※書籍分析
- 整 體 評 分:★★★★☆
- 實用性評分:★★★★☆
- 回看率評分:★★★★☆
- 成人講解等級:★★★★☆
- 適讀年齡:3歲以上親子共讀
- 語言:繁體中文、German
- 注音:是● 否○
- Podcasts:是● 否○

艾莉莎白特.羅依特(Elisabeth Naomi Reu)-安安~和白血病作戰的男孩
※書本基本介紹
- 作者/繪者(Author/Illustrator):艾莉莎白特.羅依特(Elisabeth Naomi Reu)
- 譯者:漢聲雜誌
- 出版日期:2001/08/01(繁體);1989(German)
- 商品規格:
繁體:精裝 / 32頁 / 29 x 26 x 1 cm / 全彩印刷
German:26頁 / 25 x 26 cm / Ellermann - ISBN:9789575883188(繁體);9783770762972(German)
- 出版者 :漢聲雜誌、Ellermann
※書本系列介紹
- 安安~和白血病作戰的男孩(Christian)
※書本作者介紹
◎作者/繪者(Author/Illustrator)
艾莉莎白特.羅依特(Elisabeth Naomi Reuter )
1946年07月04日出生於策勒(Celle); 2017年11月08日逝世於柏林(Berlin),在下薩克森的小鎮維庭根(Wittingen)和漢肯斯比爾(Hankensbüttel)長大,20世紀60年代在漢諾威工藝美術學校學系圖形和自由繪畫,畢業後她成為自由藝術家和插畫家,20世紀70年代她也曾任NDR的自由記者,1980年她的女兒出生,她作為單身母親將她撫養長大,她的女兒出生時患有罕見疾病,需要多次住院和手術,但她以勇氣和奉獻精神去面對她曾居住在漢諾威、奧登堡,最近住在柏林(Berlin),她的作品曾在國內外舉辦展覽,並獲得各種獎項、獎學金、獎勵,是德國畫家、插畫家和兒童書籍作家。
1988 年起開始創作兒童和青少年插圖書籍以及帶有自己文字的圖畫書。首次出版的是《朱迪思與麗莎》(Ellermann Verlag,1988年),講述了納粹時期一位猶太女孩與一位非猶太德國女孩之間的友誼,繪本被翻譯六個語言,並獲得多項獎項,這本繪本英文版(最好的朋友)獲得了 1994 年美國兒童圖書委員會獎,至今仍被收錄在一些德國教科書的摘錄中。
撰寫的書籍如下《安安~和白血病作戰的男孩》(Christian)(1989年)講述了一個患有白血病的男孩與癌症抗爭的故事。《暫譯:瑪麗和她的母親》(Marie und ihre Mutter)(1991年)講述了父母對孩子的暴力行為。《暫譯:索哈姆,一個陌生人的故事》(Soham - eine Geschichte vom Fremdsein)(1993年)探討了偏見、排斥和種族主義
✎其他資料:維基百科(German)、個人網站(elisabeth-naomi-reuter)
◎譯者簡介
漢聲雜誌
※書本內容介紹
1.安安-和白血病作戰的男孩(Christian. Bilderbuch)

艾莉莎白特.羅依特(Elisabeth Naomi Reu)-安安~和白血病作戰的男孩
§中文簡介
安安是個得了白血病(血癌)的小孩。他在面對死亡威脅、跟病魔纏鬥的同時,還要學習如何調適自己的生活,以及重新調整和朋友之間的互動關係。他能勇敢地克服這一切嗎?
這本書所談的是如何面對死亡、重病的嚴肅問題,也是所有孩子及父母親都應該認識、學習的大題目。本書作者雖然以生重病為主題,但並沒有在病痛和醫療過程上著墨太多,相反的,全書洋溢著人與人之間溫馨情感的交流。這股溫馨的情感,往往就是帶給病人抵抗病魔的最大力量。
看了安安的故事,希望健康的孩子能懂得用什麼態度對待生病的同伴。當然,更希望孩子生病時,能想到安安,學習他極積樂觀求生意志。
§外文簡介(German)
Als der fünfjährige Christian Leukämie bekommt, gelingt es ihm mit Hilfe seiner Eltern, der Ärzte und seiner Freunde, die schwierige Zeit zu überstehen.Das Anliegen dieses Buches ist es nicht nur, kranken Kindern zu helfen, sondern auch bei gesunden Kindern Verständnis für eine Krankheit zu wecken, die tiefgreifende Änderungen in die Familie bringt.
※結論
內容敘述安安最近發現身體有異狀,被帶去醫院做檢查,發現是罹患白血病,於是在爸媽的勸導下去住院治療,住院的時候要做很多檢查和不舒服的治療,還好父母和姐姐白天都會來陪他,而住院的期間也認識一個新的朋友,新朋友會講解病情讓安安解惑,治療期間頭髮都掉光了,媽媽給他一頂帽子
安安住院的生活讓他認識很多孩童,每一個孩童的病症都不太一樣,作者介紹醫院一些給孩童溫馨的活動,當然也會介紹安安不愉快的治療,有一天醫生說他可以出院回家治療,安安很開心的去公園,遇到他以前的好朋友,結果好朋友說怕被傳染,不敢跟安安玩耍,於是在安安父母的建議下,找來好朋友和好朋友的家人講解病情,病情會傳染的誤會就被解開
作者敘述除了朋友的關係,親人的關係也有敘述,因為安安生病的關係,父母所有的精力都在安安身上,姐姐就被受冷落感到不開心,還好父母有意識到狀況,又一次化解問題危機,好景不長安安的身體又發生異狀,所以安安又回醫院治療
安安對於再度生病感到憤怒,在醫生的安慰勸導下,安安又鼓起勇氣面對治療,雪上加霜的是一樣是白血病的朋友上天堂了,這讓安安感到非常不安,在爸爸的安慰下再度振作,於是安安又打敗病魔康復回家
這是一本可以跟孩童介紹什麼是白血病的繪本,裡面很詳細介紹病人會遇到的狀況和心理狀態,我看到醫生很細心用布偶來表示治療的動作,讓孩童對於治療不會特別排斥感到很溫馨,繪本也會介紹非病患的心理狀況,像是被冷落的姐姐、誤會白血病傳染的好朋友,作者真的很細心把可能會發生的狀況都呈現
病情由好轉壞也是有可能會發生,作者把安安不甘心的心情,不願意配合治療的狀況,也如實放入繪本裡,溫馨的是醫生的勸解,醫護關係又回到信任的狀態,可見說話的藝術真的很重要,原本我覺得應該故事就會轉機,結果來了一個病患直接上天堂的打擊,安撫的心情又再度被攪亂
後半部的內容一直在洗三溫暖冷熱交替,感受到什麼叫做人生無常、世事難料,繪本的內容真的很寫實,從另一個方向來看,更能從中感受到安安積極樂觀態度的不易
※參考資料(書籍及圖片)
(一)出版社
- 漢聲雜誌
- Ellermann
(二)書籍
- 安安-和白血病作戰的男孩(Christian)
繁體:漢聲雜誌、誠品、博客來、三民網路書店、小書蟲童書坊
German:Amazon、個人網站(elisabeth-naomi-reuter)
數位音訊:Podcasts(晚安.月亮─床邊故事)