書店的守護者 The Custodian Jane

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘
Its custodian, an affable woman named Jane, was as much a part of the store as the books themselves.

Its custodian, an affable woman named Jane, was as much a part of the store as the books themselves.

2024.01.27

在一個坐落於蜿蜒山丘和低語森林之間的小鎮上,有一家古色古香的書店,那裡似乎盈滿了千千萬萬世界的故事。書店的守護者是一位和藹可親的女士,名叫珍,她和書店裡的每一本書一樣不可分割。珍戴著一副圓圓的眼鏡,那放大了她善良雙眼的鏡片,她的存在為尋求在無盡書架間避難的顧客們帶來了慰藉。

在一個薄霧朦朧的早晨,當太陽羞澀地透過雲層露臉時,珍打開了書店的門,深吸一口那熟悉的舊紙張和可能性的氣息。今天感覺不一樣,她想著,一陣溫柔的微風玩弄著掛在門旁的風鈴。空氣中充滿了一種特別的能量,那是預示著冒險開始的那種能量。

隨著白日展開,珍發現自己在幫一個尋找海盜和寶藏書籍的小男孩。她引領他到店裡的一個角落,那裡擺放著等待著熱心讀者的高海和未知陸地的故事。珍遞給他一本帶著破舊金色書脊的書,眨了眨眼說道:「這本書裡有個只為你準備的秘密。」

時間流逝,男孩回到櫃台,眼睛裡充滿了驚奇。「珍小姐,這本書——它是魔法的!裡面夾著一張地圖,指向柳樹溪旁一個隱藏的小海灣!」他興奮地說。

珍的心情激動不已。那是她多年前放置的一張舊地圖,一個對任何好奇心足夠的人的冒險玩笑邀請。他們一起計劃了一次探險,到了白天結束時,整個小鎮都因發現的精神而沸騰起來。

當星星開始在天空閃爍時,珍關上了她的書店,心靈滿足。她今天激起的冒險不僅僅是孩子的遊戲;這是一個提醒,提醒我們在書頁和我們世界的角落裡,魔法總是在等著被發現。

In a small, vibrant town nestled among rolling hills and whispering woods, there was a quaint little bookstore that seemed to hum with the stories of a thousand worlds. Its custodian, an affable woman named Jane, was as much a part of the store as the books themselves. Jane had round, spectacles that magnified her kind eyes, and her presence brought comfort to the patrons who sought refuge among the endless shelves.

One misty morning, as the sun peeked shyly through the clouds, Jane unlocked the doors to the bookstore, inhaling the familiar scent of old paper and possibility. Today felt different, she thought, as a gentle breeze played with the chimes hanging by the door. The air was charged with a peculiar energy, the kind that foretold the beginning of an adventure.

As the day unfolded, Jane found herself helping a young boy in search of a book on pirates and treasures. She led him to a corner of the store where tales of the high seas and uncharted lands awaited eager readers. Handing him a book with a tattered golden spine, Jane winked and whispered, "This one has a secret waiting just for you."

Hours passed, and the boy returned to the counter, his eyes wide with wonder. "Miss Jane, the book—it's magical! It had a map tucked inside, leading to a hidden cove by the Willow Creek!" he exclaimed.

Jane's heart swelled with joy. It was an old map she had placed there years ago, a playful invitation to adventure for anyone curious enough to find it. Together, they planned an expedition, and by the day's end, the entire town was abuzz with the spirit of discovery.

As the stars began to twinkle above, Jane closed her bookstore, her soul content. The adventure she sparked today was more than just a child's play; it was a reminder that within the pages of books and the corners of our world, magic was always waiting to be found.

My Name is Jane.

avatar-img
7會員
390內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Jane書寫計畫 的其他內容
在她祖母的維多利亞式老房子的閣樓上,艾米莉找到了一本舊而磨損的皮質相冊。它的頁面因年代久遠而泛黃,照片上留有時間的痕跡。然而,其中一張照片格外引人注目。那是一位年輕女性模糊的影像,照片上清晰地印著「FOTO」字樣。在背面,用精緻的草書寫著一個名字:珍。
在模糊的輪廓中,珍在這張照片中看到了自己生活的隱喻。曾經鮮明的抱負已逐漸軟化,宛如她眼前這張漸漸褪色的照片。珍在她的青春歲月裡是個激進分子,一個才華洋溢的學生,她的笑聲在大學的走廊裡迴響。但生活,隨著它不可預測的洪流,引領她走上了迂迴的道路。
在繁忙城市的心臟地帶,夾在高樓大廈之間,有一間不起眼的畫廊,像是等待被發現的秘密。正是在這裡,一位只知其名為「珍」的神秘藝術家選擇展出她最新的系列作品,一系列模糊的肖像畫,捕捉了所有觀者的想像力。每一幅肖像都是色彩的畫布,形狀和陰影融合在一起,形成臉龐、微笑或是惆悵凝視的暗示。
在黃昏微光中,珍站在窗邊,她的倒影在玻璃窗上模糊不清。她是一位以敏銳直覺著稱的偵探,一位見證了人性深處的女人,但眼中仍保留著一絲希望。今天是那個未解案件十周年的前夕,那是一個始終困擾著她的謎——就像沙粒從指間溜走,只留下遺憾的陰影。
在迷霧籠罩的科茨沃爾德心臟地帶,有一家古老的書店名為「過往的低語」。它坐落於起伏的丘陵和古老的橡樹之間,是一位僅被當地人稱為珍的女士的驕傲。珍不僅僅是一位店主;她是故事的守護者,是那些沉睡在褪色書頁中敘述的沉默守護者。
在夢境的朦朧領域中,一個名叫珍的年輕女孩發現自己站在一片陽光灑落的林間空地,周圍是低語著古老秘密的森林。她的眼睛反射著斑駁的光線,帶著好奇的閃光,四處張望,試圖辨認自己應該走的路。空氣中充滿了松樹和野花的香味,微風撫弄著她的頭髮,好像在召喚她跟隨。
在她祖母的維多利亞式老房子的閣樓上,艾米莉找到了一本舊而磨損的皮質相冊。它的頁面因年代久遠而泛黃,照片上留有時間的痕跡。然而,其中一張照片格外引人注目。那是一位年輕女性模糊的影像,照片上清晰地印著「FOTO」字樣。在背面,用精緻的草書寫著一個名字:珍。
在模糊的輪廓中,珍在這張照片中看到了自己生活的隱喻。曾經鮮明的抱負已逐漸軟化,宛如她眼前這張漸漸褪色的照片。珍在她的青春歲月裡是個激進分子,一個才華洋溢的學生,她的笑聲在大學的走廊裡迴響。但生活,隨著它不可預測的洪流,引領她走上了迂迴的道路。
在繁忙城市的心臟地帶,夾在高樓大廈之間,有一間不起眼的畫廊,像是等待被發現的秘密。正是在這裡,一位只知其名為「珍」的神秘藝術家選擇展出她最新的系列作品,一系列模糊的肖像畫,捕捉了所有觀者的想像力。每一幅肖像都是色彩的畫布,形狀和陰影融合在一起,形成臉龐、微笑或是惆悵凝視的暗示。
在黃昏微光中,珍站在窗邊,她的倒影在玻璃窗上模糊不清。她是一位以敏銳直覺著稱的偵探,一位見證了人性深處的女人,但眼中仍保留著一絲希望。今天是那個未解案件十周年的前夕,那是一個始終困擾著她的謎——就像沙粒從指間溜走,只留下遺憾的陰影。
在迷霧籠罩的科茨沃爾德心臟地帶,有一家古老的書店名為「過往的低語」。它坐落於起伏的丘陵和古老的橡樹之間,是一位僅被當地人稱為珍的女士的驕傲。珍不僅僅是一位店主;她是故事的守護者,是那些沉睡在褪色書頁中敘述的沉默守護者。
在夢境的朦朧領域中,一個名叫珍的年輕女孩發現自己站在一片陽光灑落的林間空地,周圍是低語著古老秘密的森林。她的眼睛反射著斑駁的光線,帶著好奇的閃光,四處張望,試圖辨認自己應該走的路。空氣中充滿了松樹和野花的香味,微風撫弄著她的頭髮,好像在召喚她跟隨。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
內裡舊冊極多,雖擁擠紛雜卻仍不失秩序,真要認真逛哪怕一時半刻也不夠。
Thumbnail
因為喜歡閱讀 輾轉開啟對獨立書店的好奇 今天到水湳洞的非書店走走 很難想像在東北角海岸 有著一家書店
Thumbnail
這是一個關於走進臺中獨立書店梓書房的故事。書店位於西區住宅區,充滿溫馨氛圍和特色收藏,書籍以店主的思想與思維分類,幽默獨特,也瞭解走進獨立書店的魅力和特殊性,遇見屬於自己的書籍,是一場美好且有趣的過程。
Thumbnail
一位女作家在書店與一名男子發生爭執,後來發現他竟是她最喜歡的書店的老闆,也是出版界的重要人物。
Thumbnail
一一書店,不僅是看書的地方,也是朋友們聚會、喝茶、吃蛋糕,甚至做白日夢的地方。我們都覺得太子爺就是總店的店長,他溫文爾雅、高大又俊俏,對客人很體貼。
Thumbnail
四處漂泊,淡水是安棲之所?         「無論如河」書店的四位主理人,自稱「女工」,親切近人的稱號卻是她們血淚的象徵。一如淡水河流水,卻不能涓涓緩流,她們四處奔波、勞動且勞心,為護理而生,直到接手書店這個意外驚喜與她們不期而遇,展開一趟流動式的心靈照護與療癒之旅。         前身為在地
Thumbnail
座落於新瓦屋客家文化園區內的或者書店,它是以獨立書店、各式生活選品以及蔬食餐廳組成的複合式書店。與一般獨立書店給人的感覺相當不同,彷彿如一棟美術館般隱藏在森林當中,周圍的綠地空曠、充滿孩子遊樂的歡笑聲,相信附近居民也是相當喜歡這樣的書店存在呢!
Thumbnail
《守護書的貓 本を守ろうとする猫の話》 作者:夏川草介 譯者: 高詹燦 繪者: 高妍 語言:繁體中文 出版社:愛米粒 出版日期:2018/04/01 📖書籍簡介(摘錄自書籍封面、博客來網路書店) 「書本給予我們各種東西,例如知識、智慧、價值觀、世界觀。   但我總覺得還有比
Thumbnail
《歡迎光臨休南洞書店》 ✍️作者:黃寶凜 原文作者:황보름 譯者: 簡郁璇 語言:繁體中文 📚出版社:采實文化 出版日期:2023/04/27 📖書籍簡介(摘錄自博客來網路書店) 在休南洞這個僻靜的小社區,新開了一間不起眼的書店。   剛開始的幾個月,書店老闆英珠就像客人般
Thumbnail
在鯉之漥學園中有一個默默無名的偵探社,偵探社中有個優秀的(?)副社長-霧之峰涼。為了偵探社的繁榮昌盛,她鞠躬盡瘁,孜孜不倦?原本百無聊賴的校園生活,楞是被她過得莫名其妙的多彩多姿,而她也成功擔任了這一個個精彩故事中的旁白,並驚訝的發現:這是甚麼偵探一把抓的神奇世界?
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
內裡舊冊極多,雖擁擠紛雜卻仍不失秩序,真要認真逛哪怕一時半刻也不夠。
Thumbnail
因為喜歡閱讀 輾轉開啟對獨立書店的好奇 今天到水湳洞的非書店走走 很難想像在東北角海岸 有著一家書店
Thumbnail
這是一個關於走進臺中獨立書店梓書房的故事。書店位於西區住宅區,充滿溫馨氛圍和特色收藏,書籍以店主的思想與思維分類,幽默獨特,也瞭解走進獨立書店的魅力和特殊性,遇見屬於自己的書籍,是一場美好且有趣的過程。
Thumbnail
一位女作家在書店與一名男子發生爭執,後來發現他竟是她最喜歡的書店的老闆,也是出版界的重要人物。
Thumbnail
一一書店,不僅是看書的地方,也是朋友們聚會、喝茶、吃蛋糕,甚至做白日夢的地方。我們都覺得太子爺就是總店的店長,他溫文爾雅、高大又俊俏,對客人很體貼。
Thumbnail
四處漂泊,淡水是安棲之所?         「無論如河」書店的四位主理人,自稱「女工」,親切近人的稱號卻是她們血淚的象徵。一如淡水河流水,卻不能涓涓緩流,她們四處奔波、勞動且勞心,為護理而生,直到接手書店這個意外驚喜與她們不期而遇,展開一趟流動式的心靈照護與療癒之旅。         前身為在地
Thumbnail
座落於新瓦屋客家文化園區內的或者書店,它是以獨立書店、各式生活選品以及蔬食餐廳組成的複合式書店。與一般獨立書店給人的感覺相當不同,彷彿如一棟美術館般隱藏在森林當中,周圍的綠地空曠、充滿孩子遊樂的歡笑聲,相信附近居民也是相當喜歡這樣的書店存在呢!
Thumbnail
《守護書的貓 本を守ろうとする猫の話》 作者:夏川草介 譯者: 高詹燦 繪者: 高妍 語言:繁體中文 出版社:愛米粒 出版日期:2018/04/01 📖書籍簡介(摘錄自書籍封面、博客來網路書店) 「書本給予我們各種東西,例如知識、智慧、價值觀、世界觀。   但我總覺得還有比
Thumbnail
《歡迎光臨休南洞書店》 ✍️作者:黃寶凜 原文作者:황보름 譯者: 簡郁璇 語言:繁體中文 📚出版社:采實文化 出版日期:2023/04/27 📖書籍簡介(摘錄自博客來網路書店) 在休南洞這個僻靜的小社區,新開了一間不起眼的書店。   剛開始的幾個月,書店老闆英珠就像客人般
Thumbnail
在鯉之漥學園中有一個默默無名的偵探社,偵探社中有個優秀的(?)副社長-霧之峰涼。為了偵探社的繁榮昌盛,她鞠躬盡瘁,孜孜不倦?原本百無聊賴的校園生活,楞是被她過得莫名其妙的多彩多姿,而她也成功擔任了這一個個精彩故事中的旁白,並驚訝的發現:這是甚麼偵探一把抓的神奇世界?