Ariana Grande - eternal sunshine 【英文歌曲翻譯】

2024/03/11閱讀時間約 8 分鐘

[Intro]

I


[Verse 1]

I don't care what people say

我不在乎人們怎麼說

We both know I couldn't change you

我們都知道我無法改變你

I guess you could say the same

我想你也可以說同樣的話

Can't rearrange truth

無法改編真相

I've never seen someone lie like you do

我從未見過像你這樣說謊的人

So much, even you start to think it's true

那麼多,甚至連你自己都開始相信了

Ooh

Get me out of this loop, yeah, yeah

把我從循環中逃離,是的,是的


[Pre-Chorus]

So now we play our separate scenes

所以現在我們扮演著不同的場景

Now, now she's in my bed, mm-mm, layin' on your chest

現在,她躺在我的床上,躺在你的胸前

Now I'm in my head, wonderin' how it ends

現在我在想著,這將會如何結束


[Chorus]

I'll be the first to say, "I'm sorry"

我會第一個說“對不起”

Now you got me feelin' sorry

現在你讓我感到抱歉

I showed you all my demons, all my lies

我向你展示了所有黑暗一面與謊言

Yet you played me like Atari

但你卻像玩 Atari 遊戲機一樣玩弄我

Now it's like I'm lookin' in the mirror

現在就像我正在照鏡子

Hope you feel alright when you're in her

當你和她在一起時,希望能感覺良好

I found a good boy and he's on my side

我找到了一個好男孩,他站在我這一邊

You're just my eternal sunshine, sunshine

你只是我永恆的陽光,陽光


[Verse 2]

So I try to wipe my mind

所以我試著讓我的思緒清空

Just so I feel less insane

只是為了感覺少一些瘋狂

Rather feel painless

寧願感覺毫無痛苦

I'd rather forget than know, know for sure

我寧願忘記,而不是確定知道

What we could've fought through behind this door, mm

我們本可以在這扇門後面戰鬥,哦

So I close it and move, yeah, yeah

所以我關上它,然後繼續前進,是的,是的


[Pre-Chorus]

So now we play our separate scenes

所以現在我們扮演著不同的場景

Now, now he's in your bed, and layin' on my chest

現在,他躺在你的床上,躺在我的胸前

Now I'm in my head, and wonderin' how it ends, ends, ends

現在我在想著,這將會如何結束,結束,結束


[Chorus]

I'll be the first to say, "I'm sorry"

我會第一個說“對不起”

Now you got me feelin' sorry

現在你讓我感到抱歉

I showed you all my demons, all my lies

我向你展示了所有黑暗一面與謊言

Yet you played me like Atari

但你卻像玩 Atari 遊戲機一樣玩弄我

Now it's like I'm lookin' in the mirror

現在就像我看著鏡子一樣

Hope you feel alright when you're in her

希望你和她在一起時感覺良好

I found a good boy and he's on my side

我找到了一個好男孩,他支持我

You're just my eternal sunshine, sunshine

你只是我永恆的陽光,陽光


[Bridge]

Won't break, can't shake

不會崩潰,無法搖擺

This fate, rewrite

這命運,重寫

Deep breaths, tight chest

深呼吸,緊繃的胸膛

Life, death, rewind

生命,死亡,倒帶

Won't (Won't) break (Won't), can't (Can't) shake (Shake)

不會(不會)打破(不會),無法(無法)搖動(搖動)

This (This) fate (Fate), rewrite

這(這)命運(命運),重新寫

Deep (Deep) breaths (Breaths), tight (Tight) chest (Chest)

深(深)呼吸(呼吸),緊(緊)縮的(縮的)胸膛(胸膛)

Life (Life), death (Death)

生命(生命),死亡(死亡)


[Chorus]

I'll be the first to say, "I'm sorry"

我會第一個說“對不起”

Now you got me feelin' sorry

現在你讓我感到抱歉

I showed you all my demons, all my lies

我向你展示了所有黑暗一面與謊言

Yet you played me like Atari

但你卻像玩 Atari 遊戲機一樣玩弄我

Now it's like I'm lookin' in the mirror (Won't break, can't shake)

現在就像我正在照鏡子(這種命運,改寫)

Hope you feel alright when you're in her (This fate, rewrite)

現在就像我正在照鏡子(這種命運,改寫)

I found a good boy and he's on my side (Deep breaths, tight chest)

希望你和她在一起時感覺良好(深呼吸,緊縮的胸膛)

You're just my eternal sunshine, sunshine (Life, death, rewind)

我找到了一個好男孩,他站在我這一邊(生命,死亡,重返)


[Outro]

Won't (Won't) break (Won't), can't (Can't) shake (Shake)

不會(不會)打破(不會),無法(無法)搖動(搖動)

This (This) fate (Fate), rewrite

這(這)命運(命運),重新寫

Deep (Deep) breaths (Breaths), tight (Tight) chest (Chest)

深(深)呼吸(呼吸),緊(緊)縮的(縮的)胸膛(胸膛)

Life (Life), death (Death), rewind

生命(生命),死亡(死亡),重返

Won't (Won't) break (Won't), can't (Can't) shake (Shake)

不會(不會)打破(不會),無法(無法)搖動(搖動)

This (This) fate (Fate), rewrite

這(這)命運(命運),重新寫

Deep (Deep) breaths (Breaths), tight (Tight) chest (Chest)

深(深)呼吸(呼吸),緊(緊)縮的(縮的)胸膛(胸膛)

Life (Life), death (Death)

生命(生命),死亡(死亡)

8會員
124內容數
不專業翻譯
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!