紅樓饗宴 ︳聞佳、艾格吃飽了
大學畢業後跟友人短暫流浪澳洲一年,當時說要完成一件只有時間充裕才可以做的事,結果我們帶著字體比8pt還要少的《紅樓夢》上路。當然不負所望,二人各花了一個月把書看完,相隔這麼多年,故事情節仔細已忘得差不多,但劉姥姥入大觀園前後幾章卻叫人難忘。當時會忍不住想這道菜究竟長什麼樣?中文名字太優美,只看菜名有時看不出頭緒,加上中華菜系光譜廣闊,有時同一食物在不同家鄉也有不同名字,自覺孤陋寡聞只能隔著書紙流口水,這本《紅樓饗宴》認真踏實試圖還原這些菜式,也旁及曹家的歷史、食材產地考究、也盡量代入現代角度,例如今天的標準那些食材那裡找又如何分辨好,同樣舊時連醃料佐醬也自釀自製,複雜涉及時間工序,作者則試著用現代方法解決,每寫一道菜,提供豐富背景知識,教人煮也學會吃。
有時覺得書寫的初心很重要,即使只是拆解紅樓夢一道美食,但紅樓夢三個字本身就是偶像包袱,寫得不好或寫不出什麼驚人發現會否遭讀者謾罵?作為其中一位微塵眾,卻被作者最簡純粹的想法打動:「最終觸目都是一茶一飯,一粥一器,琳瑯滿目的佳釀美食,以及鋪陳開來的一段生活盛景。最終落筆寫這本書,是終於止不住好奇:茄鮝,到底是怎麼回事?《紅樓夢》中人吃的菜,到底是什麼味道?講了這麼多種食物,能不能真的把它們做出來,成為我們精緻的家常菜?」我最想看的就是挽起衣袖細細煮食的功夫。
作者說「《紅樓夢》裡描寫大量精緻生活細節:「一桌子的食物,講究搭配:糟鵝掌鴨信,要在冬天裡吃涼的,但要配上燙好的黃酒;早餐,可能是一碗簡單的清茶泡飯,卻也要配野雞腿肉炒的醬菜。所有這些閃閃發光的生活細節,是我在為寫這本書重新細細研讀《紅樓夢》時,覺得特別美好的部分。原來,那個年代裡生活最奢侈的一群人,並不是天天山珍海味,金碗銀筷,只不過是講究“不時不食”。」
然後又說「畢竟我們現在可以網購,有快遞服務,想要吃當季時鮮,總能在網上買到。雖然比日常飲食稍貴些,倒也不難承受。明清時代只有賈府這樣的貴族世家能吃上的食物,我們現在很容易吃到。 甚至很多時候,能比他們吃得更好。 因為食物的極大豐富與方便易得,使得我們產生了比較。 例如,天下只有蘇州的紅菱好嗎? 順德的紅菱滋味也很美啊。 大觀園裡吃的酒釀清蒸鴨子,其實並不如何好吃,浙江寧波沿海一帶用酒釀清蒸排骨和當季梭子蟹,好吃得多。 」最好看其實是這些領悟書寫,也拉近了彼此的時代,我不知道如果今天走進賈府還會這樣嘩嘩聲失禮,但一枱精緻食桌卻必然叫人移不開眼。