抵達與超越語言的柵欄.. 《四季一一李敏勇俳句集+日本俳句五人集》

閱讀時間約 2 分鐘

一直以來,我對於詩歌是「不可譯」這種看法不予苟同,理由很簡單,因為如果詩歌不可翻譯的話,那麼我們憑藉什麼與外國詩歌交流以打開嶄新的視界,又如何從異文化的詩歌思想中,得到深化本國文化系統的養份與契機?換句話說,設若將「不可譯」的消極性和否定性,目的在提醒譯詩者應當嚴謹不可放逸,它就為自身開創了新的可能性。

 

在我看來,翻譯外國詩歌不但是可能和可行的,而且應當多加譯介才是。從翻譯學的角度來看,既然是以翻譯為載體,為了融入本國的文化體系(語法習慣),它必然就有所增減,又恰如其分地轉化與延伸,我們只能比較譯詩風格的不同,從中深切感受和獲取思想靈感,沒必要由於翻譯不出來,而糾結於原文句構云云,批評誰的譯本有這個和那個的缺點。就我的經驗而言,詩人翻譯詩歌多半比語言學的博士譯得好。這是有所理據的。必須說,所謂的翻譯不僅要處理語學的問題,其中很大程度包含「再創作」,不是詩人就不容易譯出這個微妙與神韻,而詩人憑其自身的稟賦和獨特的視角,就是翻譯詩歌的天選之人。

 

因此,當我讀到李敏勇《四季一一李敏勇俳句集+日本俳句五人集》內文和封面的時候,我為這種詩人譯詩的風雅韻藉感到喜悅和溫暖,因為這部帶有李敏勇個人抒情風格的俳句集以及日本俳句五人集譯本,它們都兼具書寫(手稿)美學與詩境的圓熟。進一步說,他的序說「日本俳句的窗景和鏡像」最能反映出他的創作觀與譯詩的境界:

 

「……在我的詩人之路,出於認識和理解的心情,我曾翻譯了許多世界詩人作品,也出版多冊譯讀書。出於對日本詩歌的興味,我也譯介一些日本現代詩人作品,並曾翻譯過著名的女詩人、歌人,與謝野晶子和歌集《亂髮》中的一百六十五首。和歌或說短歌,是以五、七、五、七、七,三十一音節形成的短詩,不同於俳句的五、七、五,十七音節,同樣是典型的日本詩歌。

 

俳句,以及和歌,後來在許多世界詩人的作品裡成為兩種短詩形式,見於不同語文的創作。季節感常見於行句,映照歲月情境。我在進入人生白秋之年,寫了一些漢字俳句,並且翻譯了松尾芭蕉、與謝蕪村、良寬、小林一茶、正岡子規這五位著名,或說代表性的日本俳人俳句,作為觀照的閲讀。我喜歡隨興觸及俳句詩行,在沒有題旨的行句中尋覓題旨的意味。心與俳句接觸之際,既浮顯詩的心境,也呈現風景、季節的意味。」

 

綜合上述這些特點,我們有理由相信,才情卓越的詩人,不僅能夠穿越語言的柵欄,抵達古今詩人的思想境地,並為我們開啟一種接收外國詩歌的獨特方式,而這種獨特性將滋養我們的所思所想,上善若水潤物細無聲地擴大我們的內在視野。(2024年4月19日)

 

*李敏勇附書帖手跡俳句集《四季》+李敏勇譯《日本俳句五人選:芭蕉、一茶,良寬、蕪村、子規》,以一冊兩書形式,5月份將由玉山社出版。

    6會員
    157內容數
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    邱振瑞的沙龍 的其他內容
    清晨時分,持續的暴雨把住家遮陽板打得叮噹聲,很快就把聽力靈敏的我給喚醒了,稍後,我再細聽雨聲的變化,這才發現我入睡前用來助眠的海濤聲,被屋外這陣陣雨聲給淹沒了。不用說,我的睡眠時間被打亂了。不過,向自然變異發牢騷,沒用也毫無意義,不如早點起床,讓意志清醒起來,儘快進入讀書與寫作的狀態。   到了
    在查閱日本網路新聞上,我屬於後知後覺的受眾,例如,若有我心儀的名人作家逝世,我總要遲個幾天才知道。不過,這並不妨礙我的求知熱情,因為深居台北的陋巷裡,我仍然享有與國家通訊社日文編譯組同等機會,只要我綜合細讀該報導,確定敘事的構架,就可以正式開工了。今天,日本雅虎新聞刊載暢銷書作家宗田理(1928年5
    必須說,疫情三年期間,的確改變了許多人的人生,重者直面生離死別的哀痛,輕者失業落魄不知何處何從。我在文中偶爾提及的汀娜,就是疫情災民之一,而且她的人生路走得尤為坎坷。今年3月初,我們得知她終於重返郵輪工作之後,衷心為她感到高興送上祝福,她不失嘉義女子的豪情旋即回覆: 「謝謝兄貴的關照,這次我登船三
    4月7日,台北紀伊國屋書店會員日,我搭乘捷運電車前往取回訂書,臨去前,照例巡視各書架一番。我發現,店內的人文社科書籍似乎賣不動,一年前,我巡遊的若干書籍還立在架上,它們的書背對著我微笑,看來它們正在等著我,這次就把它們帶回去。我讀懂它們的心情,順其小小的心願,便豪快地收入手中了。   依照我的習
    下午4點半左右,我正走出茶行之際,公視記者蕙文剛好來訪,她帶著大福餅與大家分享。我不是甘黨黨人,平時不愛甜食,但是看到日式大福餅,我立刻改變了原則,坦率地跟著邊吃甜食邊品茗,享受這稍晚的下午茶時光。   出於作家慣有的敏感特質,我記得上次蕙文曾帶領一位傑出的獨立記者來店茶敘,又得知她與韓國電視媒
    有一次,從未去過東京的彼得說,「先生,在這之前,你經常去日本旅遊,特別是對東京的名勝古蹟(嚴格講,是指東京的古舊書店),應該很熟悉,比如,東京鐵塔和增上寺等名所。下次,若有機會同你們一遊,想必可以玩得盡興。」說到前往東京旅行,我就得坦白以告了,不能外行充當內行。我告訴彼得,如果你的腿力很行,願意跟我
    清晨時分,持續的暴雨把住家遮陽板打得叮噹聲,很快就把聽力靈敏的我給喚醒了,稍後,我再細聽雨聲的變化,這才發現我入睡前用來助眠的海濤聲,被屋外這陣陣雨聲給淹沒了。不用說,我的睡眠時間被打亂了。不過,向自然變異發牢騷,沒用也毫無意義,不如早點起床,讓意志清醒起來,儘快進入讀書與寫作的狀態。   到了
    在查閱日本網路新聞上,我屬於後知後覺的受眾,例如,若有我心儀的名人作家逝世,我總要遲個幾天才知道。不過,這並不妨礙我的求知熱情,因為深居台北的陋巷裡,我仍然享有與國家通訊社日文編譯組同等機會,只要我綜合細讀該報導,確定敘事的構架,就可以正式開工了。今天,日本雅虎新聞刊載暢銷書作家宗田理(1928年5
    必須說,疫情三年期間,的確改變了許多人的人生,重者直面生離死別的哀痛,輕者失業落魄不知何處何從。我在文中偶爾提及的汀娜,就是疫情災民之一,而且她的人生路走得尤為坎坷。今年3月初,我們得知她終於重返郵輪工作之後,衷心為她感到高興送上祝福,她不失嘉義女子的豪情旋即回覆: 「謝謝兄貴的關照,這次我登船三
    4月7日,台北紀伊國屋書店會員日,我搭乘捷運電車前往取回訂書,臨去前,照例巡視各書架一番。我發現,店內的人文社科書籍似乎賣不動,一年前,我巡遊的若干書籍還立在架上,它們的書背對著我微笑,看來它們正在等著我,這次就把它們帶回去。我讀懂它們的心情,順其小小的心願,便豪快地收入手中了。   依照我的習
    下午4點半左右,我正走出茶行之際,公視記者蕙文剛好來訪,她帶著大福餅與大家分享。我不是甘黨黨人,平時不愛甜食,但是看到日式大福餅,我立刻改變了原則,坦率地跟著邊吃甜食邊品茗,享受這稍晚的下午茶時光。   出於作家慣有的敏感特質,我記得上次蕙文曾帶領一位傑出的獨立記者來店茶敘,又得知她與韓國電視媒
    有一次,從未去過東京的彼得說,「先生,在這之前,你經常去日本旅遊,特別是對東京的名勝古蹟(嚴格講,是指東京的古舊書店),應該很熟悉,比如,東京鐵塔和增上寺等名所。下次,若有機會同你們一遊,想必可以玩得盡興。」說到前往東京旅行,我就得坦白以告了,不能外行充當內行。我告訴彼得,如果你的腿力很行,願意跟我
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    接下來第二部分我們持續討論美國總統大選如何佈局, 以及選前一週到年底的操作策略建議 分析兩位候選人政策利多/ 利空的板塊和股票
    Thumbnail
    🤔為什麼團長的能力是死亡筆記本? 🤔為什麼像是死亡筆記本呢? 🤨作者巧思-讓妮翁死亡合理的幾個伏筆
    Thumbnail
    此篇簡述我剛到Jena時(2022/10)的重要事項與時間,包含學校註冊、開設銀行帳戶等,此外,由於當時網路上跟Jena相關的中文資訊不多,所以我列出自己曾接觸過的諮詢管道與社群活動,提供給未來去Jena的人參考😊😊
    Thumbnail
        在修行中,務必參照《金剛經》,點明了「心」該如何修持。而佛菩薩開示所提到的習氣部分,也可透過多念誦《金剛經》並配合實踐以逐步化解。     在此將南懷瑾所著作的《金剛經說甚麼》文章一篇篇放上,建議您在誦持過程也應多多觀閱,對《金剛經》更了解。我們每天放上幾篇,單篇內容也不多,希望您細細
    Thumbnail
    現在是一個注意力稀缺的時代。可以說,抓住大眾的注意力,就抓住了大眾的錢袋。直播是一個吸引注意力的產業,要想讓觀眾願意聽、記得住、能傳播, 直播主就要有更強的邏輯、更有效的表達,以及更精彩的內容。
    Thumbnail
    星期日的下午,A說要帶我去找比喻性語言所能抵達的盡頭。 我們約在風和日麗的麥當勞,風和在裡面,日麗在外面。 「假如我們找到一個美妙的比喻。」A將一根薯條抽出來,擺在餐盤上。 來了,他拿手的餐桌上的比喻。 「那麼我們絕對可以順著它找到另外一個美妙的比喻。」 他拿出另一根薯條,擺上。 「然而這會是一
    Thumbnail
    壯闊台灣的初訓止血我已經上過,並取得美國STOP THE BLEED®資格證書,然後再上壯闊台灣聯盟後盾計畫《後援抵達前》30分鐘的線上課程取得證書,九月的CPR+AED要回訓,以保持我公共場所AED管理員的相關資格,如果有防災士我會去上,因為有有效期內的CPR+AED證書(因CPR+AED證書是有
    Thumbnail
    《寫吧!為了抵達自己:放下自卑與恐懼,重新認識自己的寫作練習》 📖書籍內容簡介: 只要真誠地為自己而寫,人生就會改變!   寫作自帶魔法,   會讓人自然而然走進自己的內心,   幫助人們走出各自的低潮與轉折,   走出一條屬於自己的道路。   只要一支筆、一張紙,隨時隨地都可以開始!   57堂
    Thumbnail
    政策隨時都有可能變化,請注意相關資訊~ 本文介紹從台灣出發到抵達機場後的相關流程,以及離開機場被載至隔離地點的內容分享,其中包含台灣登機過程、大陸機場的核酸,以及入住隔離地點相關說明,以利大家了解,讓出差更為順利。
    Thumbnail
    剛到英國,初來乍到、沒在國外長住過的台灣人應該如何克服語言障礙?
    Thumbnail
    這本書敘述如何透過寫作的練習,以剖析自己的內心深處,不論在好的面向亦或是壞的面向上,一開始即探討寫作的本質是什麼?這個行為是傾聽也是表達,透過寫作的過程理解自己、認識自己,最重要的是找回自己的感覺。 艾賓浩斯遺忘曲線(Ebbinghaus' Forgetting Curve) 艾賓浩斯透過科學
    「用別人理解的語言說話,話語抵達他的腦。」 「用別人的語言說話,話語抵達他的心。」 最近聽的幾個Podcast,不約而同談到polyglot - 多種語言能力的人。BBC4  Word of Mouth訪問一個會15種語言的人,Alex,他是一個新聞工作者,作家,目前住在西班牙巴賽隆納,從小在倫敦長
    Thumbnail
    接下來第二部分我們持續討論美國總統大選如何佈局, 以及選前一週到年底的操作策略建議 分析兩位候選人政策利多/ 利空的板塊和股票
    Thumbnail
    🤔為什麼團長的能力是死亡筆記本? 🤔為什麼像是死亡筆記本呢? 🤨作者巧思-讓妮翁死亡合理的幾個伏筆
    Thumbnail
    此篇簡述我剛到Jena時(2022/10)的重要事項與時間,包含學校註冊、開設銀行帳戶等,此外,由於當時網路上跟Jena相關的中文資訊不多,所以我列出自己曾接觸過的諮詢管道與社群活動,提供給未來去Jena的人參考😊😊
    Thumbnail
        在修行中,務必參照《金剛經》,點明了「心」該如何修持。而佛菩薩開示所提到的習氣部分,也可透過多念誦《金剛經》並配合實踐以逐步化解。     在此將南懷瑾所著作的《金剛經說甚麼》文章一篇篇放上,建議您在誦持過程也應多多觀閱,對《金剛經》更了解。我們每天放上幾篇,單篇內容也不多,希望您細細
    Thumbnail
    現在是一個注意力稀缺的時代。可以說,抓住大眾的注意力,就抓住了大眾的錢袋。直播是一個吸引注意力的產業,要想讓觀眾願意聽、記得住、能傳播, 直播主就要有更強的邏輯、更有效的表達,以及更精彩的內容。
    Thumbnail
    星期日的下午,A說要帶我去找比喻性語言所能抵達的盡頭。 我們約在風和日麗的麥當勞,風和在裡面,日麗在外面。 「假如我們找到一個美妙的比喻。」A將一根薯條抽出來,擺在餐盤上。 來了,他拿手的餐桌上的比喻。 「那麼我們絕對可以順著它找到另外一個美妙的比喻。」 他拿出另一根薯條,擺上。 「然而這會是一
    Thumbnail
    壯闊台灣的初訓止血我已經上過,並取得美國STOP THE BLEED®資格證書,然後再上壯闊台灣聯盟後盾計畫《後援抵達前》30分鐘的線上課程取得證書,九月的CPR+AED要回訓,以保持我公共場所AED管理員的相關資格,如果有防災士我會去上,因為有有效期內的CPR+AED證書(因CPR+AED證書是有
    Thumbnail
    《寫吧!為了抵達自己:放下自卑與恐懼,重新認識自己的寫作練習》 📖書籍內容簡介: 只要真誠地為自己而寫,人生就會改變!   寫作自帶魔法,   會讓人自然而然走進自己的內心,   幫助人們走出各自的低潮與轉折,   走出一條屬於自己的道路。   只要一支筆、一張紙,隨時隨地都可以開始!   57堂
    Thumbnail
    政策隨時都有可能變化,請注意相關資訊~ 本文介紹從台灣出發到抵達機場後的相關流程,以及離開機場被載至隔離地點的內容分享,其中包含台灣登機過程、大陸機場的核酸,以及入住隔離地點相關說明,以利大家了解,讓出差更為順利。
    Thumbnail
    剛到英國,初來乍到、沒在國外長住過的台灣人應該如何克服語言障礙?
    Thumbnail
    這本書敘述如何透過寫作的練習,以剖析自己的內心深處,不論在好的面向亦或是壞的面向上,一開始即探討寫作的本質是什麼?這個行為是傾聽也是表達,透過寫作的過程理解自己、認識自己,最重要的是找回自己的感覺。 艾賓浩斯遺忘曲線(Ebbinghaus' Forgetting Curve) 艾賓浩斯透過科學
    「用別人理解的語言說話,話語抵達他的腦。」 「用別人的語言說話,話語抵達他的心。」 最近聽的幾個Podcast,不約而同談到polyglot - 多種語言能力的人。BBC4  Word of Mouth訪問一個會15種語言的人,Alex,他是一個新聞工作者,作家,目前住在西班牙巴賽隆納,從小在倫敦長