個「<連體修飾節>+教室にいる、<連體修飾節>+女の人は私の姉です。」的構造,那麼把連體修飾部分的意思附加在被修飾的名詞之上就可以看懂句意了。

【<三階に上がって左から二番目の>+教室にいる】+【<あの髪が長くて顔が真っ赤な>】+女の人は私の姉です。

<上三樓後從左邊算過來第二間的>修飾「教室」,<那個頭髮長長的臉蛋紅通通的>修飾「女子」,把意思套進原來的句子,就知道是「上三樓後從左邊算過來第二間教室裏的那個頭髮長長的臉蛋紅通通的女子是我姐姐。」的意思了。

換句話說,句子中所有名詞的部分都可以有連體修飾,只要我們能夠掌握住連體修飾的概念,那麼即使是很長很長的連體修飾複雜句,我們也可以及時判斷出它的句意。

如果以上所述能夠理解吸收,那麼請判斷一下下面這句話是什麼意思吧。只要看得懂,你就學會看懂連體修飾的複雜句了。

三階に上がって左から二番目の教室にいる、あの髪が長くて顔が真っ赤な女の人は、私が二十年ぶりに再会した姉です。
PS:圖檔取自「Pixabay」網站。
為什麼會看到廣告
詳解N1單字,透過大量的例句,掌握單字的正確語意與用法。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
改考卷時發現很多同學都把「頑固だ」寫成了「頑固的だ」,這個現象顯示,漢語名詞在日文當中的其他詞性對於我們來說,實在是很難判別,只能很小心注意地一個一個紮實地去記。 像是「参考(さんこう)」,看起來像是動詞,但它卻無法當作動詞,也就是沒有「参考する」的用法。「請參考」必須寫做「参考にしてください」,
「楽(たの)しい」跟「嬉(うれ)しい」基本上都是表示「快樂」跟「愉悅」心情的形容詞。 但是不同的是,「楽しい」是經過「某個情境」之後的個人的「愉快感受」,或是整件事的「愉悅氣氛」。 例如: 旅行に行きました。とても楽しかったです。<個人的愉快感受> 楽しい旅行でした。<整件事的愉悅氣氛> 這兩句的
「ものではない(=もんじゃない)」表示社會常識、規範規矩中的「不該」「不能」「不可以」「不可能」等等意思。 「Vるものではない(=Vるもんじゃない)」用於忠告、告誡、規勸等等場面。 人は外見で判断するものではない。人是不能用外表來做判斷的。我們不該以貌取人。 先生にタメ口で話すものではない。你不該
Q:老師,我今天出去玩,看到扭蛋機上有一句日文。 すべての選ばれし子供たちへ 請問這裡的「選ばれし」的「し」是什麼意思? Q:直接了當地說,這裡的「し」是表示過去的動作或狀態,現代文中會使用過去助動詞的「た」來表示。 是的,這是古文的用法。一般會認為說,我又不讀古文,古文的用法跟我沒什麼關係。然而現
Q:請問「入(はい)る」跟「入(い)る」有什麼不同? A:首先,從意義上來說「入(はい)る」跟「入(い)る」並沒有什麼不同,兩者皆有「進入」的意思。但在現代文當中,要表示「進入」的意思時,幾乎不會使用「入(い)る」而只會使用「入(はい)る」。而「入(い)る」是屬於比較古語的用法,因此多用於古語的文
Q:請問以下句子中的「せん」是什麼用法,我查遍了辭典都查不到。 彼の動きを制止せんばかりに、一目きつく睨む。 A:這裡的「せ」是「する」(古語的形態為「す」)的「未然形」。這是古語的殘留,常出現在「せずに(=しないで)」「せねばならぬ(=しなければならない)」「せざるをえない(=しないわけにはいかな
改考卷時發現很多同學都把「頑固だ」寫成了「頑固的だ」,這個現象顯示,漢語名詞在日文當中的其他詞性對於我們來說,實在是很難判別,只能很小心注意地一個一個紮實地去記。 像是「参考(さんこう)」,看起來像是動詞,但它卻無法當作動詞,也就是沒有「参考する」的用法。「請參考」必須寫做「参考にしてください」,
「楽(たの)しい」跟「嬉(うれ)しい」基本上都是表示「快樂」跟「愉悅」心情的形容詞。 但是不同的是,「楽しい」是經過「某個情境」之後的個人的「愉快感受」,或是整件事的「愉悅氣氛」。 例如: 旅行に行きました。とても楽しかったです。<個人的愉快感受> 楽しい旅行でした。<整件事的愉悅氣氛> 這兩句的
「ものではない(=もんじゃない)」表示社會常識、規範規矩中的「不該」「不能」「不可以」「不可能」等等意思。 「Vるものではない(=Vるもんじゃない)」用於忠告、告誡、規勸等等場面。 人は外見で判断するものではない。人是不能用外表來做判斷的。我們不該以貌取人。 先生にタメ口で話すものではない。你不該
Q:老師,我今天出去玩,看到扭蛋機上有一句日文。 すべての選ばれし子供たちへ 請問這裡的「選ばれし」的「し」是什麼意思? Q:直接了當地說,這裡的「し」是表示過去的動作或狀態,現代文中會使用過去助動詞的「た」來表示。 是的,這是古文的用法。一般會認為說,我又不讀古文,古文的用法跟我沒什麼關係。然而現
Q:請問「入(はい)る」跟「入(い)る」有什麼不同? A:首先,從意義上來說「入(はい)る」跟「入(い)る」並沒有什麼不同,兩者皆有「進入」的意思。但在現代文當中,要表示「進入」的意思時,幾乎不會使用「入(い)る」而只會使用「入(はい)る」。而「入(い)る」是屬於比較古語的用法,因此多用於古語的文
Q:請問以下句子中的「せん」是什麼用法,我查遍了辭典都查不到。 彼の動きを制止せんばかりに、一目きつく睨む。 A:這裡的「せ」是「する」(古語的形態為「す」)的「未然形」。這是古語的殘留,常出現在「せずに(=しないで)」「せねばならぬ(=しなければならない)」「せざるをえない(=しないわけにはいかな
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
關於我的二、三事(十九) 班上有一個轉學生名字跟我一樣只是不同姓,我們兩個交情不錯三年都坐隔壁,有一點是我們兩個人的堅持,就是「髮尾」一定要留長只能修(那時候的審美😛),誰知道現在人人都推上去⋯證明流行會轉的!😂那時候的我已經一個禮拜一千元零用錢五百,看似很多但要想看看喔!我要吃早餐、午餐、晚
Thumbnail
幫女兒們做造型是JIN最近的消遣~我幫藍髮莉卡做了雙馬尾捲髮,仙子們覺得怎麼樣?算是了卻了童年的一部分遺憾,只是那份童真不會再回來了。我確實在補足某些缺憾,物質才是最好的藥物…..😶
小學五年級之前,都是男女混座的,原本大家都相處的和樂融融,變數是在一位男同學開始拉女同學的頭髮以後,所有的同學除了學音樂、學繪畫和成績很好的人之外,全部有了相同的行為!我有去問過最先開始的同學,他說是鄰居教的! 我們可以很輕描淡寫的說,就是小男孩想引起小女孩的注意。但是這種心念從它開始以後,就不會
  嗯……這篇是類疊跟設問的場合。也是快變成國文課的場合。 ❈❈❈   ※類疊法:   接二連三地反覆使用相同的一個字詞、語句。可增加文章的節奏感,凸顯文章的重點。   讓句型更加生動,避免枯燥,任何詞性都可以被重疊。名詞重疊常表示數量龐大;動詞重疊表示動作的進行;形容詞或副詞的重疊表示委婉
「修一修就好,我準備留長。」 在髮廊裡,當我才說出這第一句話的時候,陪我一起上髮廊的好姐妹逸婷立刻是超八卦的用眼神掃我: 「妳又戀愛了?」 「沒有,不是,別亂說。」 「明明就戀愛了。」 「再囉嗦小心我放火燒光妳睫毛。」 「好啦好啦。」 轉頭,我對一直就幫我弄頭髮的GAY設計師再次交待:
Thumbnail
「學姊!」有點沙啞的中性女音。 「是?」我回看,一頭黑色短髮蓋過眼睛,左側內邊挑染了搶眼的藍紫色。那身跟我們高中部不太一樣的制服,我挑高右眉,「學妹找我有事?」 「啊。」只看的到她張著小嘴,嘴唇右斜外下方還有一顆美人痣,她支支吾吾戳著手指,跟這叛逆的外型很反差。我忍不住想逗她,
Thumbnail
依稀記得在某本課本中是以「並んでいます」、「並べてあります」的形式出現的 ※並(なら)ぶ:自動詞  並(なら)べる:他動詞 ---------------------------------------------------------------
Thumbnail
大家是如何說出一句話、如何理解一個句子呢?想必是不同詞彙的排列組合,而不同語言有著不同的排列規則,就是語序不同。
Thumbnail
「擴寫句子」,又稱為「擴句」或「擴寫」,是在簡短的句子中加入修飾、補充的部分,以使句子更具體、生動、形象。句子中的修飾部分主要包含三類描述性的形容詞,分別是「描述動作」、「描述神態」和「描述外表」 『孩子們透過實體的觸摸,比較兩者的差異,並學會用其他詞彙擴充句子』
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
關於我的二、三事(十九) 班上有一個轉學生名字跟我一樣只是不同姓,我們兩個交情不錯三年都坐隔壁,有一點是我們兩個人的堅持,就是「髮尾」一定要留長只能修(那時候的審美😛),誰知道現在人人都推上去⋯證明流行會轉的!😂那時候的我已經一個禮拜一千元零用錢五百,看似很多但要想看看喔!我要吃早餐、午餐、晚
Thumbnail
幫女兒們做造型是JIN最近的消遣~我幫藍髮莉卡做了雙馬尾捲髮,仙子們覺得怎麼樣?算是了卻了童年的一部分遺憾,只是那份童真不會再回來了。我確實在補足某些缺憾,物質才是最好的藥物…..😶
小學五年級之前,都是男女混座的,原本大家都相處的和樂融融,變數是在一位男同學開始拉女同學的頭髮以後,所有的同學除了學音樂、學繪畫和成績很好的人之外,全部有了相同的行為!我有去問過最先開始的同學,他說是鄰居教的! 我們可以很輕描淡寫的說,就是小男孩想引起小女孩的注意。但是這種心念從它開始以後,就不會
  嗯……這篇是類疊跟設問的場合。也是快變成國文課的場合。 ❈❈❈   ※類疊法:   接二連三地反覆使用相同的一個字詞、語句。可增加文章的節奏感,凸顯文章的重點。   讓句型更加生動,避免枯燥,任何詞性都可以被重疊。名詞重疊常表示數量龐大;動詞重疊表示動作的進行;形容詞或副詞的重疊表示委婉
「修一修就好,我準備留長。」 在髮廊裡,當我才說出這第一句話的時候,陪我一起上髮廊的好姐妹逸婷立刻是超八卦的用眼神掃我: 「妳又戀愛了?」 「沒有,不是,別亂說。」 「明明就戀愛了。」 「再囉嗦小心我放火燒光妳睫毛。」 「好啦好啦。」 轉頭,我對一直就幫我弄頭髮的GAY設計師再次交待:
Thumbnail
「學姊!」有點沙啞的中性女音。 「是?」我回看,一頭黑色短髮蓋過眼睛,左側內邊挑染了搶眼的藍紫色。那身跟我們高中部不太一樣的制服,我挑高右眉,「學妹找我有事?」 「啊。」只看的到她張著小嘴,嘴唇右斜外下方還有一顆美人痣,她支支吾吾戳著手指,跟這叛逆的外型很反差。我忍不住想逗她,
Thumbnail
依稀記得在某本課本中是以「並んでいます」、「並べてあります」的形式出現的 ※並(なら)ぶ:自動詞  並(なら)べる:他動詞 ---------------------------------------------------------------
Thumbnail
大家是如何說出一句話、如何理解一個句子呢?想必是不同詞彙的排列組合,而不同語言有著不同的排列規則,就是語序不同。
Thumbnail
「擴寫句子」,又稱為「擴句」或「擴寫」,是在簡短的句子中加入修飾、補充的部分,以使句子更具體、生動、形象。句子中的修飾部分主要包含三類描述性的形容詞,分別是「描述動作」、「描述神態」和「描述外表」 『孩子們透過實體的觸摸,比較兩者的差異,並學會用其他詞彙擴充句子』