小說家從電影劇本中學到了什麼

更新於 2024/07/16閱讀時間約 1 分鐘

昨日下午,前往山外圖書社取書之前,先到茉莉二手書店(台大店)逛逛,因為五月下旬,我在那裡購得了許多日文書,關於日本近現代美術史專書,就有六冊之多。我想,有了這好運和「拾書知味」的誘惑,所以,決定再去探看。

 

這次,我遇見了《山田洋次作品集1 下町の太陽》、《山田洋次作品集7 遥かなる町》(立風書房,1985)。事實上,我手頭就有5冊山田洋次的劇本《男はつらいよ》,足夠好好研讀一番。我又想,多讀和重複買書不是壞事(儘管家裡已書滿為患),就當作買一杯高檔咖啡慰勞自己。

 

說來巧合。去年,我委託明目書店買到「韓」奉俊昊的作品:《寄生蟲》原創劇本和電影分鏡,最近,我投入小說創作的世界。對我而言,閱讀電影劇本是一種很新奇的經驗,我總想從中獲得某種可用來強化或豐富小說的靈感與技術,更具體地說,我嚐試把劇情電影的拍攝手法引進小說裡,讓小說的表現更有影像和立體感。

 

所以,我開始啟動了優化寫作的模式:比較閱讀山田洋次和奉俊昊的電影劇本,從中探知日本與韓國的文化敘事手法的不同,並將他們各自的視覺美學特色融入我的小說敘事裡。或許,我這將之改造與融合的閱讀工程,未必能獲得成功。不過,在平淡無奇的生活中,小說家有時總需要來點寫作上的探險。(2024年6月21日)

    avatar-img
    8會員
    194內容數
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    邱振瑞的沙龍 的其他內容
    日前,與一位作家朋友通話(我戲稱這是我們的編輯會議)談及隨筆作家轉向小說家必須克服的難題。我們得出一個共同的結論:首先,對每日能產出2000字的作家而言,他們沒有寫不出來的苦惱,反而要清醒地詰問自己:你的2000字產出是同義反覆或簡單重複呢?又或者還未自覺地從隨筆的寫法過渡到真正的小說的世界?其次,
    昨日深夜,我按進度發表了短篇小說《遲到的春雨》(10-5),原本打算今天要好好休息一下。簡單吃完午飯後,就隨意讀點印度小說。奇妙的是,我讀了不到二十分鐘,忽然聽見了魯賓卡的聲音:「我是這部小說裡的主角之一,尤其在串連和策動鬼頭幫老大的政治黑幕起著重大的作用,不許你只是輕描淡寫呀!基於小說家的職責,你
    「你不要緊吧?湯姆。」金髮男子安慰道,立刻從口袋裡掏出一個小瓶子,一旋開蓋子,半斜似地放倒瓶身,拿準力道似地掂了掂,抖出了三粒乳白色藥丸。「來,吃下這個吧,胃痛就會減輕下來。你知道的,我隨時帶著它呢。」 紅髮男子從哥兒們手中接過三粒潰克精,拿在自己的面前,瞧了一眼,一股淡淡的高麗菜味道撲鼻而來。他
    我每次在文大中日筆譯班授課時,總要半認真半開玩笑說:同學們,我認為精通日本語文和又能恰如其分地翻譯日本文學小說的人,他們一定是很有耐性的、聰明絕頂的人。不需我多加說明,對於日本語非母語的我們而言,要確實掌握日文中時常出現的一詞多義、晦澀、曖昧不清、婉轉、細膩的語境(表達方式)有如體弱者欲攻山頂的困難
    師友三國大介真是個行動派,前幾天,他剛為我寄來了大批研究所需的圖書,讓我的心理壓力頓時升高不少,昨日,他又空運捎來一本雜誌:《ルネサンスVol.12  GHQが隠した「本当の日本」》(2022)。不過,表面上我雖然這樣喊累,其實是樂於接受這種壓力與刺激,毋寧說,我隨時準備接受這種耗費腦力的挑戰。
    近年來,我開始關注起韓國電影中所傳達的政治意義與現代性,偶爾也觀看網飛上的電視影集。不過,坦白說,我的觀劇行為有明確的目的,就是解析它們運用商業手法包裝嚴肅議題的技術(即使有時為了戲劇效果而誇大情節),然後儘可能把這些進步的影像技術引進小說創作裡。我個人認為,小說家習得了高超的電影拍攝手法,有諸多的
    日前,與一位作家朋友通話(我戲稱這是我們的編輯會議)談及隨筆作家轉向小說家必須克服的難題。我們得出一個共同的結論:首先,對每日能產出2000字的作家而言,他們沒有寫不出來的苦惱,反而要清醒地詰問自己:你的2000字產出是同義反覆或簡單重複呢?又或者還未自覺地從隨筆的寫法過渡到真正的小說的世界?其次,
    昨日深夜,我按進度發表了短篇小說《遲到的春雨》(10-5),原本打算今天要好好休息一下。簡單吃完午飯後,就隨意讀點印度小說。奇妙的是,我讀了不到二十分鐘,忽然聽見了魯賓卡的聲音:「我是這部小說裡的主角之一,尤其在串連和策動鬼頭幫老大的政治黑幕起著重大的作用,不許你只是輕描淡寫呀!基於小說家的職責,你
    「你不要緊吧?湯姆。」金髮男子安慰道,立刻從口袋裡掏出一個小瓶子,一旋開蓋子,半斜似地放倒瓶身,拿準力道似地掂了掂,抖出了三粒乳白色藥丸。「來,吃下這個吧,胃痛就會減輕下來。你知道的,我隨時帶著它呢。」 紅髮男子從哥兒們手中接過三粒潰克精,拿在自己的面前,瞧了一眼,一股淡淡的高麗菜味道撲鼻而來。他
    我每次在文大中日筆譯班授課時,總要半認真半開玩笑說:同學們,我認為精通日本語文和又能恰如其分地翻譯日本文學小說的人,他們一定是很有耐性的、聰明絕頂的人。不需我多加說明,對於日本語非母語的我們而言,要確實掌握日文中時常出現的一詞多義、晦澀、曖昧不清、婉轉、細膩的語境(表達方式)有如體弱者欲攻山頂的困難
    師友三國大介真是個行動派,前幾天,他剛為我寄來了大批研究所需的圖書,讓我的心理壓力頓時升高不少,昨日,他又空運捎來一本雜誌:《ルネサンスVol.12  GHQが隠した「本当の日本」》(2022)。不過,表面上我雖然這樣喊累,其實是樂於接受這種壓力與刺激,毋寧說,我隨時準備接受這種耗費腦力的挑戰。
    近年來,我開始關注起韓國電影中所傳達的政治意義與現代性,偶爾也觀看網飛上的電視影集。不過,坦白說,我的觀劇行為有明確的目的,就是解析它們運用商業手法包裝嚴肅議題的技術(即使有時為了戲劇效果而誇大情節),然後儘可能把這些進步的影像技術引進小說創作裡。我個人認為,小說家習得了高超的電影拍攝手法,有諸多的
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    Thumbnail
    自從看過兩部由日本導演~瀧田洋二郎所執導的電影,分別為 2001 年的「陰陽師」和2003年的「陰陽師2」之後,就喜歡上日本作家夢枕獏的「陰陽師」系列作品。也將所有"陰陽師"相關系列的電影都看過了,而個人比較偏好日系陰陽師的電影作品。   日本平安時代(約西元 794 年),當時世界明暗
    Thumbnail
    三年來,個人有幸以第一時間書評、持續追蹤報導,傳遞此書的消息,並期待推波中文版之早日問世。 在此提供此書英文版的最新訊息,與英、美書評解讀,敬請指教,歡迎分享!
    Thumbnail
    李滄東的精神世界與尼采的精神三變較為不同。在此,我想邀請讀者想像一個不斷處於動態中、卻不會傾斜至倒塌的槓桿裝置,在橫桿的兩端分別是小說家/駱駝與詩人/小孩,而作為此裝置的支點,並不斷調整施力點與抗力點的,即是電影導演/獅子。
    Thumbnail
    Day 43:2023.09.12 畫了一個老攻從後壁咚和服老婆 #100天練畫挑戰|練畫的耽美小說家—金蟬童子 金蟬童子(Kingzen),原創耽美作者,資深腐女,腐齡20+年。  從峰倉老師的最遊記入腐坑。 想將小說寫得像漫畫一樣。 喜歡攻舒服的喘息聲。  小說專欄:https://w
    Thumbnail
    《艾爾登法環》是魂系遊戲開創者宮崎英高團隊和《冰與火之歌》(美劇名《權力的遊戲》)作者喬治·R·R·馬丁合作的遊戲作品,馬丁為這款遊戲撰寫世界觀,讓艾爾登法環的故事比以往的魂系故事更加宏大和錯綜復雜。 所以,我要說的第一點是: 一、碎片化敘事也是敘事 二、為什麼《艾爾登法環》的故事適合碎片化
    Thumbnail
    從《認得幾個字》到《見字如來》,張大春暫離小說寫作,回頭跟著孩子重新認字已有十多年,最初是為了陪孩子,最後卻越寫越謙遜,因為文字的世界不但是知識,也是人生,他藉此發現文字充滿光陰的故事。
    Thumbnail
      關於教授學習如何寫作的書籍,市面上依舊以歐美的作家為大宗,我幾年前也介紹過幾本,不過讀完後事實上對我的寫作能力提升著實有限,因為很多書中提出範例的書籍,都不是當時的我讀過或是有興趣的。     前一陣子開始針對一些寫作相關的資料做查詢時,偶然看到了這本“百萬小說家的職人必修課“,老實說一開始我
    Thumbnail
    些許凌亂的頭髮與鬍渣,眼睛裡閃爍著對文學的癡狂,彷彿隨時會迸發出對這個世界的奇幻異想。他是小說家駱以軍,永康街內的鴉埠咖啡是他寫作的後花園,老闆說駱以軍是這裡的常客,一杯紅茶一根香菸,吸吐之間,多少奇異故事就在這雲霧中緩緩形成...
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    Thumbnail
    自從看過兩部由日本導演~瀧田洋二郎所執導的電影,分別為 2001 年的「陰陽師」和2003年的「陰陽師2」之後,就喜歡上日本作家夢枕獏的「陰陽師」系列作品。也將所有"陰陽師"相關系列的電影都看過了,而個人比較偏好日系陰陽師的電影作品。   日本平安時代(約西元 794 年),當時世界明暗
    Thumbnail
    三年來,個人有幸以第一時間書評、持續追蹤報導,傳遞此書的消息,並期待推波中文版之早日問世。 在此提供此書英文版的最新訊息,與英、美書評解讀,敬請指教,歡迎分享!
    Thumbnail
    李滄東的精神世界與尼采的精神三變較為不同。在此,我想邀請讀者想像一個不斷處於動態中、卻不會傾斜至倒塌的槓桿裝置,在橫桿的兩端分別是小說家/駱駝與詩人/小孩,而作為此裝置的支點,並不斷調整施力點與抗力點的,即是電影導演/獅子。
    Thumbnail
    Day 43:2023.09.12 畫了一個老攻從後壁咚和服老婆 #100天練畫挑戰|練畫的耽美小說家—金蟬童子 金蟬童子(Kingzen),原創耽美作者,資深腐女,腐齡20+年。  從峰倉老師的最遊記入腐坑。 想將小說寫得像漫畫一樣。 喜歡攻舒服的喘息聲。  小說專欄:https://w
    Thumbnail
    《艾爾登法環》是魂系遊戲開創者宮崎英高團隊和《冰與火之歌》(美劇名《權力的遊戲》)作者喬治·R·R·馬丁合作的遊戲作品,馬丁為這款遊戲撰寫世界觀,讓艾爾登法環的故事比以往的魂系故事更加宏大和錯綜復雜。 所以,我要說的第一點是: 一、碎片化敘事也是敘事 二、為什麼《艾爾登法環》的故事適合碎片化
    Thumbnail
    從《認得幾個字》到《見字如來》,張大春暫離小說寫作,回頭跟著孩子重新認字已有十多年,最初是為了陪孩子,最後卻越寫越謙遜,因為文字的世界不但是知識,也是人生,他藉此發現文字充滿光陰的故事。
    Thumbnail
      關於教授學習如何寫作的書籍,市面上依舊以歐美的作家為大宗,我幾年前也介紹過幾本,不過讀完後事實上對我的寫作能力提升著實有限,因為很多書中提出範例的書籍,都不是當時的我讀過或是有興趣的。     前一陣子開始針對一些寫作相關的資料做查詢時,偶然看到了這本“百萬小說家的職人必修課“,老實說一開始我
    Thumbnail
    些許凌亂的頭髮與鬍渣,眼睛裡閃爍著對文學的癡狂,彷彿隨時會迸發出對這個世界的奇幻異想。他是小說家駱以軍,永康街內的鴉埠咖啡是他寫作的後花園,老闆說駱以軍是這裡的常客,一杯紅茶一根香菸,吸吐之間,多少奇異故事就在這雲霧中緩緩形成...