Q:連體修飾是什麼?
A:連就是「連接」,體就是「體言」,也就是「名詞」的部分。顧名思義,連體修飾而就是句子當中用來「修飾名詞的部分」。那什麼詞可以修飾名詞呢?日文當中可以修飾名詞的詞類有動詞、形容詞、形容動詞以及名詞,在這些詞的語尾變化(活用變化)當中,用來連接修飾名詞的形態就叫作「連體形」。「連體形」可以說是連體修飾當中最基本的形態。
<連體形+名詞>
行く+人→要去的人
行かない+人→不去的人
行った+人→去了的人
行かなかった+人→沒去的人
かわいい+人→可愛的人
かわいくない+人→不可愛的人
かわいかった+人→當時是可愛的人
かわいくなかった+人→當時是不可愛的人
きれいな+人→漂亮的人
きれいじゃない+人→不漂亮的人
きれいだった+人→當時是漂亮的人
きれいじゃなかった+人→當時是不漂亮的人
となりの+人→旁邊的人
となりではない+人→不是旁邊的人
となりだった+人→當時是旁邊的人
となりではなかった+人→當時不是旁邊的人
像以上這些短句都是以「<~>+人」的形態出現,而<~>(連體形)的部分就可以看做是一種連體修飾。
但是在日文當中所出現的連體修飾,形態上並不像以上所述那麼單純。由於日文是連體修飾非常發達的語言,所以跟中文比較起來,日文可以用一串很落落長的子句(修飾節)來修飾名詞,使得整個句子變得很長很長,而這種以長長的連體修飾來表現的句子則會經常使我們搞不清楚句子的基本結構,或是找不到主詞、受詞等在哪裡,於是就開始進入一團混亂而分不清楚東南西北。
讓我們來看看以下這句簡單句。
簡單句→教室にいるあの女の子は私の姉です。在教室的那個女子是我的姐姐。
上面的簡單句應該可以看得清楚明白,可是如果在名詞的前面加上連體修飾變成複雜句後,可能一時之間就會比較不容易判斷句意。
連體修飾的複雜句→三階に上がって左から二番目の教室にいる、あの髪が長くて顔が真っ赤な女の人は、私の姉です。
上面所列舉的連體修飾複雜句,如果沒有連體修飾的概念,通常很難一下子就看得懂。但是如果我們知道這是一個「<連體修飾節>+教室にいる、<連體修飾節>+女の人は私の姉です。」的構造,那麼把連體修飾部分的意思附加在被修飾的名詞之上就可以看懂句意了。
【<三階に上がって左から二番目の>+教室にいる】+【<あの髪が長くて顔が真っ赤な>】+女の人は私の姉です。
<上三樓後從左邊算過來第二間的>修飾「教室」,<那個頭髮長長的臉蛋紅通通的>修飾「女子」,把意思套進原來的句子,就知道是「上三樓後從左邊算過來第二間教室裏的那個頭髮長長的臉蛋紅通通的女子是我姐姐。」的意思了。
換句話說,句子中所有名詞的部分都可以有連體修飾,只要我們能夠掌握住連體修飾的概念,那麼即使是很長很長的連體修飾複雜句,我們也可以及時判斷出它的句意。
如果以上所述能夠理解吸收,那麼請判斷一下下面這句話是什麼意思吧。只要看得懂,你就學會看懂連體修飾的複雜句了。
三階に上がって左から二番目の教室にいる、あの髪が長くて顔が真っ赤な女の人は、私が二十年ぶりに再会した姉です。
PS:圖檔取自「Pixabay」網站。