Localization - 讓 App 支援不同語言 手把手教學

閱讀時間約 8 分鐘

身為一個菜鳥工程師,將辛苦製作的 App 推向國際,多國語言是肯定要的。Let’s Go Go Go!

專案設定

打開專案內的 Project -> Info -> Localizations 新增你想要增加的語言

raw-image

增加完後會問你要添加的地方,例如 Main.storyboard 打勾的話,就會幫你把 storyboard 中所有有文字的地方變成一串 key = value 的形式,放進 main.strings 檔案,這個檔案會在你添加的語言資料夾內,所以每加一個語言,就會有一個專屬的資料夾

raw-image
en 的語言資料夾內

en 的語言資料夾內

storyboard 多國語文檔

Main 底下會長出語言的檔案

Main 底下會長出語言的檔案

raw-image

左圖可以看到,"2Gf-sf-0bs.text" = "Password"; 2Gf-sf-0bs這串文字其實是該 label 的 objectID,也是讓程式尋找對應的文字的 Key ,所以如果不知道這邊的文字代表畫面上哪個物件的時候,可以用 objectID 去 stroryboard 確認是哪個物件


在 stroryboard 上點選物件後,Document 欄位會有 objectID


這時候就會想到,阿如果我有些文字是用程式產生的呢?




程式中的文字多國語文檔

新增 Strings File,取名為 Localizable(請務必這樣取名,方便Xcode抓取),接著點選檔案右側的 Localization 將需要的語言打勾,就會幫你產出好幾個檔案

raw-image
raw-image

這邊的 Key 命名就看個人習慣,自己是將不同類型的文字前面加上label, btn, alert … 等作區分

記得程式內有使用到 String 文字的地方,就要透過 Key 去讀取對應的 String,才能達到多國語系顯示的目的

App Name 多國語文檔

別忘了幫 App 的大名跟著一起切換,這時候又要新增一個 Strings File,然後 key 為 "CFBundleDisplayName" 記得一定要取這個 Key 不然系統會抓不到

raw-image

應用時間

// Localizable.string 內的格式
"alert_logInSuccess" = "LogIn Success";
"label_amountOfDiamondsText" = "%d 顆鑽石"; // %d 的地方可以傳入參數

// controller 讀取
let logInSuccessText = NSLocalizedString("PurchaseVC.Alert.logInSuccess", comment: "logIn Success")

let amountOfDiamondsText = NSLocalizedString("PurchaseVC.Label.amountOfDiamondsText", comment: "amountOfDiamondsText")
label.text = String.localizedStringWithFormat(amountOfDiamondsText, amountOfDiamonds) // print 1,000 顆鑽石
  • 直接透過 Key 讀取
    單純讀取文字的時候透過 NSLocalizedString("文字對應的KEY", comment: "這邊可以為空,也可以寫這個文字的意思")
  • 讀取的內容需要傳入參數
    遇到在數值前後的文字,可以在要轉換的文字中加上 %d,透過NSLocalizedString 取得文字,再透過 String.localizedStringWithFormat(文字, 數值) 就能完美讀取有數值的文字拉
  • Enum 讀取字串
enum ProductID: String, CaseIterable {
case diamonds100 = "Item01"
case aiChatfor1Week = "Item06"

var productName: String {
switch self {
case .diamonds100:
return NSLocalizedString("diamonds100", comment: "diamonds100")
case .aiChatfor1Week:
return NSLocalizedString("aiChatfor1Week", comment: "aiChatfor1Week")
}
}

// Localizable.string 內
"diamonds100" = "100 顆鑽石"
"aiChatfor1Week" = "AI 聊天/ 週";

小撇步

  • enum 定義 Key 不容易打字錯誤
enum LocalizedKey: String { 
case label_greeting, label_amountOfDiamondsText, btn_logIn, btn_logOut, alert_noRestore, alert_restoreSuccess, alert_cantBuy, alert_productName, alert_pleaseLogIn, alert_accountNPass 
case label_psw, label_account, label_language, label_thrLogIn, label_welcome, label_server, label_buyDiamond, btn_restore, label_system 

var str: String { self.rawValue }
}
  • String Extension
extension String {

var localizable: String {
// 吃 LanguageManager 被賦予的 languageType
if let manager = LanguageManager.shareInstance() as? LanguageManager,
let path = Bundle.main.path(forResource: manager.languageType, ofType: "lproj"), let bundle = Bundle(path: path) {
return NSLocalizedString(self, tableName: nil, bundle: bundle, value: "", comment: "")
}
return self
}
}

// Localizable file
"memberCenter" = "會員中心";

// call
mylabel.text = "memberCenter".localizable


實作過後分享,Main.strings 的小缺點:
如果有新增的頁面或新增的 label or button,自己手動加 objectID 進去 Main.string 檔案後系統還是會吃不到,我的方式會最後才建立多國語言這個步驟,或是將要新增的文字直接加去 Localizable.strings 內,再拉 label or button 的 IBOutlet 進 ViewController,將文字指派給他


下一篇介紹如何包裝寫成一個完整的 LanguageManager 🤩


參考其他大大文章

在 APP 內切換語系(iOS Localized)

【iOS】#31 多語系設定 Localization

Swift之本地国际化与App内切换语言

留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
咻咻回家發現行車紀錄器壞了,噴了三千大洋換mio小姐,以後就麻煩她報測速了,還被車廠維修先生假撩妹真詐財,幸好我識破了他的伎倆😎 晚上跟卓寶去看咒術迴戰,好好看!!!純愛好感動,最喜歡狗卷,喜歡到不行,鮭魚❤️ 可能是阿月要來了
其實這兩週都沒什麼約會,唯一大的起伏是詩梵真的要飛往英國了,一直覺得很遙遠的事突然在眼前,好不真實的感覺
咻咻回家發現行車紀錄器壞了,噴了三千大洋換mio小姐,以後就麻煩她報測速了,還被車廠維修先生假撩妹真詐財,幸好我識破了他的伎倆😎 晚上跟卓寶去看咒術迴戰,好好看!!!純愛好感動,最喜歡狗卷,喜歡到不行,鮭魚❤️ 可能是阿月要來了
其實這兩週都沒什麼約會,唯一大的起伏是詩梵真的要飛往英國了,一直覺得很遙遠的事突然在眼前,好不真實的感覺
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
接下來第二部分我們持續討論美國總統大選如何佈局, 以及選前一週到年底的操作策略建議 分析兩位候選人政策利多/ 利空的板塊和股票
Thumbnail
🤔為什麼團長的能力是死亡筆記本? 🤔為什麼像是死亡筆記本呢? 🤨作者巧思-讓妮翁死亡合理的幾個伏筆
Introduction The legalization of cannabis in Canada, effective from October 2018, has sparked extensive debate regarding its health implications. As
Introduction The legalization of cannabis has opened up a new frontier for economic growth and development in regions that have embraced this change.
I have been observing: The KMT's somewhat reluctant selection of Taiwan Hou as its presidential candidate (with support from Eric Chu, Han Kuo-yu, Jaw
Thumbnail
如何實現在 App 內部就可直接切換語言,無需手機系統都要跟著切換語言的方法。
Thumbnail
身為一個菜鳥工程師,將辛苦製作的 App 推向國際,多國語言是肯定要的。 那要如何在 App 中設定變成可以支援多語系的專案呢? Localization 多國語系設定,讓我們繼續看下去...
Thumbnail
22 June 2016 發佈於荷事生非 對所有海外留學的學生來說,在經歷了學術環境的生存遊戲後,如何在畢業後找到一份心中理想的工作,才是另一個真正挑戰的開始......
Thumbnail
為了讓長期旅居土耳其的外國人方便辦理手機註冊,本篇特別列出註冊的重點及步驟,以供留學生、外籍配偶、駐外商務或政府代表作參考。         
Thumbnail
不論你希望以哪一種方式付費支持作者,都能選擇使用「信用卡」完成付款!試試看跟著以下步驟操作,整個過程只需要不到5分鐘的時間就能完成。
Thumbnail
因為土地廳的事情真是太黑了,純潔的讀者被污染是不行的,有付費訂閱的讀者應該比較阿莎力可以接受,所以文章後半部是訂閱限定。 買了房子簽了約,就要約定一個時間去過戶、給支票,然後交屋。
Thumbnail
接下來第二部分我們持續討論美國總統大選如何佈局, 以及選前一週到年底的操作策略建議 分析兩位候選人政策利多/ 利空的板塊和股票
Thumbnail
🤔為什麼團長的能力是死亡筆記本? 🤔為什麼像是死亡筆記本呢? 🤨作者巧思-讓妮翁死亡合理的幾個伏筆
Introduction The legalization of cannabis in Canada, effective from October 2018, has sparked extensive debate regarding its health implications. As
Introduction The legalization of cannabis has opened up a new frontier for economic growth and development in regions that have embraced this change.
I have been observing: The KMT's somewhat reluctant selection of Taiwan Hou as its presidential candidate (with support from Eric Chu, Han Kuo-yu, Jaw
Thumbnail
如何實現在 App 內部就可直接切換語言,無需手機系統都要跟著切換語言的方法。
Thumbnail
身為一個菜鳥工程師,將辛苦製作的 App 推向國際,多國語言是肯定要的。 那要如何在 App 中設定變成可以支援多語系的專案呢? Localization 多國語系設定,讓我們繼續看下去...
Thumbnail
22 June 2016 發佈於荷事生非 對所有海外留學的學生來說,在經歷了學術環境的生存遊戲後,如何在畢業後找到一份心中理想的工作,才是另一個真正挑戰的開始......
Thumbnail
為了讓長期旅居土耳其的外國人方便辦理手機註冊,本篇特別列出註冊的重點及步驟,以供留學生、外籍配偶、駐外商務或政府代表作參考。         
Thumbnail
不論你希望以哪一種方式付費支持作者,都能選擇使用「信用卡」完成付款!試試看跟著以下步驟操作,整個過程只需要不到5分鐘的時間就能完成。
Thumbnail
因為土地廳的事情真是太黑了,純潔的讀者被污染是不行的,有付費訂閱的讀者應該比較阿莎力可以接受,所以文章後半部是訂閱限定。 買了房子簽了約,就要約定一個時間去過戶、給支票,然後交屋。