每日詞彙 - 精選文章 - 2

更新 發佈閱讀 4 分鐘

文章來源:rFI

文章標題:Centenaire de naissance de James Baldwin: retour à l'œuvre iconique de l'Américain à travers cinq titres incontournables

抽選段落:

Le volume compte une quarantaine de textes, comprenant essais, discours, portraits, critiques littéraires, articles épars. Ils portent sur la culture de masse, l’invisibilisation des noirs aux États-Unis, le génocide amérindien, le centenaire de la fin de l’esclavage, les dérives de la littérature américaine, les relations entre noirs et juifsAu fil de ce riche assortiment de pensées, de réflexions, de commentaires s’esquisse le portrait d’un intellectuel public que fut Baldwin, fin observateur du monde et de ses dysfonctionnements. Une sorte de Roland Barthes américain, avec militantisme en sus.

抽選詞彙:

  1. quarantaine (m.): forty
  2. comprendre (transitive): to consist of
  3. discours (m.): speech
  4. épars (adj): scattered
  5. porter (transitive): to deal with
  6. invisibilisation (m.): rendering invisible
  7. dérives (f. pl.): excesses
  8. juif (m.): Jew
  9. Au fil de (preposition): over the course of
  10. assortiment (m.): selection
  11. s'esquisser (intransitive reflexive): to begin to be detectable
  12. sorte (m.): sort
  13. en sus (adv.): to boot (in addition)

段落翻譯:

The volume contains some forty texts, including essays, speeches, portraits, literary criticism and scattered articles. They deal with mass culture, the invisibility of blacks in the United States, the American Indian genocide, the centenary of the end of slavery, the excesses of American literature, relations between blacks and Jews... Throughout this rich assortment of thoughts, reflections and commentaries, the portrait of Baldwin as a public intellectual emerges, a keen observer of the world and its dysfunctions. A sort of American Roland Barthes, with a militant streak to boot.

留言
avatar-img
亦書
29會員
39內容數
你好,歡迎來到我的沙龍。我是一名專注在語言學習的創作者,希望透過實踐從書本學到的方法跟大家分享自己的體驗和成果。
你可能也想看
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
11月20日,AI領域上演了一場年度權利大戲,令微軟的股價漲至380美元,再創歷史新高。出演嘉賓分別是微軟(Microsoft)、OpenAI董事會以及我們今天的主角OpenAI的創始人奧特曼Sam Altman。
Thumbnail
11月20日,AI領域上演了一場年度權利大戲,令微軟的股價漲至380美元,再創歷史新高。出演嘉賓分別是微軟(Microsoft)、OpenAI董事會以及我們今天的主角OpenAI的創始人奧特曼Sam Altman。
Thumbnail
每日閱讀一篇成立於1846年5月,為美國目前最大的通訊社Associated Press(聯合通訊社,簡稱美聯社)國際新聞通知(news alert)及勤作學習筆記。非常有助於幫助英文中(高)級自學者,深入學習高階英文閱讀理解,及內化新學詞彙及句型於個人寫作中。
Thumbnail
每日閱讀一篇成立於1846年5月,為美國目前最大的通訊社Associated Press(聯合通訊社,簡稱美聯社)國際新聞通知(news alert)及勤作學習筆記。非常有助於幫助英文中(高)級自學者,深入學習高階英文閱讀理解,及內化新學詞彙及句型於個人寫作中。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News