[韓中翻譯] Jeon Somi 전소미 - Fast Forward

更新於 2023/09/02閱讀時間約 4 分鐘
圖片來源:Jeon Somi 전소미 'Fast Forward' on YouTube

圖片來源:Jeon Somi 전소미 'Fast Forward' on YouTube

Jeon Somi 전소미 - Fast Forward
2023年8月7日

I'm your future lover
我是你未來的情人
타락한 밤 너의 ruler
墮落之夜,你的統治者
영화 속 달콤한 promise
電影中甜蜜的允諾
믿지 않아, let's be honest, yeah
我一點都不相信,誠實點吧!

틀린 건 없어 when it feels so right
當一切感覺都對了的時候,不用壞疑
닿지 않아도 이미 느끼잖아
沒有觸碰,卻可以感知
나쁠 건 없어 when it feels so right
感覺一切都對了的時候,就盡情享受
네 위를 봐, I'm your goddess (Yeah)
向上看,我是你的女神

How many lovers do I go through to find you?
我要經歷多少段戀情才能夠找到你?
How many heartbreaks I take just to get to you?
我要經歷多少心痛才能接近你?
How many lovers do I go through to find you?
我要經歷多少段戀情才能夠找到你?
How many? (One), How many? (Two), How many? (Three)
要多少?(一)要多少?(二)要多少?(三)
Fast forward
快速前進

Girl, you the one stop, got it all
女孩,你只是個停靠站,明白了
Diamond-kissed, head to toe
鑽石之吻,頭到腳
Sunshine, got the glow
陽光,閃閃發亮
Need you bad, never go
我很需要你,別離開
One stop, domino
這個停靠站,像骨牌
That's how quick you made me fall
你就這麼快讓我沈溺於此
So in love, yeah, that's so us (Yeah)
如此深愛著,這就是我們

How many lovers do I go through to find you?
我要經歷多少段戀情才能夠找到你?
How many heartbreaks I take just to get to you?
我要經歷多少心痛才能接近你?
How many lovers do I go through to find you?
我要經歷多少段戀情才能夠找到你?
How many? (One), How many? (Two), How many? (Three)
要多少?(一)要多少?(二)要多少?(三)
Fast forward
快速前進

(How many, how many, how many?)
要多少?要多少?要多少?
(How many, how many, how many?)
要多少?要多少?要多少?
흔들린 pendulum, 너를 부를 때
搖晃的鐘擺,叫你的那一刻
이 뒤틀린 시간 속 넌 내 눈앞에
在這交纏的時間裡,你就在我眼前
Now think of the one you want, picturing my face
現在想著你想要的,描繪著我的臉孔
And I'll be the one you on, I'll be the one you on
我會成為那個人,我會成為那個人
I'll be the one you want, I can hear you say
我會成為你想要的那個人,我能聽到你說
Fast forward
快速前進吧

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Fast forward
快速前進
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Fast forward
快速前進


Jeon Somi 전소미 - Fast Forward
原創作者:Bekuh Boom, JEON SOMI, R. Tee, Teddy, Vince

搬運翻譯歌詞請註明:INFJ歌詞翻譯站


avatar-img
12會員
44內容數
這裡集結了所有我們製作的 K-pop 韓國流行音樂翻譯,我們將努力的按照原意翻譯歌詞。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
INFJ 歌詞翻譯站 的其他內容
發布於2023年,為aespa第二首英語單曲。是有著滿滿夏日風格的歌曲!
發布於2021年,收錄於aespa首張韓語迷你專輯 [Savage]中。是一首有著緊張感的歌曲。
2021年發布,收錄於aespa首張韓語迷你專輯 [Savage]。此曲為該專輯主打歌。
2021年發布,收錄於aespa首張韓文迷你專輯 [Savage]。aenergy為人所知的是,在此曲中介紹了成員們的世界觀職務。
2021年發布,為aespa的第3張數位單曲。 [Next Level] 的原曲是發行於[玩命關頭:特別行動電影原聲帶] ,A$ton Wyld的同名歌曲。
2021年發布,為新人女團aespa出道後第2張數位單曲, [Forever] 和出道曲強烈的風格形成了明顯的反差。
發布於2023年,為aespa第二首英語單曲。是有著滿滿夏日風格的歌曲!
發布於2021年,收錄於aespa首張韓語迷你專輯 [Savage]中。是一首有著緊張感的歌曲。
2021年發布,收錄於aespa首張韓語迷你專輯 [Savage]。此曲為該專輯主打歌。
2021年發布,收錄於aespa首張韓文迷你專輯 [Savage]。aenergy為人所知的是,在此曲中介紹了成員們的世界觀職務。
2021年發布,為aespa的第3張數位單曲。 [Next Level] 的原曲是發行於[玩命關頭:特別行動電影原聲帶] ,A$ton Wyld的同名歌曲。
2021年發布,為新人女團aespa出道後第2張數位單曲, [Forever] 和出道曲強烈的風格形成了明顯的反差。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
在MOCI正式發佈之前,創始者 James Mahu 寄給 造翼者資料中文翻譯者們的郵件內容
Thumbnail
Satellite -衛星,R&B暢銷歌手Khalid最新小情歌,2022/09/24發布。 周五到了,快來跟著他一起跳舞。
Thumbnail
10/22泰勒絲終於釋出新專輯的曲目 其中我最喜歡的就是Glitch適度的慵懶和性感 我用了我理解的方式翻譯啦 歡迎大家留言指正檢討我嗚嗚但溫柔一點 we were supposed to be just friends 我們應該只適合當朋友吧 you don't live in my part o
Thumbnail
有點在意並上前窺探 一隻衰弱的蛾哭泣著 なぜか 懐かれてしまったので 仕方がないので 持ち帰りました 不知為何 深受牠的親近 不得已最後只好帶回
Thumbnail
有一種孤立無援,是你身邊都有人在,但他們只會讓你更無力。 受夠虛偽,受夠假笑,來聽聽這首歌有沒有符合你的內心獨白。
Thumbnail
讀原文書的中譯版讀到想砸書又想一頭捶進抽屜,或是看熱心網友自製中譯字幕的音樂錄影帶卻有看沒懂。你有沒有過這種經驗?會講英文是一回事,但這跟翻譯能力完全是兩碼子事。中文翻譯飄出英文味,會把讀者逼瘋!到底要怎麼避免?關鍵在於「你到底想通了沒」。
嗨,我chew。特別感謝我的好筆友幫我校稿,我利用slowly這個app找到許多優秀的筆友,如果想寫信給我的話,那這邊也有我的ID 0ZD856。 今はおよそ三十枚の手紙を書きました。もちろん、全部日本語で書いています 現在約莫寫了三十張信,當然,全部都是用日文寫的。
Thumbnail
Square一直都會不太好評估,因為比特幣業務的關係,我們會必須要專注在毛利潤(gross profit)要穩定增長,而稍微可以接受營收的變化相對會不穩定。我們也可以試著關注「兩年復合年增長率」,這是把疫情影響的低谷與高峰做一個合理平衡的評估角度。
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
在MOCI正式發佈之前,創始者 James Mahu 寄給 造翼者資料中文翻譯者們的郵件內容
Thumbnail
Satellite -衛星,R&B暢銷歌手Khalid最新小情歌,2022/09/24發布。 周五到了,快來跟著他一起跳舞。
Thumbnail
10/22泰勒絲終於釋出新專輯的曲目 其中我最喜歡的就是Glitch適度的慵懶和性感 我用了我理解的方式翻譯啦 歡迎大家留言指正檢討我嗚嗚但溫柔一點 we were supposed to be just friends 我們應該只適合當朋友吧 you don't live in my part o
Thumbnail
有點在意並上前窺探 一隻衰弱的蛾哭泣著 なぜか 懐かれてしまったので 仕方がないので 持ち帰りました 不知為何 深受牠的親近 不得已最後只好帶回
Thumbnail
有一種孤立無援,是你身邊都有人在,但他們只會讓你更無力。 受夠虛偽,受夠假笑,來聽聽這首歌有沒有符合你的內心獨白。
Thumbnail
讀原文書的中譯版讀到想砸書又想一頭捶進抽屜,或是看熱心網友自製中譯字幕的音樂錄影帶卻有看沒懂。你有沒有過這種經驗?會講英文是一回事,但這跟翻譯能力完全是兩碼子事。中文翻譯飄出英文味,會把讀者逼瘋!到底要怎麼避免?關鍵在於「你到底想通了沒」。
嗨,我chew。特別感謝我的好筆友幫我校稿,我利用slowly這個app找到許多優秀的筆友,如果想寫信給我的話,那這邊也有我的ID 0ZD856。 今はおよそ三十枚の手紙を書きました。もちろん、全部日本語で書いています 現在約莫寫了三十張信,當然,全部都是用日文寫的。
Thumbnail
Square一直都會不太好評估,因為比特幣業務的關係,我們會必須要專注在毛利潤(gross profit)要穩定增長,而稍微可以接受營收的變化相對會不穩定。我們也可以試著關注「兩年復合年增長率」,這是把疫情影響的低谷與高峰做一個合理平衡的評估角度。