Savannah

更新 發佈閱讀 7 分鐘
raw-image


A bump in the road woke me up.

Again, I felt the car slow down, and speed up.

On my face, I felt the air heat up, and cool down.

So this was it.

Twelve hours of drive through Savannah.

Never had the chance to fly through Lake Volta.

Down the horizon sunset glowered with heat and power.

Sweat dripped down, and dried up.


“The night was chill." Echoed the voice.

A coolness in the wind woke me up again.

I could smell the rain which would never fall.

I could tell, even with my eyes closed.

Not bothered by the headlights flashing by.

Or the last rear lights fading out of sight.

That now was the car alone in Savannah.

With a tale nobody could ever share.

“Under the sun and stars." Echoed the voice.

I opened my eyes, startled by the sky.


Out of the horizon came all the hidden stars.

Recognized the Plough faster than anything else in my hometown.

I poked my head out of the window, admiring

Cities of constellation weaved together through space and time,

High above depths of dark looming on the side.

I searched the night sky, clockwise.

Never had in mind, from the corner of my eye,

Would I see the brightest stars in my life,

Twinkling silently from behind.


Between the seats, over the sleeping figures

We locked eyes, like the first time,

In the world’s deadliest fight.

You were reading me like your dearest diary.

So to you I confessed everything:

If we were meant to walk to the end of the journey,

I would hold your hand all the way through.

A wish to the stars I made.


So on the road we were left alone,

Which we should’ve had been,

Should we had met in the beginning of time.

We watched the last rear lights fading out of sight.

“What should we do?" You asked.

We walked, holding hands.


Thousands of miles of land lay still around us.

At the center of the universe we talked about our past.

Of how the hunter survived the troll in grey November.

Of how people changed without waiting for us to change.

Of how the fate twisted like a birthday surprise never had before.

Of how the memories would fade if they were not kept in words.

Of how the notes scattered in life be gathered and recounted.

Long were the stories, smoke rising casually in the sweet, warm air.

Sudden was the epiphany, thunder flashing in the heart of mother nature.

We passed the campfire surrounded by people and houses.

We passed the white chapel illuminated by starlight.

We passed the goats sleeping on the road.

Until we stopped, sit, and lay down.


Head on the bump in the road,

You counted the stars like you were touching the flowers.

Your pointed to Altair, and drew a unicorn.

I found a dog, probably hunting with Orion.

We let our imagination flow,

Fingers in the air doing hand shadows.

For a moment I thought you would never go away,

When you were hovering over me,

Curls of hair swaying, touch of your lips smiling.

Eyes twinkling.


Out of the horizon came all the hidden stars.

You were one of them.

Now you were fading into the faraway land.

The starry sky I swore I would reach someday.

All I could say was,

I was enchanted to meet you.

In this enchanting land of Savannah.


追蹤River on Baltic Sea,閱讀更多詩、散文、地圖,及中英文文章。

留言
avatar-img
River on Baltic Sea
16會員
31內容數
期許思緒如波羅地海的河,生生不息 地圖、散文、詩、小說,中英文系列,歡迎加入:)
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
究竟是星空靠了過來?還是我們向著星空接近? 或許你會覺得在這個被星空壟罩的世界下,這個問題已經沒有任何意義。但是請相信我,這個問題才是我們是否繼續保持理智的關鍵。 那麼,再看接下來這段文字前,你是否已經停止了思考?是否已經不想再繼續這沒有終點的旅途? 我睜大了眼睛,沒想到那時已經瘋狂到無法說出
Thumbnail
究竟是星空靠了過來?還是我們向著星空接近? 或許你會覺得在這個被星空壟罩的世界下,這個問題已經沒有任何意義。但是請相信我,這個問題才是我們是否繼續保持理智的關鍵。 那麼,再看接下來這段文字前,你是否已經停止了思考?是否已經不想再繼續這沒有終點的旅途? 我睜大了眼睛,沒想到那時已經瘋狂到無法說出
Thumbnail
Out of the horizon came all the hidden stars. Never had in mind, from the corner of my eye, Would I see the brightest stars in my life.
Thumbnail
Out of the horizon came all the hidden stars. Never had in mind, from the corner of my eye, Would I see the brightest stars in my life.
Thumbnail
星子在夜空嬉戲 時間之河無聲流去,而 藍色的夢 被鼾聲吵醒
Thumbnail
星子在夜空嬉戲 時間之河無聲流去,而 藍色的夢 被鼾聲吵醒
Thumbnail
合上眼睛,您會看到什麼?漆黑一片?泛著點點光芒?幾何圖案?還是也能看到影像?分享天眼開啟真正方法。
Thumbnail
合上眼睛,您會看到什麼?漆黑一片?泛著點點光芒?幾何圖案?還是也能看到影像?分享天眼開啟真正方法。
Thumbnail
我的眼前是一扇窗 從那看到我的世界 而世界從窗外看見我 我一直相信著,世界是如此看我 但 窗旁佈滿細微織線 飄散屢屢 浮現在雙眼 你的身影打開了房門 擲地有聲 你的聲音在另一頭 只有淺緩和模糊 隨著風呼嘯而過 無論北上南下 筆直匯聚在散亂不定的閃光中 路上的我 等候著 看見房裡微弱的夜燈
Thumbnail
我的眼前是一扇窗 從那看到我的世界 而世界從窗外看見我 我一直相信著,世界是如此看我 但 窗旁佈滿細微織線 飄散屢屢 浮現在雙眼 你的身影打開了房門 擲地有聲 你的聲音在另一頭 只有淺緩和模糊 隨著風呼嘯而過 無論北上南下 筆直匯聚在散亂不定的閃光中 路上的我 等候著 看見房裡微弱的夜燈
Thumbnail
在漫漫人生路途中,我們苦苦求索答案。它如同夜空中的繁星,散發著迷人的光芒。 答案,深埋於歲月的塵埃,等待我們去開墾。有時,它近在咫尺,卻又如鏡中花,難以觸碰。 我們在迷霧中徘徊,在困惑中找尋。每一個決定,都是一次冒險,每一次嘗試,都是靠近答案的契機。 答案,並非句號,而是逗號。
Thumbnail
在漫漫人生路途中,我們苦苦求索答案。它如同夜空中的繁星,散發著迷人的光芒。 答案,深埋於歲月的塵埃,等待我們去開墾。有時,它近在咫尺,卻又如鏡中花,難以觸碰。 我們在迷霧中徘徊,在困惑中找尋。每一個決定,都是一次冒險,每一次嘗試,都是靠近答案的契機。 答案,並非句號,而是逗號。
Thumbnail
「那天夜裡我思念著告訴我宇宙真相的妳」充滿著許多有趣的事情,以第一人稱視角寫作,每篇文章以一張A4紙約500個字左右創作,每周一篇,希望陪伴妳(你)一起成長,一起愉快的度過這富足、喜樂、雅緻的美好人生。
Thumbnail
「那天夜裡我思念著告訴我宇宙真相的妳」充滿著許多有趣的事情,以第一人稱視角寫作,每篇文章以一張A4紙約500個字左右創作,每周一篇,希望陪伴妳(你)一起成長,一起愉快的度過這富足、喜樂、雅緻的美好人生。
Thumbnail
閉上眼,深呼吸。她感覺自己的身體遁入一片沒有邊界的黑暗當中,只有眼皮處隱微感受到的一點點光暈,在前方流動著。
Thumbnail
閉上眼,深呼吸。她感覺自己的身體遁入一片沒有邊界的黑暗當中,只有眼皮處隱微感受到的一點點光暈,在前方流動著。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News