森林之心的守護者The guardian of the forest's heart Jane

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘
The story of Jane and the mystical, mist-shrouded forest.

The story of Jane and the mystical, mist-shrouded forest.

2024.01.16

從前,在一個古老森林中央的小村落裡,住著一位名叫珍的年輕女子。這片森林永遠籠罩著迷霧,謠傳著只有珍知曉的秘密魔法。每當黎明來臨,當村莊還沉浸在沉睡中時,她就會踏入樹林的心臟地帶,那裡的迷霧最為濃厚,世界之外仿佛成了遙遠的記憶。

村民們常對珍神秘的外出活動議論紛紛,但沒有人有勇氣跟隨她進入那片迷霧。他們不明白珍擁有罕見的天賦;她能看穿迷霧,而其他人只能看到一片白茫茫的霧氣。珍是森林之心的守護者,一個神聖的林間空地,那裡矗立著最古老的樹木——一棵巨大的橡樹,它的枝幹像世界的臂膀一樣廣闊。

這棵樹被稱為長老,是迷霧的源頭,它維持著村莊與荒野之間的平衡。正是對著長老,珍訴說著她的秘密和夢想,作為回報,樹木與她分享它永恆的智慧。迷霧保護了這個交流,成為一道帷幕,隔絕了那些不配一見其神聖的目光。

有一天,一個巨大的危機降臨;一股黑暗從森林的深處悄悄蔓延開來。被恐懼牽動的村民們轉向珍尋求幫助。她帶著獅子般的勇氣,比以往任何時候都要深入森林,去面對那威脅她家園的陰影。

在長老樹下,珍堅定地站著,她的聲音在古老的吟唱中升起,與森林的力量共鳴。迷霧作出了回應,圍繞著她旋舞,以其發光的光芒驅散黑暗。經過了彷彿永恆般的數小時後,黑暗消散了,森林和村莊得以安然無恙。

從那天起,村民們尊敬珍,她是那個默默的保護者,她與長老的聯繫確保了他們的安全。雖然她依然是一個謎一樣的人物,但他們都知道自己的生活與珍以及迷霧籠罩的森林之心的魔法交織在一起。

Once upon a time in a small village veiled in the midst of an ancient forest, there lived a young woman named Jane. This forest, blanketed in perpetual mist, whispered of a secret magic known only to Jane. Every dawn, as the village slumbered, she ventured into the heart of the woods where the fog was thickest and the world beyond seemed like a distant memory.

The villagers often speculated about Jane's mysterious outings, but none had the courage to follow her into the fog. They didn't understand that Jane held a rare gift; she could see through the mist where others saw only a milky haze. Jane was the guardian of the forest's heart, a sacred glade where the oldest tree stood—a colossal, ancient oak, its branches sprawling like the arms of the world.

The tree, known as the Elder, was the source of the mist, the keeper of balance between the village and the wilds. It was to the Elder that Jane whispered her secrets and dreams, and in return, the tree shared its ageless wisdom. The mist protected this exchange, a veil that kept the sacred from the eyes of the unworthy.

One day, a great peril arose; a darkness crept over the land, seeping out from the depths of the forest. The villagers, gripped by fear, turned to Jane. With the courage of a lioness, she delved deeper into the forest than ever before, to confront the shadow that threatened her home.

Beneath the Elder, Jane stood firm, her voice rising in an ancient chant that resonated with the power of the forest. The mist responded, swirling around her in a luminous dance, repelling the darkness with its radiant light. After hours that seemed like an eternity, the shadow dissipated, leaving the forest and the village unharmed.

From that day forth, the villagers revered Jane, their silent protector whose bond with the Elder ensured their safety. And though she remained a figure of mystery, they all knew their lives were intertwined with the magic of Jane and the mist-shrouded heart of the forest.

My Name is Jane.

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Jane書寫計畫
7會員
519內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
Jane書寫計畫的其他內容
2025/04/29
在黎明前最寧靜的時刻,珍,這位回音編織者,漫步於一座隱藏在被遺忘城市街道之下的古老圖書館迷霧重重的長廊中。她的角色既奇特又關鍵:她蒐集回音——那些曾在這片石牆中生活、愛過、失落過的人們所留下的思想與記憶的低語。她每踏出一步,便穿越一道又一道將現在與過去隔開的幽影。周圍的色
Thumbnail
2025/04/29
在黎明前最寧靜的時刻,珍,這位回音編織者,漫步於一座隱藏在被遺忘城市街道之下的古老圖書館迷霧重重的長廊中。她的角色既奇特又關鍵:她蒐集回音——那些曾在這片石牆中生活、愛過、失落過的人們所留下的思想與記憶的低語。她每踏出一步,便穿越一道又一道將現在與過去隔開的幽影。周圍的色
Thumbnail
2025/04/28
在城市的一條被遺忘的小巷裡,磚牆經歷雨水與故事的洗禮變得光滑而蒼老,珍就居住在那裡——街坊們親切地稱她為「呢喃畫家」。珍並不只是將顏料塗抹在畫布上;她的創作源自呢喃、流言和秘密——那些在空氣中輕輕漂浮,悄然落在牆面上的無聲訊息。白日裡,她的作品色彩模糊,柔和的玫瑰色與
Thumbnail
2025/04/28
在城市的一條被遺忘的小巷裡,磚牆經歷雨水與故事的洗禮變得光滑而蒼老,珍就居住在那裡——街坊們親切地稱她為「呢喃畫家」。珍並不只是將顏料塗抹在畫布上;她的創作源自呢喃、流言和秘密——那些在空氣中輕輕漂浮,悄然落在牆面上的無聲訊息。白日裡,她的作品色彩模糊,柔和的玫瑰色與
Thumbnail
2025/04/27
在一個色彩模糊、語言逐漸消散的世界裡,住著一位名叫珍的女子,她是字母守護者。她的任務與眾不同——守護那些即將消失的文字,像呵護生命一般,輕輕地擁抱每一個字母。這座古老的小村莊,曾經充滿歌聲與歡笑,如今卻如夢境般朦朧。建築融化進天空,道路流向河流,人們的記憶如燭火般搖曳。只
Thumbnail
2025/04/27
在一個色彩模糊、語言逐漸消散的世界裡,住著一位名叫珍的女子,她是字母守護者。她的任務與眾不同——守護那些即將消失的文字,像呵護生命一般,輕輕地擁抱每一個字母。這座古老的小村莊,曾經充滿歌聲與歡笑,如今卻如夢境般朦朧。建築融化進天空,道路流向河流,人們的記憶如燭火般搖曳。只
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
當你邊吃粽子邊看龍舟競賽直播的時候,可能會順道悼念一下2300多年前投江的屈原。但你知道端午節及其活動原先都與屈原毫無關係嗎?這是怎麼回事呢? 本文深入探討端午節設立初衷、粽子、龍舟競渡與屈原自沉四者。看完這篇文章,你就會對端午、粽子、龍舟和屈原的四角關係有新的認識喔。那就讓我們一起解開謎團吧!
Thumbnail
當你邊吃粽子邊看龍舟競賽直播的時候,可能會順道悼念一下2300多年前投江的屈原。但你知道端午節及其活動原先都與屈原毫無關係嗎?這是怎麼回事呢? 本文深入探討端午節設立初衷、粽子、龍舟競渡與屈原自沉四者。看完這篇文章,你就會對端午、粽子、龍舟和屈原的四角關係有新的認識喔。那就讓我們一起解開謎團吧!
Thumbnail
在那濃密的林中心,陽光僅能輕觸森林地面的地方,珍找到了她的庇護所。每個早晨,當世界醒來時,她帶著一本筆記本和一支筆,踏入這個隱秘的天堂。森林的聲音——鳥兒的啼鳴、葉子在風的輕撫下沙沙作響——是她文學創作的交響樂。
Thumbnail
在那濃密的林中心,陽光僅能輕觸森林地面的地方,珍找到了她的庇護所。每個早晨,當世界醒來時,她帶著一本筆記本和一支筆,踏入這個隱秘的天堂。森林的聲音——鳥兒的啼鳴、葉子在風的輕撫下沙沙作響——是她文學創作的交響樂。
Thumbnail
▪︎咒語描述: 運用這個場景,創建一個關於這個場景的故事。 題目:靜謐之森 在一個遙遠的森林深處,有一個隱藏的寶地,這裡的美景如詩如畫。清澈的溪流輕輕地流過光滑的石頭,竹林高聳入雲,彎曲的竹子在溪流上方形成了一道天然的拱門。陽光透過茂密的竹葉,投下斑駁的陰影,為這片綠意盎然的河岸增添了
Thumbnail
▪︎咒語描述: 運用這個場景,創建一個關於這個場景的故事。 題目:靜謐之森 在一個遙遠的森林深處,有一個隱藏的寶地,這裡的美景如詩如畫。清澈的溪流輕輕地流過光滑的石頭,竹林高聳入雲,彎曲的竹子在溪流上方形成了一道天然的拱門。陽光透過茂密的竹葉,投下斑駁的陰影,為這片綠意盎然的河岸增添了
Thumbnail
在翠綠的山谷村中,夾在翡翠般的森林和低語的小溪之間,住著一位受人尊敬的治療師和草藥師,名叫珍。她的日子都花在採集草藥、煮製藥水以及用慈愛的心和熟練的手照顧村民的病痛。她家的空氣中總是彌漫著薰衣草、洋甘菊和尤加利的舒緩香氣。
Thumbnail
在翠綠的山谷村中,夾在翡翠般的森林和低語的小溪之間,住著一位受人尊敬的治療師和草藥師,名叫珍。她的日子都花在採集草藥、煮製藥水以及用慈愛的心和熟練的手照顧村民的病痛。她家的空氣中總是彌漫著薰衣草、洋甘菊和尤加利的舒緩香氣。
Thumbnail
2024.06.19 在安靜的小鎮老林村,每個街角都隨風輕聲細語,金色樹葉輕輕搖曳,住著一位擁有藝術家心靈的攝影師珍。她的日子裡,充滿了捕捉光與影的慢舞、路人匆匆一瞥的微笑,以及守護小鎮的古樹所帶來的恆久寧靜。 一個霧濃的早晨,當珍在露水浸濕的公園漫步時,她偶然發現一台被遺忘在橡樹根旁的舊相機。
Thumbnail
2024.06.19 在安靜的小鎮老林村,每個街角都隨風輕聲細語,金色樹葉輕輕搖曳,住著一位擁有藝術家心靈的攝影師珍。她的日子裡,充滿了捕捉光與影的慢舞、路人匆匆一瞥的微笑,以及守護小鎮的古樹所帶來的恆久寧靜。 一個霧濃的早晨,當珍在露水浸濕的公園漫步時,她偶然發現一台被遺忘在橡樹根旁的舊相機。
Thumbnail
在一個被滾滾丘陵和蜿蜒溪流環抱的古樸村莊中,住著一位名叫珍的年輕女孩。她的頭髮如同成熟小麥般金黃,眼睛反映著天空的寧靜蔚藍,她是她那小社區的心臟。每個早晨,珍都會沿著鵝卵石小徑蹦蹦跳跳,以同樣的溫暖迎接升起的太陽和還沉睡的村民。
Thumbnail
在一個被滾滾丘陵和蜿蜒溪流環抱的古樸村莊中,住著一位名叫珍的年輕女孩。她的頭髮如同成熟小麥般金黃,眼睛反映著天空的寧靜蔚藍,她是她那小社區的心臟。每個早晨,珍都會沿著鵝卵石小徑蹦蹦跳跳,以同樣的溫暖迎接升起的太陽和還沉睡的村民。
Thumbnail
在黃金時刻的溫柔擁抱中,珍發現自己停在村子古老植物園邊的老鐵欄杆旁。她常到這裡尋求安慰,遠離日常生活的喧囂,聆聽風穿過樹葉的低語。她的手輕輕搭在冰涼的金屬上,目光在遠方徘徊,在那裡,落日把天空染上火熱和溫暖的色彩。這次,她來這裡不僅僅是為了喘息,也是為了緬懷。
Thumbnail
在黃金時刻的溫柔擁抱中,珍發現自己停在村子古老植物園邊的老鐵欄杆旁。她常到這裡尋求安慰,遠離日常生活的喧囂,聆聽風穿過樹葉的低語。她的手輕輕搭在冰涼的金屬上,目光在遠方徘徊,在那裡,落日把天空染上火熱和溫暖的色彩。這次,她來這裡不僅僅是為了喘息,也是為了緬懷。
Thumbnail
從前,在一個古老森林中央的小村落裡,住著一位名叫珍的年輕女子。這片森林永遠籠罩著迷霧,謠傳著只有珍知曉的秘密魔法。每當黎明來臨,當村莊還沉浸在沉睡中時,她就會踏入樹林的心臟地帶,那裡的迷霧最為濃厚,世界之外仿佛成了遙遠的記憶。
Thumbnail
從前,在一個古老森林中央的小村落裡,住著一位名叫珍的年輕女子。這片森林永遠籠罩著迷霧,謠傳著只有珍知曉的秘密魔法。每當黎明來臨,當村莊還沉浸在沉睡中時,她就會踏入樹林的心臟地帶,那裡的迷霧最為濃厚,世界之外仿佛成了遙遠的記憶。
Thumbnail
從前,在一個鑲嵌在翠綠山丘和銀色小溪之間的小村莊裡,住著一個名叫Jane的小女孩。她的眼睛明亮如晨曦,笑聲悅耳如鳥鳴,她是村莊的心臟。Jane的日子在探索周圍的奇妙事物中度過,從晨露覆蓋的草地上的花朵到低語著古老秘密的橡樹。
Thumbnail
從前,在一個鑲嵌在翠綠山丘和銀色小溪之間的小村莊裡,住著一個名叫Jane的小女孩。她的眼睛明亮如晨曦,笑聲悅耳如鳥鳴,她是村莊的心臟。Jane的日子在探索周圍的奇妙事物中度過,從晨露覆蓋的草地上的花朵到低語著古老秘密的橡樹。
Thumbnail
在柳溪村這個安靜的小村莊裡,日子伴隨著樹葉輕輕的沙沙聲悄悄流逝,居住著一位名叫珍的女士。她被大家親切地稱為「溫柔的珍」
Thumbnail
在柳溪村這個安靜的小村莊裡,日子伴隨著樹葉輕輕的沙沙聲悄悄流逝,居住著一位名叫珍的女士。她被大家親切地稱為「溫柔的珍」
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News