地震後與澳洲寄宿家庭Homemom的書信往返05

更新於 2024/04/14閱讀時間約 6 分鐘

Lorraine給大女兒的回信

Dear Anna

It must have been terrible for you all I know before I was married but engaged to Ray we lived in South Australia and we had an earthquake late one night I can remember looking out of my bedroom window at the telegraph pole in the street swaying and our house trembling but nothing to what you have all endured. Immediately we saw the devastation on the TV I had to write to Mother to see if you were all ok. Happily, you all are but I feel that having the after shocks all the time must still be frightening for everyone especially those that were in buildings that were destroyed or damaged. We are so proud of what you have achieved in becoming a teacher at a Special Education college. You were always a very caring young lady so we were not surprised at your achievement. I will write to my mother after I send this. You are all like family to us even though we have never had the opportunity to meet your father only seen him in photos he is included in our thoughts. Stay safe and look after yourself Love Lorraine and Ray進入你傳送了Dear Skyler Congratulations to in on all you have achieved and that you get your Master's. We were worried for you all when our TV showed how terrible the earthquake was and how much damage and loss of life it caused. I’m glad that your home is safe and the only thing to be fixed. Fixing things is not a worry it’s only material things as long as you are safe and sound. Thank you for writing to us as we care a lot about you all. Love Lorraine and Ray xxxxxx


Lorraine給兒子的回信

Dear Skyler Congratulations on all you have achieved and that you get your Masters. We were worried for you all when our TV showed how terrible the earthquake was and how much damage and loss of life it caused. I’m glad that your home is safe and the only thing to be fixed. Fixing things is not a worry it’s only material things as long as you are safe and sound. Thank you for writing to us as we care a lot about you all. Love Lorraine and Ray xxxxxx


Lorraine給小女兒的回信

Dear Sabrina How lovely for you, Anna, and Skyler to write to us. We were very distressed when we saw the devastation on TV and our first thoughts were for you all and your safety. We were happy that your only damage was of material things not of lives. We pray for all those families that have lost loved ones and their homes they will never be able to get over it. We are proud to hear of all Anna’s, Skylers, and your achievements but you say you have now graduated but you didn’t say what you had graduated in. Your mother and father must be extremely proud of what the 3 of you have done but we are not surprised knowing how educated your parents are. Stay safe Love Lorraine and Ray xxxxxx

三個孩子中Lorraine最疼大女兒,我開玩笑說看回信內容的篇幅就可分辨。

這是我為接下來的連載小說計劃所新創的專題,小手上路,不熟練之處請多包涵,題材均來自周遭人事物,再加上想像與自由發揮而成,寫作的時候我是作者,完成之後,讀者才是作者,可以邊看邊恣意想像,化文字為想像畫面,讓人物靈動有生命,讓我們共同完成這部作品。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
大女兒寫給Lorraine的信 Dear Ray and Lorraine, this is Anna, we were having a meeting at school when the earthquake happened, fortunately, there was no dam
接著又立刻收到Lorraine的回信 Dear Grace How lovely it was to read the messages from Anna, Skyler, and Sabrina.    I should not be surprised because we know how
Lorraine 於 2024年4月4日 清晨7:07 寫道: Thank you for letting us know and I’m sorry that you have had damage but wonderful that you are well.   What about t
Dear Grace Are you all alright with this terrible earthquake? Love Lorraine and Ray xxxxx We’re safe and sound. Some souvenirs bought from diff
4月3日的大地震,震倒了一些小家電,震壞了一些物品,這些身外之物我不是太在意,只要全家人和近親好友平安即可,但身心的安定感像餘震一樣,持續地干擾著我的生活,包括每天要吃的藥物竟然遍尋不著,4月11日要健檢,我卻找不到固定放著健保卡和身分證的小卡夾,還好經過聯繫,健檢屬於自費項目,沒有上述證件也可以照
演藝圈是人性的放大鏡,好壞優缺點都會被誇大,媽媽一定有讓孩子上節目的期待,但事實不如預期,現在的爸媽很愛曬孩子,社群媒體發達後,「成名」儼然成了快樂丸,有些人為了這種暈淘淘的不真實感,忍不住就出賣了靈魂,只要能出名,出個怪名也好,這個事件我傾向於支持小S,她的主持風格本來就是毒蛇派的,這是談話節目,
大女兒寫給Lorraine的信 Dear Ray and Lorraine, this is Anna, we were having a meeting at school when the earthquake happened, fortunately, there was no dam
接著又立刻收到Lorraine的回信 Dear Grace How lovely it was to read the messages from Anna, Skyler, and Sabrina.    I should not be surprised because we know how
Lorraine 於 2024年4月4日 清晨7:07 寫道: Thank you for letting us know and I’m sorry that you have had damage but wonderful that you are well.   What about t
Dear Grace Are you all alright with this terrible earthquake? Love Lorraine and Ray xxxxx We’re safe and sound. Some souvenirs bought from diff
4月3日的大地震,震倒了一些小家電,震壞了一些物品,這些身外之物我不是太在意,只要全家人和近親好友平安即可,但身心的安定感像餘震一樣,持續地干擾著我的生活,包括每天要吃的藥物竟然遍尋不著,4月11日要健檢,我卻找不到固定放著健保卡和身分證的小卡夾,還好經過聯繫,健檢屬於自費項目,沒有上述證件也可以照
演藝圈是人性的放大鏡,好壞優缺點都會被誇大,媽媽一定有讓孩子上節目的期待,但事實不如預期,現在的爸媽很愛曬孩子,社群媒體發達後,「成名」儼然成了快樂丸,有些人為了這種暈淘淘的不真實感,忍不住就出賣了靈魂,只要能出名,出個怪名也好,這個事件我傾向於支持小S,她的主持風格本來就是毒蛇派的,這是談話節目,
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
訴說了回媽媽的出生地,家族的記憶與遺失、家族的風雨與堅守、時代的變遷與女性的自覺、記憶的延續與反思。敘述了家族曾經的故事及女性自己的發展。
Thumbnail
在我國小即將畢業前, 我們家發生了一件看似不大, 卻影響深遠的事。
Thumbnail
我第一次見到這位老媽媽時,心中滿是酸澀。她住在那破舊鐵皮屋加蓋的頂樓,周圍的環境雜亂而破敗。   我輕輕敲了敲門,走進那間屋子,裡面堆滿了她兒子的衣物,仿佛每一件都承載著她無盡的思念。她就那樣靜靜地守著,眼神中透露出一種執著和迷茫。   我輕聲對她說:“阿姨,您別太難過了,您也要照顧好自己呀
Thumbnail
這是一篇關於華人與澳洲父母養老觀唸的文章,作者透過自己的經歷和觀察,分享了不同文化下對於養老觀唸的差異和思考。
Thumbnail
25年後的這天113年4月3日,突如其來的強烈震動,影響了上班上課,也給少數人帶來了無法彌補的損失。文章描述了作者帶著退化到嬰幼兒狀態的85歲母親前往苗栗的旅途,並在這一過程中體會到了愛與陪伴的重要性。在風雨中,作者用陪伴的方式為母親最後的旅程劃上溫馨的句點。
1999年921南投大地震 距今已經有二十幾年 還記得那時候我大ㄧ 那天凌晨1點47分我才剛發完一封e-mail 回床上躺了沒幾秒 房子就開始劇烈搖晃 是地震!除了左右搖晃還上下跳動 我從沒遇過這麽奇怪的地震 是要山崩地裂世界末日了嗎? 和家人住的是好幾十年的老公寓 很害怕房子應聲
Thumbnail
那天早上的地震,讓你聯想到什麼呢?心中有什麼遺憾或後悔嗎?還沒說出口的愛跟關心,趁來得及表達的時候,儘早傳達給對方。若有想做的事情,先從最小行動方案開始吧!⁣
Thumbnail
我有一個阿姨,從我有印象以來,我們家和她們家就住在附近,小時候我們家買房子跟她家住在隔壁棟,後來搬到另一條路上我們又跟她住在樓上樓下,我問我媽為什麼要住這麼近,我媽說這樣姐妹可以互相照應,畢竟我媽小時候,姐姐都很照顧她,現在離鄉背井出外工作,住附近外婆來也方便。後來我出社會後,阿姨有段時間住香港,就
Thumbnail
那天,73歲的媽媽一腳踩空,從樓梯上滾了下去。 在那無比漫長的幾個小時裡,她喊了幾百聲試圖求救, 但已經重聽的80歲爸爸完全沒聽見,而我們家的小孩都在外縣市工作,除了我爸再也沒有人能發現她…… 從那天開始,我經歷了我人生中第一個完完全全超出預期, 卻如流星般降墜在我生活中燃起森林大火的事件……
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
訴說了回媽媽的出生地,家族的記憶與遺失、家族的風雨與堅守、時代的變遷與女性的自覺、記憶的延續與反思。敘述了家族曾經的故事及女性自己的發展。
Thumbnail
在我國小即將畢業前, 我們家發生了一件看似不大, 卻影響深遠的事。
Thumbnail
我第一次見到這位老媽媽時,心中滿是酸澀。她住在那破舊鐵皮屋加蓋的頂樓,周圍的環境雜亂而破敗。   我輕輕敲了敲門,走進那間屋子,裡面堆滿了她兒子的衣物,仿佛每一件都承載著她無盡的思念。她就那樣靜靜地守著,眼神中透露出一種執著和迷茫。   我輕聲對她說:“阿姨,您別太難過了,您也要照顧好自己呀
Thumbnail
這是一篇關於華人與澳洲父母養老觀唸的文章,作者透過自己的經歷和觀察,分享了不同文化下對於養老觀唸的差異和思考。
Thumbnail
25年後的這天113年4月3日,突如其來的強烈震動,影響了上班上課,也給少數人帶來了無法彌補的損失。文章描述了作者帶著退化到嬰幼兒狀態的85歲母親前往苗栗的旅途,並在這一過程中體會到了愛與陪伴的重要性。在風雨中,作者用陪伴的方式為母親最後的旅程劃上溫馨的句點。
1999年921南投大地震 距今已經有二十幾年 還記得那時候我大ㄧ 那天凌晨1點47分我才剛發完一封e-mail 回床上躺了沒幾秒 房子就開始劇烈搖晃 是地震!除了左右搖晃還上下跳動 我從沒遇過這麽奇怪的地震 是要山崩地裂世界末日了嗎? 和家人住的是好幾十年的老公寓 很害怕房子應聲
Thumbnail
那天早上的地震,讓你聯想到什麼呢?心中有什麼遺憾或後悔嗎?還沒說出口的愛跟關心,趁來得及表達的時候,儘早傳達給對方。若有想做的事情,先從最小行動方案開始吧!⁣
Thumbnail
我有一個阿姨,從我有印象以來,我們家和她們家就住在附近,小時候我們家買房子跟她家住在隔壁棟,後來搬到另一條路上我們又跟她住在樓上樓下,我問我媽為什麼要住這麼近,我媽說這樣姐妹可以互相照應,畢竟我媽小時候,姐姐都很照顧她,現在離鄉背井出外工作,住附近外婆來也方便。後來我出社會後,阿姨有段時間住香港,就
Thumbnail
那天,73歲的媽媽一腳踩空,從樓梯上滾了下去。 在那無比漫長的幾個小時裡,她喊了幾百聲試圖求救, 但已經重聽的80歲爸爸完全沒聽見,而我們家的小孩都在外縣市工作,除了我爸再也沒有人能發現她…… 從那天開始,我經歷了我人生中第一個完完全全超出預期, 卻如流星般降墜在我生活中燃起森林大火的事件……