台灣文學前進捷克 劉克襄、伊格言分享台式書寫 ◎邱祖胤

更新 發佈閱讀 2 分鐘
布拉格國際書展暨文學節(Book World Prague 2023)登場,台灣作家劉克襄(左 2)、伊格言(左)應邀出 席文學沙龍,與捷克讀者分享創作歷程。(文化部提供)中央社記者邱祖胤傳真 112 年 5 月 12 日

布拉格國際書展暨文學節(Book World Prague 2023)登場,台灣作家劉克襄(左 2)、伊格言(左)應邀出 席文學沙龍,與捷克讀者分享創作歷程。(文化部提供)中央社記者邱祖胤傳真 112 年 5 月 12 日

(中央社記者邱祖胤台北 12 日電)布拉格國際書展暨文學節 11 日登場,作家劉克襄、伊格言親赴布拉格分享創作經驗,讓捷克民眾對台灣當代文學有更多認識,推展台灣軟實力。

根據文化部發布新聞稿,布拉格國際書展暨文學節於 5 月 11 日至 14 日登場,駐捷克代表處文化組與捷克麋鹿出版社(Mi:Lu Publishing)合作推廣台灣文學捷語外譯出版作品,邀請作家劉克襄及伊格言親赴布拉格辦理講座與捷克讀者面對面交流。

新聞稿指出,為向全球「書」出台灣文化內容與價值,提高台灣文學國際能見度,協助台灣作家及出版社走向國際,文化部長期支持台灣作品外譯及推廣活動;同時本次推廣活動亦獲得捷克文化部支持,顯見捷克文化部對台捷文化交流的重視。

新聞稿指出,布拉格國際書展為捷克最大文學活動,自 1995 年辦理至今,隨著現場圖書版權和銷售交易量不斷增加,已成為世界極具影響力的新興書展。此次麋鹿出版社展出獲文化部翻譯出版獎勵計畫支持的「夜市少年」、「貓劍客」、「小鼯鼠的看法」、「零地點」等書,以及客家委員會補助翻譯出版的「李喬短篇小說選集」。

其中「小鼯鼠的看法」作者劉克襄及「零地點」作者伊格言更受邀赴書展舉行簽書會,參與書展沙龍活動,以專題方式推廣台灣文學作品;台灣文學攤位也舉辦新書推介、譯者分享會等活動,透過書展期間積極與參觀者互動,吸引更多捷克閱聽人。

除此之外,駐捷克文化組與麋鹿出版社也攜手前進布拉格 DOX 當代藝術中心(DOX Centre for Contemporary Art)、查理大學(Charles University)漢學系、帕拉茨基大學(Palacký University Olomouc)亞洲學系及布拉格市立圖書館等重點機構,由作家劉克襄、伊格言及捷克插畫家湯瑪士.瑞杰可(Tomáš Řízek)分享創作心得並介紹台灣當代文學風貌。

5 月 10 日在 DOX 當代藝術中心的活動中,作家劉克襄以「靈魂地圖」為題,以文字搭配手繪插圖分享創作過程,並邀請到知名漢學家羅然教授(Olga Lomova)擔任同步口譯,吸引不少書迷前往朝聖,現場討論氣氛熱絡。(編輯:陳政偉)


转载自「中央通讯社」网站

https://www.cna.com.tw/news/acul/202305120272.aspx

《零地點 GroundZero》

《零地點 GroundZero》


伊格言介绍

伊格言介绍

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
伊格言的沙龍
3會員
5內容數
伊格言的沙龍的其他內容
2023/11/27
1. 當你吹滅我瞳孔中的幻影 黑暗中我便失去了眼睛 2. 像一段誤入歧途的早晨,灰塵裡 停止生長的日光 貝貝,我想和你說話 但我忘記擁抱的文法已很久了 4. 黃昏滅去時 感覺空氣在黑暗中流動 明滅不定的視覺裡 沒有任何一種 適合愛人的節奏 但愛終究
Thumbnail
2023/11/27
1. 當你吹滅我瞳孔中的幻影 黑暗中我便失去了眼睛 2. 像一段誤入歧途的早晨,灰塵裡 停止生長的日光 貝貝,我想和你說話 但我忘記擁抱的文法已很久了 4. 黃昏滅去時 感覺空氣在黑暗中流動 明滅不定的視覺裡 沒有任何一種 適合愛人的節奏 但愛終究
Thumbnail
2023/11/24
英國小說家格雷安‧葛林有個著名說法──「童年是小說家的存款」──就此標準而言,於初初開始寫作時,我顯然家徒四壁,小說存款簿內堪稱空空如也。是,自1977年我降生於嘉南平原新營小鎮以來,這東亞第一島鏈上的小小島國並非沒有大事發生(美麗島大審就在1979不是嗎,而解嚴則在我小學時,我甚至
Thumbnail
2023/11/24
英國小說家格雷安‧葛林有個著名說法──「童年是小說家的存款」──就此標準而言,於初初開始寫作時,我顯然家徒四壁,小說存款簿內堪稱空空如也。是,自1977年我降生於嘉南平原新營小鎮以來,這東亞第一島鏈上的小小島國並非沒有大事發生(美麗島大審就在1979不是嗎,而解嚴則在我小學時,我甚至
Thumbnail
2023/11/19
  正如我們所知,起初,沒有任何人會將一代傳奇科學家、動物行為學家兼鯨豚專家Shepresa與「人類的未來」或「人類心智」此等議題連結在一起──起初,她只是那個能和鯨豚說話的人而已。
Thumbnail
2023/11/19
  正如我們所知,起初,沒有任何人會將一代傳奇科學家、動物行為學家兼鯨豚專家Shepresa與「人類的未來」或「人類心智」此等議題連結在一起──起初,她只是那個能和鯨豚說話的人而已。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
(中央社記者邱祖胤台北 12 日電)布拉格國際書展暨文學節 11 日登場,作家劉克襄、伊格言親赴布拉格分享創作經驗,讓捷克民眾對台灣當代文學有更多認識,推展台灣軟實力。 根據文化部發布新聞稿,布拉格國際書展暨文學節於 5 月 11 日至 14 日登場,駐捷克代表處文化組與捷
Thumbnail
(中央社記者邱祖胤台北 12 日電)布拉格國際書展暨文學節 11 日登場,作家劉克襄、伊格言親赴布拉格分享創作經驗,讓捷克民眾對台灣當代文學有更多認識,推展台灣軟實力。 根據文化部發布新聞稿,布拉格國際書展暨文學節於 5 月 11 日至 14 日登場,駐捷克代表處文化組與捷
Thumbnail
睽違三年的台北國際書展,終於在疫情舒緩的前提下,隆重地重啟了,不若過去規模世貿三個館聯展,加上動漫電玩展獨立辦理,今年的書展展場僅限世貿一館,面積似乎沒有以前大。 展出書區可細分為綜合書區、童書區、兒童益智用品區、動漫、輕小說書區、數位出版及學習區、文創桌遊區、文學與公民書區、外文書區及國際書區,我
Thumbnail
睽違三年的台北國際書展,終於在疫情舒緩的前提下,隆重地重啟了,不若過去規模世貿三個館聯展,加上動漫電玩展獨立辦理,今年的書展展場僅限世貿一館,面積似乎沒有以前大。 展出書區可細分為綜合書區、童書區、兒童益智用品區、動漫、輕小說書區、數位出版及學習區、文創桌遊區、文學與公民書區、外文書區及國際書區,我
Thumbnail
早上八點半。 天氣陰。 濕氣漸漸沁入毛細孔。 看了下時間還是決定趁下雨之前出門。 搭捷運來到世貿一館,可能還早的關係,人潮稀稀落落的,不禁鬆了口氣,相較於漫博會的人頭鑽動,總是讓我快喘不過氣來,今天總算可以停下腳步翻閱喜歡的書。 最先看到的是尖端出版社,當然不是因為灌籃高手,而是看到日本知名畫家町田
Thumbnail
早上八點半。 天氣陰。 濕氣漸漸沁入毛細孔。 看了下時間還是決定趁下雨之前出門。 搭捷運來到世貿一館,可能還早的關係,人潮稀稀落落的,不禁鬆了口氣,相較於漫博會的人頭鑽動,總是讓我快喘不過氣來,今天總算可以停下腳步翻閱喜歡的書。 最先看到的是尖端出版社,當然不是因為灌籃高手,而是看到日本知名畫家町田
Thumbnail
書店存在還有什麼意義呢?最近常在想這個問題。如果這個時代、我所處的這個社會已經不需要實體書店了,也就只能接受了吧。畢竟「沒有什麼會永垂不朽」。 但閱讀的樂趣、「知」的樂趣會一直在的。這世上應該少有像「書本」這樣能帶來不同文化間的交流、傳遞知識、引發不同世代的共鳴、討論、安慰⋯⋯這麼複雜功效的商品。
Thumbnail
書店存在還有什麼意義呢?最近常在想這個問題。如果這個時代、我所處的這個社會已經不需要實體書店了,也就只能接受了吧。畢竟「沒有什麼會永垂不朽」。 但閱讀的樂趣、「知」的樂趣會一直在的。這世上應該少有像「書本」這樣能帶來不同文化間的交流、傳遞知識、引發不同世代的共鳴、討論、安慰⋯⋯這麼複雜功效的商品。
Thumbnail
我想其實有很多台灣的創作者也許正踏上「尋找自己的原創風格」的路上。他們只是需要多嘗試。就像小時候我寫作文或練習上台說故事比賽的時候,多試幾次,就會從中找到自己的特色。
Thumbnail
我想其實有很多台灣的創作者也許正踏上「尋找自己的原創風格」的路上。他們只是需要多嘗試。就像小時候我寫作文或練習上台說故事比賽的時候,多試幾次,就會從中找到自己的特色。
Thumbnail
今年不畏疫情,有插畫界奧斯卡之美稱的義大利波隆那插畫得獎作品,夾帶著豐富繽紛的國際無字繪本圖像魔法,就在華山1914文化創意產業園區熱鬧登場。「波隆那插畫X國際無字繪本」聯展是台灣有史以來最大規模的插畫藝術展,其中「波隆那插畫獎」作品是第四度來台展出,畫家以......
Thumbnail
今年不畏疫情,有插畫界奧斯卡之美稱的義大利波隆那插畫得獎作品,夾帶著豐富繽紛的國際無字繪本圖像魔法,就在華山1914文化創意產業園區熱鬧登場。「波隆那插畫X國際無字繪本」聯展是台灣有史以來最大規模的插畫藝術展,其中「波隆那插畫獎」作品是第四度來台展出,畫家以......
Thumbnail
對談人黃茂善在講座中向作家林益彰提出三個面向的問題進行討論:一是包含地方學的研究跟創作,二是目前多語的使用還有跟地方文學之間要怎麼去互動,最後就是當代文學如何透過不同的媒介去進行轉譯。
Thumbnail
對談人黃茂善在講座中向作家林益彰提出三個面向的問題進行討論:一是包含地方學的研究跟創作,二是目前多語的使用還有跟地方文學之間要怎麼去互動,最後就是當代文學如何透過不同的媒介去進行轉譯。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News