老婦人 An old woman Jane

更新於 發佈於 閱讀時間約 7 分鐘
an old woman known to the locals simply as Jane.

an old woman known to the locals simply as Jane.

2024.01.11

在安靜的小村莊柳絮之末,霧氣經常低垂在鵝卵石街道上,那裡住著一位當地人簡單稱呼為珍的老婦人。她的眼睛,曾經是生動的榛色,隨著時間的流逝變得雲霧般充滿智慧和神秘。儘管她外表脆弱,卻擁有一種似乎超越了普通世界界限的精神。

珍經常在黎明時分漫步在村莊的邊緣,對著鳥兒耳語,對著穿透霧氣的第一縷陽光微笑。人們說她經歷過的悲劇和勝利足以填滿十二個人的一生,然而她卻像是帶著秘密的交響樂,偶爾只讓外界窺見她內心的音樂。

在一個村莊仍沈睡的清晨,珍走向森林中心那棵古老的橡樹。村民們一直相信這棵樹被施了魔法,而珍,憑藉她那些謎一般的方式,是少數能與之溝通的人之一。當她將她那皺紋的手放在粗糙的樹皮上時,接觸點發出柔和的光芒,她周圍的空氣隨之泛起了一種只有她能看見的微妙的彩色舞蹈。

古老的橡樹,無數故事的守護者,向珍低聲細語它的秘密,講述森林古老居民的故事,愛情的失落與尋回,還有流經地球根系的深沉而永恆的魔法。珍聽著,她的心隨著故事的美麗與悲傷膨脹,每一個故事都是她自己生命錦繡中的一條線。

當太陽爬得更高,將天空塗上金色和粉紅色的色調時,珍告別了,她的腳步在森林地面上無聲無息。村民們會醒來,發現世界似乎未曾改變,不知道剛剛在他們家門外發生的深刻交流。

於是,珍的日子就這樣過去了,每一天都默默見證了那些位於平凡面紗之外的未見奇跡。在村民的心中,她將永遠是一個神秘的身影,一座通往異世界的橋梁,一個守護村莊最珍貴故事的人。

In the quiet village of Willow's End, where the mist often hung low over the cobblestone streets, there lived an old woman known to the locals simply as Jane. Her eyes, once a vivid hazel, had over time become clouded with the wisdom and mysteries of her many years. Despite her frail appearance, she possessed a spirit that seemed to reach beyond the confines of the ordinary world.

Jane was often seen wandering the outskirts of the village at dawn, whispering to the birds and smiling at the first rays of sunlight that broke through the fog. It was said that she had lived through tragedies and triumphs that could fill a dozen lifetimes, yet she carried her past like a secret symphony, only occasionally allowing the outside world a glimpse of her inner music.

One particular morning, as the village still lay in slumber, Jane made her way to the ancient oak that stood at the heart of the forest. The villagers had long believed the tree to be enchanted, and Jane, with her enigmatic ways, was one of the few who could commune with it. As she laid her weathered hand upon the gnarled bark, a soft glow emanated from the contact point, and the air around her shimmered with a delicate dance of colors unseen by any other soul.

The old oak, keeper of untold stories, whispered its secrets to Jane, tales of the wood's ancient inhabitants, of love lost and found, and of the deep, timeless magic that courses through the very roots of the earth. Jane listened, her heart swelling with the beauty and sorrow of the stories, each tale a thread in the intricate tapestry of her own life.

As the sun climbed higher, painting the sky with hues of gold and pink, Jane took her leave, her footsteps silent upon the forest floor. The villagers would wake to find the world seemingly unchanged, unaware of the profound exchange that had taken place just beyond their doors.

And so Jane's days went by, each one a quiet testament to the unseen wonders that lay just beyond the veil of the mundane. In the hearts of the villagers, she would always be a figure of mystery, a bridge to the otherworldly, a keeper of the village's most treasured tales.

My Name is Jane.

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Jane書寫計畫
9會員
614內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
Jane書寫計畫的其他內容
2025/04/30
在一個被不確定性籠罩的世界裡,珍擁有一項罕見的天賦——她能解讀那些被朦朧現實掩蓋的真相。作為「讀霧者」,她棲居在清晰與模糊之間的邊界,閱讀他人視為無意義的扭曲與迷影。她靜謐的住所沉浸在柔和的棕黃色調中,顏色彷彿記憶的耳語般交織融合。前來尋求指引的人們,總會看見她靜坐於朦朧之
Thumbnail
2025/04/30
在一個被不確定性籠罩的世界裡,珍擁有一項罕見的天賦——她能解讀那些被朦朧現實掩蓋的真相。作為「讀霧者」,她棲居在清晰與模糊之間的邊界,閱讀他人視為無意義的扭曲與迷影。她靜謐的住所沉浸在柔和的棕黃色調中,顏色彷彿記憶的耳語般交織融合。前來尋求指引的人們,總會看見她靜坐於朦朧之
Thumbnail
2025/04/29
在黎明前最寧靜的時刻,珍,這位回音編織者,漫步於一座隱藏在被遺忘城市街道之下的古老圖書館迷霧重重的長廊中。她的角色既奇特又關鍵:她蒐集回音——那些曾在這片石牆中生活、愛過、失落過的人們所留下的思想與記憶的低語。她每踏出一步,便穿越一道又一道將現在與過去隔開的幽影。周圍的色
Thumbnail
2025/04/29
在黎明前最寧靜的時刻,珍,這位回音編織者,漫步於一座隱藏在被遺忘城市街道之下的古老圖書館迷霧重重的長廊中。她的角色既奇特又關鍵:她蒐集回音——那些曾在這片石牆中生活、愛過、失落過的人們所留下的思想與記憶的低語。她每踏出一步,便穿越一道又一道將現在與過去隔開的幽影。周圍的色
Thumbnail
2025/04/28
在城市的一條被遺忘的小巷裡,磚牆經歷雨水與故事的洗禮變得光滑而蒼老,珍就居住在那裡——街坊們親切地稱她為「呢喃畫家」。珍並不只是將顏料塗抹在畫布上;她的創作源自呢喃、流言和秘密——那些在空氣中輕輕漂浮,悄然落在牆面上的無聲訊息。白日裡,她的作品色彩模糊,柔和的玫瑰色與
Thumbnail
2025/04/28
在城市的一條被遺忘的小巷裡,磚牆經歷雨水與故事的洗禮變得光滑而蒼老,珍就居住在那裡——街坊們親切地稱她為「呢喃畫家」。珍並不只是將顏料塗抹在畫布上;她的創作源自呢喃、流言和秘密——那些在空氣中輕輕漂浮,悄然落在牆面上的無聲訊息。白日裡,她的作品色彩模糊,柔和的玫瑰色與
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
在一個小而風景如畫的村莊裡,這裡的山丘起伏,古老的森林密布,住著一位善良的女子,她的名字叫珍。珍因為她溫暖的笑容和溫柔的性格而聞名遐邇。她的茅屋上爬滿了常春藤,盛開著鮮豔的花朵,是村里歡愉和安慰的燈塔。
Thumbnail
在一個小而風景如畫的村莊裡,這裡的山丘起伏,古老的森林密布,住著一位善良的女子,她的名字叫珍。珍因為她溫暖的笑容和溫柔的性格而聞名遐邇。她的茅屋上爬滿了常春藤,盛開著鮮豔的花朵,是村里歡愉和安慰的燈塔。
Thumbnail
珍站在她的花園門口,這是她用愛心培養了三十多年的地方。她的頭髮現在是一頭銀白色的鬃毛,柔和地框著她的臉,每一絲頭髮都見證了她所經歷的歲月和她所擁有的智慧。她的眼睛,雖然因年齡而略顯暗淡,但仍然閃爍著年輕時那種堅定獨立和好奇心的火花。
Thumbnail
珍站在她的花園門口,這是她用愛心培養了三十多年的地方。她的頭髮現在是一頭銀白色的鬃毛,柔和地框著她的臉,每一絲頭髮都見證了她所經歷的歲月和她所擁有的智慧。她的眼睛,雖然因年齡而略顯暗淡,但仍然閃爍著年輕時那種堅定獨立和好奇心的火花。
Thumbnail
在一張色調褪去的老照片中,呈現出一個謎團——模糊卻富有表情的臉孔,女人擰眉的面容上隱約透出貓的面孔。人們稱她為珍,一個看似平凡如她曾經的生活的名字,現在卻帶著驚奇與不安的低語。珍居住在一個普通的小鎮,八卦在那裡如老石牆上的野常春藤般繁茂。
Thumbnail
在一張色調褪去的老照片中,呈現出一個謎團——模糊卻富有表情的臉孔,女人擰眉的面容上隱約透出貓的面孔。人們稱她為珍,一個看似平凡如她曾經的生活的名字,現在卻帶著驚奇與不安的低語。珍居住在一個普通的小鎮,八卦在那裡如老石牆上的野常春藤般繁茂。
Thumbnail
模糊的影像似乎捕捉了一名女子,但細節已被洗去,只留下了一種存在的本質。在這朦朧之中,一個故事浮現,那是珍的故事。在一個古樸的村莊裡,緊鄰著古老森林的低語,住著一名名叫珍的女子。她那捲曲的秀髮如同秋天的葉子在玩風中翻飛,她的目光既有智慧又帶著一絲野性。
Thumbnail
模糊的影像似乎捕捉了一名女子,但細節已被洗去,只留下了一種存在的本質。在這朦朧之中,一個故事浮現,那是珍的故事。在一個古樸的村莊裡,緊鄰著古老森林的低語,住著一名名叫珍的女子。她那捲曲的秀髮如同秋天的葉子在玩風中翻飛,她的目光既有智慧又帶著一絲野性。
Thumbnail
在一個被薄霧覆蓋的古老村落中,居住著一位神秘的藝術家,人們只知道她的名字叫做珍。她的畫布就是那迷霧本身,她以如此纖細的觸摸在上面繪畫著古老的故事,它們宛如夢境中的細語般飄渺。每個早晨,村民們醒來都會發現在霧中描繪著超現實的圖像;遙遠土地的景象、神話中的生物,以及跳躍在露珠上的愛情和冒險的故事。
Thumbnail
在一個被薄霧覆蓋的古老村落中,居住著一位神秘的藝術家,人們只知道她的名字叫做珍。她的畫布就是那迷霧本身,她以如此纖細的觸摸在上面繪畫著古老的故事,它們宛如夢境中的細語般飄渺。每個早晨,村民們醒來都會發現在霧中描繪著超現實的圖像;遙遠土地的景象、神話中的生物,以及跳躍在露珠上的愛情和冒險的故事。
Thumbnail
從前,在一個被古老樹木和低語風包圍的小村莊中,住著一位名叫珍的年輕女子。她以智慧和善良聞名於世,村民們常常尋求她對大小事務的建議。珍的心裡藏著一個秘密——對周圍世界的深深熱愛,以及對其神秘之處的熱情。
Thumbnail
從前,在一個被古老樹木和低語風包圍的小村莊中,住著一位名叫珍的年輕女子。她以智慧和善良聞名於世,村民們常常尋求她對大小事務的建議。珍的心裡藏著一個秘密——對周圍世界的深深熱愛,以及對其神秘之處的熱情。
Thumbnail
從前,在一個被低語的樹林和起伏的草原所環繞的古雅村莊裡,住著一位名叫珍的長者。她以其智慧聞名遐邇,據說其智慧足以與環繞她家的古老橡樹匹敵。珍擁有一種獨特的才能,這種才能世代相傳。她能從風的線索中編織故事,這些故事能安撫最疲憊的心靈,並在絕望中點燃希望之光。
Thumbnail
從前,在一個被低語的樹林和起伏的草原所環繞的古雅村莊裡,住著一位名叫珍的長者。她以其智慧聞名遐邇,據說其智慧足以與環繞她家的古老橡樹匹敵。珍擁有一種獨特的才能,這種才能世代相傳。她能從風的線索中編織故事,這些故事能安撫最疲憊的心靈,並在絕望中點燃希望之光。
Thumbnail
在安靜的小村莊柳絮之末,霧氣經常低垂在鵝卵石街道上,那裡住著一位當地人簡單稱呼為珍的老婦人。她的眼睛,曾經是生動的榛色,隨著時間的流逝變得雲霧般充滿智慧和神秘。儘管她外表脆弱,卻擁有一種似乎超越了普通世界界限的精神。
Thumbnail
在安靜的小村莊柳絮之末,霧氣經常低垂在鵝卵石街道上,那裡住著一位當地人簡單稱呼為珍的老婦人。她的眼睛,曾經是生動的榛色,隨著時間的流逝變得雲霧般充滿智慧和神秘。儘管她外表脆弱,卻擁有一種似乎超越了普通世界界限的精神。
Thumbnail
從前,在被遺忘森林的迷霧所籠罩的小村莊裡,有一個神秘的身影,人們只知道她叫做珍。她是一個謎一般的存在,她的出現像是在樹間起舞的霧一樣短暫。沒有人知道她來自哪裡,或者她的眼睛為何深邃,反映出一個見證了世紀更迭的靈魂。
Thumbnail
從前,在被遺忘森林的迷霧所籠罩的小村莊裡,有一個神秘的身影,人們只知道她叫做珍。她是一個謎一般的存在,她的出現像是在樹間起舞的霧一樣短暫。沒有人知道她來自哪裡,或者她的眼睛為何深邃,反映出一個見證了世紀更迭的靈魂。
Thumbnail
在一個被軟軟的沼地霧氣環繞的古老村莊中,流傳著一位名叫珍的空靈女士的傳說。人們對她的議論總是帶著敬畏與恐懼,低聲細語,她是一個傳說中的幽靈般的身影,據說會在荒野上徘徊,她的存在就像迷霧一樣模糊不清。  珍曾是一位織工,精通紡織。她的掛毯無人能及,不僅是編織布料,更將故事和夢想編織進她的作品中。人們
Thumbnail
在一個被軟軟的沼地霧氣環繞的古老村莊中,流傳著一位名叫珍的空靈女士的傳說。人們對她的議論總是帶著敬畏與恐懼,低聲細語,她是一個傳說中的幽靈般的身影,據說會在荒野上徘徊,她的存在就像迷霧一樣模糊不清。  珍曾是一位織工,精通紡織。她的掛毯無人能及,不僅是編織布料,更將故事和夢想編織進她的作品中。人們
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News