學德文 | Eine Welt Ohne Dich

閱讀時間約 3 分鐘
沒有你的世界,我不願看見我看到的,不願聽見我聽到的,我不願知道我知道,只因為它們扼殺我的希望。
歌手名:Yvonne Catterfeld
歌曲名:Eine Welt Ohne Dich (沒有你的世界)
歌詞:
ich will nicht sehen was ich sehe
nicht hör´ n was ich höre von dir
ich will nicht wissen was ich weiss
denn es tötet die hoffnung in mir

es ist mir ganz egal
wer der schuldige war
ich will dich zurück
was auch immer geschah'

ich will nicht geh'n
in eine welt ohne dich
nichts ist so leer
wie eine welt ohne dich
nichts ist so leer
wie eine welt ohne dich

da da da........

ich will nicht fühlen was ich fühle
nicht glauben was man mir erzählt
ich will nicht hassen wen ich liebe
wenn mir deine liebe so fehlt

diese bilder von dir
rauben mir den verstand
sind wie schüsse ins herz
ins gedächtnis gebrannt

ich will nicht geh'n
in eine welt ohne dich
nichts ist so leer
wie eine welt ohne dich
nur mit tränen im blick
denk' ich an dich zurück
will nicht geh'n
denn der abschied fällt schwer
nichts ist so leer
wie eine welt ohne dich

沒有你的世界

我不願看見我看到的
不願聽見我聽到的
我不願知道我知道的
只因為它們扼殺我的希望

我無所謂
誰是做錯的人
我希望你能回來
以前也一直如此

我不願意走
去一個沒有你的世界
沒有什麼像一個沒有你的世界那樣空虛

那裡,那裡,那裡.....

我不願意感受我所感受到的
不願意相信人們描述的
我不願意恨我愛的人
如果我如此缺少你的愛

這些你的照片奪走了我的理智,
就像進入心臟和記憶燃燒起來的槍彈

我不願意走
去一個沒有你的世界
沒有什麼像一個沒有你的世界那樣空虛
只能眼裡含者眼淚
想你回來
我不願意走
因為離別是那麼困難
沒有什麼像一個沒有你的世界那麼空虛
Yvonne Catterfeld:Eine Welt Ohne Dich
avatar-img
11會員
53內容數
20年教學經驗,每年固定兩次音樂院報名表更新。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
MumurChou的沙龍 的其他內容
相信我,別讓我一個人走,別讓我一個人走,我會帶著你在我心裡,帶著有你的回憶 陪伴我走我每一步。
抒情傷感的德語歌曲,這首歌唱出了愛情裡的傷心、脆弱與堅強。
德國小孩夏令營中帶動唱蠻具代表性的歌 歌詞的意思是:猴子們發現椰子不見了,“wo ist die Kokosnuss” 椰子在哪裡?椰子在哪裡?誰偷走了椰子?” 一個一個家族成員找下去,最後發現是被baby猴
這是一首遊戲歌曲,第二段開始把每個單詞中的母音全部換成a唱,後面幾段再把所有單詞的母音換成e, o, i, 最後換成 u。這種語音遊戲中文是沒有的,非常考驗舌頭和大腦,多練習肯定對口語是有好處的。
相信我,別讓我一個人走,別讓我一個人走,我會帶著你在我心裡,帶著有你的回憶 陪伴我走我每一步。
抒情傷感的德語歌曲,這首歌唱出了愛情裡的傷心、脆弱與堅強。
德國小孩夏令營中帶動唱蠻具代表性的歌 歌詞的意思是:猴子們發現椰子不見了,“wo ist die Kokosnuss” 椰子在哪裡?椰子在哪裡?誰偷走了椰子?” 一個一個家族成員找下去,最後發現是被baby猴
這是一首遊戲歌曲,第二段開始把每個單詞中的母音全部換成a唱,後面幾段再把所有單詞的母音換成e, o, i, 最後換成 u。這種語音遊戲中文是沒有的,非常考驗舌頭和大腦,多練習肯定對口語是有好處的。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
Violette Wautier - จินตนาการ(IMAGINE|想像)歌詞中譯 ★〈จินตนาการ(IMAGINE|想像)〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
Thumbnail
我無意 叨擾妳的生活 在妳平靜的日子裏 惹一波漣漪 可是 我不能 我不能禁止我去想妳 那種不自覺的反射動作 於是乎 我的無意和我的不能 成了我痛苦的負擔 妳說的逃避會比較簡單些 還是離去不必再多說些什麼 只管離去   我無心 闖入妳的世界 在妳單調的生命中 留一抹刻痕 可是
Thumbnail
你總覺得自己與世界格格不入,活在自己築起的高牆內,那些熱鬧嗨翻的派對生活永遠與你無關,因為你從沒被邀請。你面帶微笑,只是為了隱藏內心的失落,但我都看懂了,你其實不好受。 「I fell apart when I looked into your eyes / Cause I knew what y
Thumbnail
聽歌的人也想寫作 終於捨得為你放開手 這段情讓我癡情 懷疑 傷心 絕望 不懂你為何不懂我 還是說從沒愛過我 分手沒有擂台 只有我的獨角戲 自問自的寫著分手理由原因 這似乎只有我自己在意關心 你曾是我需要的空氣 但似乎染污讓我快要窒息 愛需要勇敢與積極 你卻只有軟弱與怠惰 讓
Thumbnail
不要期待就好,不要期待你會不一樣,不要期待我會不一樣。
Thumbnail
前腳 我的世界才因為妳的一句我們不適合而崩塌,後腳 我的心又為妳的一句你今天過得好嗎而沉淪。
Thumbnail
有時候很希望它不是我。 可惜無法如願,往往都是礙限於它,不論有多這麼怨恨,也無濟於補,只能憑任殘酷現實的手上操作,曾經求過死神把我的殘破不堪的生命結束。 也求過上帝把我毀滅。 一一沒有實現過,只能麻痺自己,接受了獨來獨往的命運,透過高低起伏的人生,恨自己如此無能力,恨它為什麼找上我。
Thumbnail
所有的想法在我的腦中都會被轉換成某個死亡與否的選擇 所有的愛都會成為一種離散 所有的感動都會是我不值得的痛 沒有什麼是不會變的
Thumbnail
「你會不會討厭我?」那個僅第二次見面的男人問。他的聲音中帶著一種幾乎察覺不到的顫抖。 曉清在心裡默默反問,「這是什麼問題?」這樣的問題,對於習慣分析他人話語背後需求再作回應的沈曉清來說,她知道正確答案是「不會」。然而,此刻,她發現自己無法再像過去二十幾年來那樣繼續忽略內心感受
Thumbnail
歌詞翻譯:法國饒舌歌手Lomepal的 《Decrescendo 漸弱止息》。歌曲描述失去心愛女人後的痛苦與滿懷復仇的憤怒,還有背後更深的絕望:沒有她,所有一切都如音樂漸弱般逐漸死去。MV用畫面劇情將歌曲中的情緒擴大,崩潰邊緣只差讀懂歌詞。
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
Violette Wautier - จินตนาการ(IMAGINE|想像)歌詞中譯 ★〈จินตนาการ(IMAGINE|想像)〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
Thumbnail
我無意 叨擾妳的生活 在妳平靜的日子裏 惹一波漣漪 可是 我不能 我不能禁止我去想妳 那種不自覺的反射動作 於是乎 我的無意和我的不能 成了我痛苦的負擔 妳說的逃避會比較簡單些 還是離去不必再多說些什麼 只管離去   我無心 闖入妳的世界 在妳單調的生命中 留一抹刻痕 可是
Thumbnail
你總覺得自己與世界格格不入,活在自己築起的高牆內,那些熱鬧嗨翻的派對生活永遠與你無關,因為你從沒被邀請。你面帶微笑,只是為了隱藏內心的失落,但我都看懂了,你其實不好受。 「I fell apart when I looked into your eyes / Cause I knew what y
Thumbnail
聽歌的人也想寫作 終於捨得為你放開手 這段情讓我癡情 懷疑 傷心 絕望 不懂你為何不懂我 還是說從沒愛過我 分手沒有擂台 只有我的獨角戲 自問自的寫著分手理由原因 這似乎只有我自己在意關心 你曾是我需要的空氣 但似乎染污讓我快要窒息 愛需要勇敢與積極 你卻只有軟弱與怠惰 讓
Thumbnail
不要期待就好,不要期待你會不一樣,不要期待我會不一樣。
Thumbnail
前腳 我的世界才因為妳的一句我們不適合而崩塌,後腳 我的心又為妳的一句你今天過得好嗎而沉淪。
Thumbnail
有時候很希望它不是我。 可惜無法如願,往往都是礙限於它,不論有多這麼怨恨,也無濟於補,只能憑任殘酷現實的手上操作,曾經求過死神把我的殘破不堪的生命結束。 也求過上帝把我毀滅。 一一沒有實現過,只能麻痺自己,接受了獨來獨往的命運,透過高低起伏的人生,恨自己如此無能力,恨它為什麼找上我。
Thumbnail
所有的想法在我的腦中都會被轉換成某個死亡與否的選擇 所有的愛都會成為一種離散 所有的感動都會是我不值得的痛 沒有什麼是不會變的
Thumbnail
「你會不會討厭我?」那個僅第二次見面的男人問。他的聲音中帶著一種幾乎察覺不到的顫抖。 曉清在心裡默默反問,「這是什麼問題?」這樣的問題,對於習慣分析他人話語背後需求再作回應的沈曉清來說,她知道正確答案是「不會」。然而,此刻,她發現自己無法再像過去二十幾年來那樣繼續忽略內心感受
Thumbnail
歌詞翻譯:法國饒舌歌手Lomepal的 《Decrescendo 漸弱止息》。歌曲描述失去心愛女人後的痛苦與滿懷復仇的憤怒,還有背後更深的絕望:沒有她,所有一切都如音樂漸弱般逐漸死去。MV用畫面劇情將歌曲中的情緒擴大,崩潰邊緣只差讀懂歌詞。