Ariana Grande - true story 【英文歌曲翻譯】

Ariana Grande - true story 【英文歌曲翻譯】

更新於 發佈於 閱讀時間約 8 分鐘

[Chorus]

This is a true story about all the lies

這是一個關於所有謊言的真實故事

You fantasized (Fantasized) 'bout you and I

你幻想著 (幻想著) 你和我

This is a true story about all the games

這是一個關於像遊戲般的真實故事

I know you play

我知道你在玩


[Post-Chorus]

No, this is not what I need (Give me love, love, give me love)

不,這不是我需要的 (給我愛,愛,給我愛)

Not what I want (Give me love, love, give me love)

不是我想要的 (給我愛,愛,給我愛)

Ain't gonna happen to me (Give me love, love, give me love, love)

這不會發生在我身上 (給我愛,愛,給我愛,愛)

Lo-love, give me love, give me love, love

愛,給我愛,給我愛,愛

Love, love, lo-lovе

愛,愛,愛


[Verse 1]

I'll play the villain if you need me to

如果你需要的話,我可以扮演壞人

I know how this goes, yеah

我知道這是怎麼回事,是的

I'll be the one you pay to see, play the scene

我會成為你願意付費看的人,演戲場景

Roll the cameras please

請開始拍攝


[Pre-Chorus]

Turnin' like a dime (Dime), wastin' all their time

猶如十分硬幣般瞬間轉變,浪費了所有他們的時間

Sneakin' like a creep in the night

像夜晚的潛行者一樣偷偷摸摸

But I'll play whatever part you need me to

但我會扮演任何你需要的角色

Mm


[Chorus]

This is a true story about all the lies

這是一個關於所有謊言的真實故事

You fantasized (Fantasized)

你幻想著 (幻想著)

'Bout you and I

關於你和我

This is a true story about all the games (All the games)

這是一個關於像遊戲般的真實故事 (所有遊戲)

I know you play

我知道你在玩


[Post-Chorus]

No, this is not what I need (Give me love, love, give me love)

不,這不是我需要的 (給我愛,愛,給我愛)

Not what I want (Give me love, love, give me love)

不是我想要的 (給我愛,愛,給我愛)

Ain't gonna happen to me (Give me love, love, give me love, love)

這不會發生在我身上 (給我愛,愛,給我愛,愛)

Lo-love, give me love, give me love, love

愛,給我愛,給我愛,愛

Love, love, lo-love

愛,愛,愛


[Verse 2]

I'll play the bad girl if you need me to

我會扮演壞女孩,如果你需要

If it makes you feel better

如果這能讓你感覺好一點

I'll be the one you love to hate, can't relate

我會成為你愛恨交織的對象,無法相關

Too much on my plate

我已經承擔太多了


[Pre-Chorus]

See it in your eyes (Eyes)

從你的眼中看到了 (眼睛)

You got too much time

你有太多的時間

For fun, you like to pray for my demise, mmh

你喜歡玩樂,為我的失敗祈禱,嗯

But I'll play whatever part you need me to

但我會扮演你需要的任何角色

And I'll be good in it too

而且我會做得很好


[Chorus]

This is a true story about all the lies

這是一個關於所有謊言的真實故事

You fantasized (Fantasized)

你幻想著 (幻想著)

'Bout you and I

關於你和我

This is a true story about all the games (All the games)

這是一個關於像遊戲般的真實故事 (所有遊戲)

I know you play

我知道你在玩


[Post-Chorus]

No, this is not what I need (Give me love, love, give me love)

不,這不是我需要的 (給我愛,愛,給我愛)

Not what I want (Give me love, love, give me love)

不是我想要的 (給我愛,愛,給我愛)

Ain't gonna happen to me (Give me love, love, give me love, love)

這不會發生在我身上 (給我愛,愛,給我愛,愛)

Ooh (Lo-love, give me love, give me love, love)

噢 (愛,給我愛,給我愛,愛)

Give me love, give me love (Love, love, lo-love)

給我愛,給我愛 (愛,愛,愛)

Not what I want (Give me love, love, give me love)

不是我想要的 (給我愛,愛,給我愛)

And not what I need (Give me love, love, give me love)

也不是我需要的 (給我愛,愛,給我愛)

Ain't gonna happen to me (Give me love, love, give me love, love)

這不會發生在我身上 (給我愛,愛,給我愛,愛)

Give me love, give me love, give me love (Lo-love, love, give me love, give me love, love)

給我愛,給我愛,給我愛 (愛,愛,給我愛,給我愛,愛)

Mm (Love, love, lo-love)

嗯 (愛,愛,愛)


[Outro]

Mm, mm

嗯,嗯

avatar-img
jonason.li的沙龍
20會員
176內容數
不專業翻譯
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
jonason.li的沙龍 的其他內容
[Intro] (This love's possessing me, but I don't mind at all) (這份愛牽動著我,但我一點也不介意) (This love's possessing me, but I don't mind at all) (這份愛牽動著我,但我一點
[Intro] I 我 [Verse 1] I don't care what people say 我不在乎人們怎麼說 We both know I couldn't change you 我們都知道我無法改變你 I guess you could say the same
[Intro] Mm 嗯 [Verse 1] I fall asleep cryin' 我哭著入睡 You turn up the TV 你打開著電視 You don't wanna hear me 你不想聽我說話 One more sleepless night 又是一個
[Intro] Bye-bye 再見了 Boy, bye, hmm 男孩,再見,嗯 Hmm 嗯 Bye-bye 再見了 Boy, bye 男孩,再見 It's over, it's over, oh yeah 結束了,結束了,哦是 [Verse 1] This ain
Alexander Stewart - broken by you 在2024年3月8日發布 深刻的心碎和對愛情結束的無奈。面對愛情的終結,感受無法避免的心碎和回憶。雖知道結局的不變,但有片刻幸福和平靜,即使在夢境中。過去愛情的執著,即使分離後。透露出對愛情的感慨和無奈,對過去時光的懷念和渴望。
一段充滿激情和期待的愛情故事。表達了對愛情的渴望,承諾將激情投入到與伴侶的關係中。用生動的比喻描繪愛情的冒險和刺激,呼籲一起踏上這段旅程。充滿了對愛情的探索和投入,以及對共享美好時刻的渴望。整首歌充滿了浪漫的氛圍,並強調了彼此之間的連結和情感共鳴。
[Intro] (This love's possessing me, but I don't mind at all) (這份愛牽動著我,但我一點也不介意) (This love's possessing me, but I don't mind at all) (這份愛牽動著我,但我一點
[Intro] I 我 [Verse 1] I don't care what people say 我不在乎人們怎麼說 We both know I couldn't change you 我們都知道我無法改變你 I guess you could say the same
[Intro] Mm 嗯 [Verse 1] I fall asleep cryin' 我哭著入睡 You turn up the TV 你打開著電視 You don't wanna hear me 你不想聽我說話 One more sleepless night 又是一個
[Intro] Bye-bye 再見了 Boy, bye, hmm 男孩,再見,嗯 Hmm 嗯 Bye-bye 再見了 Boy, bye 男孩,再見 It's over, it's over, oh yeah 結束了,結束了,哦是 [Verse 1] This ain
Alexander Stewart - broken by you 在2024年3月8日發布 深刻的心碎和對愛情結束的無奈。面對愛情的終結,感受無法避免的心碎和回憶。雖知道結局的不變,但有片刻幸福和平靜,即使在夢境中。過去愛情的執著,即使分離後。透露出對愛情的感慨和無奈,對過去時光的懷念和渴望。
一段充滿激情和期待的愛情故事。表達了對愛情的渴望,承諾將激情投入到與伴侶的關係中。用生動的比喻描繪愛情的冒險和刺激,呼籲一起踏上這段旅程。充滿了對愛情的探索和投入,以及對共享美好時刻的渴望。整首歌充滿了浪漫的氛圍,並強調了彼此之間的連結和情感共鳴。