〈這該死的愛〉
鮮紅極艷的花瓣碎了一地、褪了一地的芳顏
是風撕裂了她、吹散了她,揉碎在黑夜的懷抱中
王子砍下了怪物的頭、卸下了厚重的盔甲
吐了一地的汙穢
指謫她不是公主
指謫她不配穿上玻璃鞋
指謫她不夠白雪公主
指謫她不如美人魚有那優美的聲音
指謫她那頭亂髮如梅杜莎,攝人心魄
碰!碰!碰!
滾燙的紅色液體染紅了蒼白的芳顏
顫抖的纖弱雙手握著一把黑色的槍
月光悄悄地奏起了送葬進行曲
她穿起了厚重的盔甲、高傲地踩著那頭蠕動名為「王子」的生物
斷頭的怪物被揉碎的花瓣溫柔地埋葬著
流了一地的哀愁
祝禱牠安詳地睡去
祝禱牠被上天赦免那可憐又美麗的靈魂
祝禱牠來世能成為面容姣好的生物
滴!答!答!
那該死的愛!淚水無助地滴落在細雨的吶喊中
漸漸地那帥氣的臉龐毫無生息,不再蠕動
那名生物在月光的哀鳴中死去又死去
這該死的愛!她伴著雨水拿起刀劍騎上馬
雨水滴滴答答地目送著遠去瘦小又剛毅的黑色身影
萬物逐漸模糊不清,滴滴答答又滴滴答答……
〈這美好的愛〉
天空捲起了粉紅色棉花糖
一朵一朵都是風款款地表達那綿綿的情意
粉嫩的花瓣害羞地把芳顏遮蓋起來
深怕熱情的心不小心赤裸裸地跳了出來
連大地之母都會噗哧地笑出來,驚擾了冬眠的生物
太陽毫不羞澀地展示他威武的氣概
大聲宣告:春天要來了、春神要來了
邱比特開始伸展他那純白的羽翼、擦亮陳置已久的弓箭
春神從黑暗的冥府中褪去了幽暗的衣裳、換上了清新的春裝
大地之母流下溫暖的淚水,浸潤了枯燥已久的心田
那美好的愛!雨水沾濕了一朵一朵的花苞
沾濕了一對又一對從北方飛來的雁鳥
萬物無不成雙成對
這美好的愛!連黑暗都被光明擁抱
連冥王都忍不住親吻春神那美麗的容顏
這美好的愛啊!
寫在後面:
疫情爆發那年,剛好處在人生超級低潮中,那時生病又被暗戀的人斷聯,還莫名得了所謂的創傷後症候群,看到相關的字眼會超級抗拒,還做不停惡夢夢到和斷聯的他吵架,花了好多力氣走出來,現在看到愛情這字眼還是會隱隱作痛,唉,總覺得自己上輩子肯定是修女要不然就是尼姑,或者不是人?真是煩死人的課題。
於是,那年在一次因緣際會下,在YT頻道看到這有趣的影片。
因為這影片的背景音樂名稱叫《Kill This Love》,而弦樂四重奏拉奏的旋律超級好聽,勾起我對這首曲子的好奇心。
於是上網一查,才得知原來是很紅的韓國女團的歌,原本也不是很愛聽韓團的歌,也沒在留意娛樂圈的事情,甚至對韓國文化不太熟;但這首歌的MV意境和歌詞真是觸動到我,幾乎每天都播來聽。這也讓我大開了眼界,韓國的娛樂經紀公司真的很厲害,有好幾把刷子,難怪可以紅到歐美去。
他們的MV製作有些根本就是藝術作品的等級了,常常會拿西方的神話故事或者童話故事、聖經故事、偉大的西洋藝術作品放在MV裡面致敬;甚至還會融入古典音樂。像是最近很有名的BLACKPINK《Shut Down》就是改編小提琴家帕格尼尼《B小調小提琴協奏曲》;還有Red Velvet 레드벨벳《Feel My Rhythm》也是改編巴哈的《G弦之歌》(我超愛這首的,MV拍的真美)。
話說回來,這兩首詩,就是聽了這首《Kill This Love》,所得到的靈感,愛情有美好的一面;但也有惡魔的一面,這是我在看其他人在解析這首MV的意思,所體會出來的。
而現實的我根本還沒體會過所謂的美好一面(對,我連接吻和擁抱都沒體驗過),就莫名被傷得快死了,所以我在寫惡魔的一面寫得很痛快,至於美好的一面,還是希望自己或者他人再被愛情傷得很深時,還是能保持希望,相信有純潔無瑕的真愛。