LE SSERAFIM Guardians 中字試翻

2023/06/09閱讀時間約 4 分鐘
BASTIONS是一個關於環境保護的動漫
所以這首歌的歌詞也帶有環保的意思在其中
基紐特攻隊為你們守護住了這片天 這陣風
일어나 앞을 봐 세차게 달려가
醒來吧 看著前方使勁跑
Yeah,I will be your guardian
Yeah,我就是你的守護者
하늘과 바람과 너와 날 지겨가
這片天 這陣風 交由你我來守護
Yeah,I will be your guardian
Yeah,我就是你的守護者
세상은 messed up
這世界一團亂
네 머리 위엔 잿빛의 sky 숨 막히잖아
頭頂上灰濛濛的天 不覺得令人喘不過氣嗎
시간이 됐어 뭐부터 할지 막막할 땐
是時候了 茫然不知所措時
내 이름을 불러
就喊出我的名字吧
Mmm,생기를 잃은 흙 끊이지 않는 news
Mmm,失去生機的土地 像這樣的訊息
더는 no,no,no,no,no
不願再聽 no,no,no,no,no
(Ooh) That’s right,그거야
(Ooh) 沒有錯 就是這樣
(Ooh)
We are the best, best
我們是最棒的,最棒的
Just doing the right thing
只做對的事
쉽지는 않대도 힘차게
就算不休息 仍充滿了力氣
We are the best, best
我們是最棒的,最棒的
못 해낼 걸 nothing
沒有做不到的事
자그만 것부터 시작해
從小事開始做起
Yes, we can
是的 我們可以做到
일어나 앞을 봐 세차게 달려가
醒來吧 看著前方使勁跑
Yeah,I will be your guardian
Yeah,我就是你的守護者
하늘과 바람과 너와 날 지겨가
這片天 這陣風 交由你我來守護
Yeah,I will be your guardian
Yeah,我就是你的守護者
No time to hide,비상이야
是時候面對了 已是緊急時刻
얼룩진 너와 내 유토피아, oh-oh
你我的烏托邦 開始變得斑駁不堪, oh-oh
Oh, no, 멍하니 있으면 안 돼
Oh, no, 不要傻傻地無所做為
메말라가는 ground
逐漸枯竭的大地
우리 일단 뭐든지 해
我們能做的 就先做吧
Mmm, 관심이 없는 듯 늘 무분한 use
Mmm,漠不關心 無分別地濫用
더는 no,no,no,no,no
從此禁止 no,no,no,no,no
(Ooh) 점점 바꿔가
(Ooh) 一步一步去改變
(Ooh)
We are the best, best
我們是最棒的,最棒的
Just doing the right thing
只做對的事
쉽지는 않대도 힘자게
就算不休息 仍充滿了力氣
We are the best, best
我們是最棒的,最棒的
못 해낼 건 nothing
沒有做不到的事
자그만 것부터 시작해
從小事開始做起
Yes, we can
是的 我們可以做到
일어라 앞을 봐 세차게 달려가
醒來吧 看著前方使勁跑
Yeah,I will be your guardian
Yeah,我就是你的守護者
하늘과 바람과 너와 날 지겨가
這片天 這陣風 交由你我來守護
Yeah,I will be your guardian
Yeah,我就是你的守護者
똑같은 맘으로 호흡을 더 맞추고
同心齊力 讓所有人都跟上我們的步調
아직 서툴러도 두려울 건 없는 걸
就算跟不上 也無需害怕
산 너머 deep green 석양의 금빛
越過茂綠山後 燦黃黃的夕陽等待著
전부 다
這一切
우리 두 순으로 지겨나가 (Woah-oh-oh)
用我們的雙手共同守護
함께라 best, best
團結一致最棒,最棒
우릴 위한 fighting
這是為了我們的爭戰
쉽지는 않대도 힘차게
就算不休息 仍充滿了力氣
하나씩 save,save
開始一個一個地去挽救
지겨내 everything
最終能守護住一切
커진 묵소리로 외칠래
大聲地喊出來
We are the best
我們是最棒的
일어나 앞을 봐 세차게 달려가
醒來吧 看著前方使勁跑
Yeah,I will be your guardian
Yeah,我就是你的守護者
하늘과 바람과 너와 날 지겨가
這片天 這陣風 交由你我來守護
Yeah,I will be your guardian
Yeah,我就是你的守護者
sauf0221
sauf0221
學習韓語的WIZ*ONE,如果有字幕或韓翻中需求,歡迎來信聯繫([email protected])
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!