日語情歌-27

閱讀時間約 1 分鐘

川崎鷹也-愛心

いつの日にかこの歌が

希望總有一天這首歌

お守りになれるように

能成為你的守護符

あなたといるその意味は

與你在一起的意義

日々の幸せにある

在於日常中的幸福

溶け合う世界の中

彼此融合的世界中

2人は星月夜にそっと祈るように

我們彷彿在星月璀璨之夜悄然祈禱        

愛を語って夜更かしして

談論著愛 一起熬夜

「まだ寝ない」なんて言って肩寄せ合って

說著「還不想睡」依偎著彼此

BGMはテレビの音

背景音樂是電視聲音

今、僕らだけの時を邪魔しないで

此刻  別來打擾只屬於我們的時光

見つめるこの想いはあなたへの愛心

凝視的這份情感 是對你的愛心

無理して強がるとこも

逞強勉強之處

抱え込む暗い過去も

承擔著的黑暗過往

世界は変えられなくても

雖然無法改變世界

あなたとの未来は変えられる

但與你的未來能夠改變

気がつけば夢の中

不知不覺身陷夢境

深い渦に落ちてゆく

墜入深邃的漩渦中

あなたにとってのヒーローになりたくて

我想成為你心目中的英雄

あなたにとっての居場所を作りたくて

渴望為你創造一個歸身之處

未来へのこの不安も

這份對於未來的不安

不透明さも不確かも

不可測與不確定

苦しくなる愛おしい

痛苦而令人憐愛

愛を語って手を握ればあなたの瞳に映った

當握住你的手談論著愛 映照在你眼中的我

僕は泣きながら笑ってた

哭泣中摻雜著笑容

そんなことばかり妄想

總是妄想著這些事情

溢れ出すのは

滿溢而出是

朝の日差しに目を細め

因為在晨光中眯起眼睛

「まだ眠い」なんて言って抱きしめ合って BGMはかけなくとも

說著「還想睡」並相互擁抱 即便沒有背景音樂

2人の音 2人の鼓動 2人の物語

兩人的聲音 兩人的心跳 兩人的故事

届けるこの言葉は

傳達這些話語

あなたへの愛心

是給你的愛心


🥰🥰🥰~

    173會員
    398內容數
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    喵的沙龍 的其他內容
    やさしいひとたち-一生の運を(一生的運氣) 呆れた顔をして 君がよく言うこと 妳一臉無言的 說著妳老是對我說的話 「電気は消して」「ソファでは寝ないで」 「電燈要記得關」「別睡在沙發上」 僕だけが知ってる ムッとした表情 愛おしく思っちゃう 只有我知道的 妳那賭氣的表情 令我不禁湧現出憐
    優里-ドライフラワー(乾燥花) 多分、私じゃなくていいね 我想、如果不是我的話就好了呢 余裕のない二人だったし 我們的感情是如此地緊張 気付けば喧嘩ばっかりしてさ 當我們回過神時也只是一直在吵著架 ごめんね 對不起 ずっと話そうと思ってた 長期以來我一直想說出口 きっと私たち合
    あたらよ - 憂い桜 「いつかこの景色が 「若有一天這片風景    思い出に変わるその時 化作了回憶 到那時 あなたは何を覚えていたいですか? 你想將什麼牢牢記在心裡呢? 私は、あなたを覚えていたい 我想將你牢牢記在心裡 この先もずっと、ずっと 未來也一直,永遠記著」 改札を抜
    北谷 琉喜-青空 真っ青な あの空から 落ちた古いガラクタは 從那湛藍的天空落下的舊破爛 君が拾った あの喜びを 守ってくれますか? 你會保護你撿到的那份快樂嗎? 孤独になって ただ立ち止まり 落ちた透明なあの涙を 當你孤獨時 就只是停下腳步 流下透明的淚水 大事な人に 隠さないで 一
    RyuuuTV主題曲-いつも一緒(時時刻刻在一起) 動画で人と繋がれて 因為影片我們與你連上了 みんなが笑顔になって 大家看到影片笑了 毎日楽しみに待って 每天都很期待的等待更新 それが生きがいなんだ 那就是我們拍影片的意義 実際会ってはいないけど 雖然實際上我們沒有和大家見過
    YOASOBI-HEART BEAT いつか 曾幾何時 心にも無い軽口で 因為無心的輕率玩笑 みだりに君を怒らせてしまったね 無意間惹你生氣了呢 「ごめんね」さえ言い出せなかった 甚至連「對不起呢」也沒能說出口 この心臓の音がうるさくて 僅僅這心臟的躁動聲喧鬧不止 いつだっけ
    やさしいひとたち-一生の運を(一生的運氣) 呆れた顔をして 君がよく言うこと 妳一臉無言的 說著妳老是對我說的話 「電気は消して」「ソファでは寝ないで」 「電燈要記得關」「別睡在沙發上」 僕だけが知ってる ムッとした表情 愛おしく思っちゃう 只有我知道的 妳那賭氣的表情 令我不禁湧現出憐
    優里-ドライフラワー(乾燥花) 多分、私じゃなくていいね 我想、如果不是我的話就好了呢 余裕のない二人だったし 我們的感情是如此地緊張 気付けば喧嘩ばっかりしてさ 當我們回過神時也只是一直在吵著架 ごめんね 對不起 ずっと話そうと思ってた 長期以來我一直想說出口 きっと私たち合
    あたらよ - 憂い桜 「いつかこの景色が 「若有一天這片風景    思い出に変わるその時 化作了回憶 到那時 あなたは何を覚えていたいですか? 你想將什麼牢牢記在心裡呢? 私は、あなたを覚えていたい 我想將你牢牢記在心裡 この先もずっと、ずっと 未來也一直,永遠記著」 改札を抜
    北谷 琉喜-青空 真っ青な あの空から 落ちた古いガラクタは 從那湛藍的天空落下的舊破爛 君が拾った あの喜びを 守ってくれますか? 你會保護你撿到的那份快樂嗎? 孤独になって ただ立ち止まり 落ちた透明なあの涙を 當你孤獨時 就只是停下腳步 流下透明的淚水 大事な人に 隠さないで 一
    RyuuuTV主題曲-いつも一緒(時時刻刻在一起) 動画で人と繋がれて 因為影片我們與你連上了 みんなが笑顔になって 大家看到影片笑了 毎日楽しみに待って 每天都很期待的等待更新 それが生きがいなんだ 那就是我們拍影片的意義 実際会ってはいないけど 雖然實際上我們沒有和大家見過
    YOASOBI-HEART BEAT いつか 曾幾何時 心にも無い軽口で 因為無心的輕率玩笑 みだりに君を怒らせてしまったね 無意間惹你生氣了呢 「ごめんね」さえ言い出せなかった 甚至連「對不起呢」也沒能說出口 この心臓の音がうるさくて 僅僅這心臟的躁動聲喧鬧不止 いつだっけ
    你可能也想看
    Thumbnail
    1.加權指數與櫃買指數 週五的加權指數在非農就業數據開出來後,雖稍微低於預期,但指數仍向上噴出,在美股開盤後於21500形成一個爆量假突破後急轉直下,就一路收至最低。 台股方面走勢需觀察週一在斷頭潮出現後,週二或週三開始有無買單進場支撐,在沒有明確的反轉訊號形成前,小夥伴盡量不要貿然抄底,或是追空
    Thumbnail
    近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
    Thumbnail
    以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。 本次排序為ㄎ和ㄏ。
    Thumbnail
    初學者的障礙,終於到了最後的大魔王:敬語(けいご)。
    Thumbnail
    這次我想分享我自己的「大家的日本語」教材自學法,適用範圍為初級到進階四冊。以第五課為例。
    Thumbnail
    上次我提到初學者的五個障礙其中三個,我先小結一下解法: 第一個是五十音:鍥而不捨、唯勤是岸 第二個是單語的長音、拗音、濁音和語調:找影音資源、聽和跟讀 第三個是數字、數量、單位:不要用中文的想法,找出正確的背起來 這次來談談動詞變化。動詞變化真的是一個大關呢~
    Thumbnail
    初學日語,入門我遇到哪些障礙呢?希望我的分享,讓你在努力跨越門檻時知道,原來有人跟你一樣,你並不孤單。
    Thumbnail
    前一篇提到初學者的教材,這次說說我自己使用過的YouTube資源。主要分成三個,單語、例句和文法,剛好三個不同的網主。
    Thumbnail
    說到學外國語言,第一個被想到的就是字母的發音,日語就是あいうえお,如果不先學會,老師台上在說,同學台下聽沒有? 非常痛苦。我的日語五十音第一關,橫跨了二十年之久,跨越障礙的主因,是動機夠強了。
    Thumbnail
    一樣米養百樣人,係指世界上什麼樣的人都有。諺語,通常能以生動的比喻形式來傳達出重要的人生教訓。除了台灣,在不同國家,人們經常引用諺語在自己的日常生活當中。今天小編將分享三個著名的日本勵志諺語:「石の上にも三年」、「能ある鷹は爪を隠す」和「猿も木から落ちる」,教教大家平常在課本教材中都學不到,但是日本
    Thumbnail
    摘要: 這篇文章分享了吳氏日文學習者的學習心得,特別強調了聽力課程對於提升口語能力的顯著效果。一位38歲的學友分享了與日本廠商對話時,字彙變得更加豐富的經驗。另一位25歲的學友則表達了對教材的喜愛,感謝老師提供如此有趣且有效的學習資源。文章中還提到了學習者在閱讀特定課程如「遺書」時深受感動,以及在
    Thumbnail
    1.加權指數與櫃買指數 週五的加權指數在非農就業數據開出來後,雖稍微低於預期,但指數仍向上噴出,在美股開盤後於21500形成一個爆量假突破後急轉直下,就一路收至最低。 台股方面走勢需觀察週一在斷頭潮出現後,週二或週三開始有無買單進場支撐,在沒有明確的反轉訊號形成前,小夥伴盡量不要貿然抄底,或是追空
    Thumbnail
    近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
    Thumbnail
    以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。 本次排序為ㄎ和ㄏ。
    Thumbnail
    初學者的障礙,終於到了最後的大魔王:敬語(けいご)。
    Thumbnail
    這次我想分享我自己的「大家的日本語」教材自學法,適用範圍為初級到進階四冊。以第五課為例。
    Thumbnail
    上次我提到初學者的五個障礙其中三個,我先小結一下解法: 第一個是五十音:鍥而不捨、唯勤是岸 第二個是單語的長音、拗音、濁音和語調:找影音資源、聽和跟讀 第三個是數字、數量、單位:不要用中文的想法,找出正確的背起來 這次來談談動詞變化。動詞變化真的是一個大關呢~
    Thumbnail
    初學日語,入門我遇到哪些障礙呢?希望我的分享,讓你在努力跨越門檻時知道,原來有人跟你一樣,你並不孤單。
    Thumbnail
    前一篇提到初學者的教材,這次說說我自己使用過的YouTube資源。主要分成三個,單語、例句和文法,剛好三個不同的網主。
    Thumbnail
    說到學外國語言,第一個被想到的就是字母的發音,日語就是あいうえお,如果不先學會,老師台上在說,同學台下聽沒有? 非常痛苦。我的日語五十音第一關,橫跨了二十年之久,跨越障礙的主因,是動機夠強了。
    Thumbnail
    一樣米養百樣人,係指世界上什麼樣的人都有。諺語,通常能以生動的比喻形式來傳達出重要的人生教訓。除了台灣,在不同國家,人們經常引用諺語在自己的日常生活當中。今天小編將分享三個著名的日本勵志諺語:「石の上にも三年」、「能ある鷹は爪を隠す」和「猿も木から落ちる」,教教大家平常在課本教材中都學不到,但是日本
    Thumbnail
    摘要: 這篇文章分享了吳氏日文學習者的學習心得,特別強調了聽力課程對於提升口語能力的顯著效果。一位38歲的學友分享了與日本廠商對話時,字彙變得更加豐富的經驗。另一位25歲的學友則表達了對教材的喜愛,感謝老師提供如此有趣且有效的學習資源。文章中還提到了學習者在閱讀特定課程如「遺書」時深受感動,以及在