楊花之歌 ヤンファの歌

更新於 2024/09/28閱讀時間約 1 分鐘
一本描寫台灣在1930到1940年代社會氛圍的歷史人物記

一本描寫台灣在1930到1940年代社會氛圍的歷史人物記


本書牽涉的人物廣泛,因為涉及當時的歷史環境,建議可以先了解台灣和中國及日本在中日戰爭之下的情境,再來閱讀本書~

不過若是想品味裡頭的百合香,可以毫不猶豫翻開這本書來看🥴

作者青波杏 是專門研究女性游廓文學的創作家 感謝他的獨特視角,有描寫到當時的台灣原住民生活。

✨✨

名前って呼ぶひとのものなんだ。


名字是交給呼喚的人啊。



p159



avatar-img
8會員
240內容數
佳句擷取自小說 短篇小說改編&原創收錄 主日文發表
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
物語屋的沙龍 的其他內容
化粧を落として眠っているときの孤独な顔を醜いといわれたら、あまりにも淋しい。 本当の自分でありながら仮面の下に隠さざるをえないあわれな顔、今度しっかりと化粧とはなにかということを考えてみなければならない。 p128 要是卸妝後出現的孤寂面容被說是醜陋的,也過於令人心寒。 在假面下作為自
書中以一生的摯友果遠和結珠兩位分別敘述,從童年至中年,從她們相遇的時刻開啟一生的序幕~ 雖然兩人在一起的時間短暫,但都一致認定對方就是那個支持自己一生的心靈夥伴,為什麼呢?請看全文。 但是小心讀著讀著洋蔥就跑到眼睛了! ✨✨ せっかく大人になったのに正しいほうを、幸せなほうを選べないなん
這是我第一次閱讀到沒有殺人事件的推理小說。 單純聚焦在夫妻和愛情,談論無緣的感情。 実態は、それが過ぎてしまえば何もないと同じことだった。 真實的樣貌在我們眼前顯現過後,就跟甚麼都沒發生一樣。 現実感はいつも現在であり、でなければ現在から未来へわたる瞬間に限られていた。 現
在書店看見中譯本,先從中譯開始閱讀,一開始就打破三觀😎 以下節錄喜歡的部分(如日後有日文版會再補上去): 我討厭博物館、圖書館以及受到保存的歷史建築。我討厭那些一直以完整姿態存在著德古老事物。我討厭那些沒有損壞而保留下來,隨著逐漸老舊而更有價值的事物。 我的身體隨著時間的流逝而逐
書中交織出在日本生活的新疆女子、在日本教職的台灣老師以及日本女子三人的情愫&體驗。 分かっているつもりだけで本当は分かっていないのではないだろうか。 就算認為自己了解,事實上會不會其實並不像自己想的那樣? しかし、一人の人間について一体どこまで分かれば、「分かっている」と言えるのかと、そん
出自タイムマシンに乗れない僕たち(無法搭上時光機的我們) 第一篇小短篇 コードネームは保留(保留匿名代碼) 星と星みたいに遠い。 けれどもお互いがそこにいると知っていれば、それで十分だ。 こんなふうに時々交信できたら、なおいい。 像星星一樣遙遠。 即便如此,只要知道彼此身在何處,
化粧を落として眠っているときの孤独な顔を醜いといわれたら、あまりにも淋しい。 本当の自分でありながら仮面の下に隠さざるをえないあわれな顔、今度しっかりと化粧とはなにかということを考えてみなければならない。 p128 要是卸妝後出現的孤寂面容被說是醜陋的,也過於令人心寒。 在假面下作為自
書中以一生的摯友果遠和結珠兩位分別敘述,從童年至中年,從她們相遇的時刻開啟一生的序幕~ 雖然兩人在一起的時間短暫,但都一致認定對方就是那個支持自己一生的心靈夥伴,為什麼呢?請看全文。 但是小心讀著讀著洋蔥就跑到眼睛了! ✨✨ せっかく大人になったのに正しいほうを、幸せなほうを選べないなん
這是我第一次閱讀到沒有殺人事件的推理小說。 單純聚焦在夫妻和愛情,談論無緣的感情。 実態は、それが過ぎてしまえば何もないと同じことだった。 真實的樣貌在我們眼前顯現過後,就跟甚麼都沒發生一樣。 現実感はいつも現在であり、でなければ現在から未来へわたる瞬間に限られていた。 現
在書店看見中譯本,先從中譯開始閱讀,一開始就打破三觀😎 以下節錄喜歡的部分(如日後有日文版會再補上去): 我討厭博物館、圖書館以及受到保存的歷史建築。我討厭那些一直以完整姿態存在著德古老事物。我討厭那些沒有損壞而保留下來,隨著逐漸老舊而更有價值的事物。 我的身體隨著時間的流逝而逐
書中交織出在日本生活的新疆女子、在日本教職的台灣老師以及日本女子三人的情愫&體驗。 分かっているつもりだけで本当は分かっていないのではないだろうか。 就算認為自己了解,事實上會不會其實並不像自己想的那樣? しかし、一人の人間について一体どこまで分かれば、「分かっている」と言えるのかと、そん
出自タイムマシンに乗れない僕たち(無法搭上時光機的我們) 第一篇小短篇 コードネームは保留(保留匿名代碼) 星と星みたいに遠い。 けれどもお互いがそこにいると知っていれば、それで十分だ。 こんなふうに時々交信できたら、なおいい。 像星星一樣遙遠。 即便如此,只要知道彼此身在何處,
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
羅文裕-茶頂山个風 茶頂山个風 吹醒亻厓个童年夢 愐起頭擺甜又酸 大家有緣共學堂 茶頂山个風 吹響學校个老時鐘 操場逞英雄 大樹下講笑科 親愛个朋友恁多年過著好無 頭擺先生教个你還記得無 一種態度 晴耕雨讀 人生有苦有快樂 親愛个朋友恁多年過著好無
Thumbnail
因為朋友推薦的podcast聽到這本書的介紹,才知道這本書是我很喜歡的日本樂團YOASOBI將小說音樂化的「小說」,有一陣子我很喜歡YOASOBI輕快又奇妙的旋律,加上電音的快感,雖然聽不懂日文,但音樂把我帶進一個超現實世界,以前從來沒想過要把書找來看,因為podcast的介紹更加深了我的好奇。
Thumbnail
以愛為名,你還願意嗎~ 心之所動,且就隨緣去吧~ <起風了>這首歌是釋放的能量,一則是問自心找答案,另一則是接受所有的問與答。也有人說,日文版是敘述前半生,而中文版是後半生的感觸。 好聽的歌總有人翻唱,翻唱中文版改了詞,意境也全然不同,中文版分別為|買辣椒也用卷&青峰|演唱各具特色,不分軒輊,
Thumbnail
每個人都有伸張自身觀點的權利,當然音樂也是,它可以遺世獨立、孑然一身,作者孤芳自賞。也能成為傳唱度高的作品,被眾人解讀,站定作品的歷史定位。
Thumbnail
在台灣這片珍貴的土地上,有著許多不同背景的語言與文化,隨著時間不同地向前走,這些不同語言也與現代音樂產生了多元又有趣的融合與碰撞。今天,就一起來聽聽看這些音樂人如何將自身傳統文化與現代曲風交織成一首首動人樂曲吧!   ➤ 曾立馨《轉來的路》:與北管文化交匯的五年光陰 https://w
Thumbnail
這是一張乘載「音樂語言」的重量級作品,透過楊乃文串接了過去這些樂團共同偏愛的音樂,同時也證明了台灣這塊土地上早已新生出一批樂音,正灌輸給新聽眾。
江志豐-天意 緣份來的時妳咁要相信 緣分來的時候妳要不要信 來來去去全沒相辭 來來去去全沒道別 思念妳的心妳咁要相信 思念妳的心妳要不要信 翻落翻起又一暝 翻來覆去又一夜 想著妳離開不在咱的世界 想著妳離開不在我們的世界 我要怎樣別傷心 我要怎樣不傷心 咁是天意亦是妳 是
蕭玉芬 vs 鄔兆邦-愛的故事  (女)你的情話是一種毒 我卻戀上為情奴 你的深情隨風逐 我的心好苦 (男)你有款款的模樣 我講永遠嘸放手 哪知轉身以後 誓言已經新換舊 (合)時間太快 我們追不上 幸福 (女)情留住 我們美麗的最初 哀求與束縛 情斷那年的冬至 (男)情無藥 心
七夕情-葉諾帆 vs 蕭玉芬 (男)月色這呢水 夢是彼呢甜 阮將願望寄流星 緣份託流水 (女)夜夜底想你 半睏也半醒 今夜相思的情淚 摻著香水味 (男)牛郎甲織女 至少一年見一面 咱的相逢 等何時 (女)牛郎愛織女 愛了幾千年 七月初七 紀念日 滿山春花已經開 (男)為何美夢還未圓 (合
方千玉+蔡多多-K歌第一名 盈暗欲去佗 看人放煙火 抑是來去卡拉拚OK 青春的熱情 溫暖心底 像萬家燈火 呼呼做伙 今夜咍到底 今夜袂熄火 今夜向望 變成紅歌星 青春的熱情 貼心相陪 像兄弟姊妹 呼呼做伙 啊~鬥陣唸歌 唱啊唱心情 唱過去流行歲月 燦爛的年華 若唱著仝款的遭遇 仝款的心
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
羅文裕-茶頂山个風 茶頂山个風 吹醒亻厓个童年夢 愐起頭擺甜又酸 大家有緣共學堂 茶頂山个風 吹響學校个老時鐘 操場逞英雄 大樹下講笑科 親愛个朋友恁多年過著好無 頭擺先生教个你還記得無 一種態度 晴耕雨讀 人生有苦有快樂 親愛个朋友恁多年過著好無
Thumbnail
因為朋友推薦的podcast聽到這本書的介紹,才知道這本書是我很喜歡的日本樂團YOASOBI將小說音樂化的「小說」,有一陣子我很喜歡YOASOBI輕快又奇妙的旋律,加上電音的快感,雖然聽不懂日文,但音樂把我帶進一個超現實世界,以前從來沒想過要把書找來看,因為podcast的介紹更加深了我的好奇。
Thumbnail
以愛為名,你還願意嗎~ 心之所動,且就隨緣去吧~ <起風了>這首歌是釋放的能量,一則是問自心找答案,另一則是接受所有的問與答。也有人說,日文版是敘述前半生,而中文版是後半生的感觸。 好聽的歌總有人翻唱,翻唱中文版改了詞,意境也全然不同,中文版分別為|買辣椒也用卷&青峰|演唱各具特色,不分軒輊,
Thumbnail
每個人都有伸張自身觀點的權利,當然音樂也是,它可以遺世獨立、孑然一身,作者孤芳自賞。也能成為傳唱度高的作品,被眾人解讀,站定作品的歷史定位。
Thumbnail
在台灣這片珍貴的土地上,有著許多不同背景的語言與文化,隨著時間不同地向前走,這些不同語言也與現代音樂產生了多元又有趣的融合與碰撞。今天,就一起來聽聽看這些音樂人如何將自身傳統文化與現代曲風交織成一首首動人樂曲吧!   ➤ 曾立馨《轉來的路》:與北管文化交匯的五年光陰 https://w
Thumbnail
這是一張乘載「音樂語言」的重量級作品,透過楊乃文串接了過去這些樂團共同偏愛的音樂,同時也證明了台灣這塊土地上早已新生出一批樂音,正灌輸給新聽眾。
江志豐-天意 緣份來的時妳咁要相信 緣分來的時候妳要不要信 來來去去全沒相辭 來來去去全沒道別 思念妳的心妳咁要相信 思念妳的心妳要不要信 翻落翻起又一暝 翻來覆去又一夜 想著妳離開不在咱的世界 想著妳離開不在我們的世界 我要怎樣別傷心 我要怎樣不傷心 咁是天意亦是妳 是
蕭玉芬 vs 鄔兆邦-愛的故事  (女)你的情話是一種毒 我卻戀上為情奴 你的深情隨風逐 我的心好苦 (男)你有款款的模樣 我講永遠嘸放手 哪知轉身以後 誓言已經新換舊 (合)時間太快 我們追不上 幸福 (女)情留住 我們美麗的最初 哀求與束縛 情斷那年的冬至 (男)情無藥 心
七夕情-葉諾帆 vs 蕭玉芬 (男)月色這呢水 夢是彼呢甜 阮將願望寄流星 緣份託流水 (女)夜夜底想你 半睏也半醒 今夜相思的情淚 摻著香水味 (男)牛郎甲織女 至少一年見一面 咱的相逢 等何時 (女)牛郎愛織女 愛了幾千年 七月初七 紀念日 滿山春花已經開 (男)為何美夢還未圓 (合
方千玉+蔡多多-K歌第一名 盈暗欲去佗 看人放煙火 抑是來去卡拉拚OK 青春的熱情 溫暖心底 像萬家燈火 呼呼做伙 今夜咍到底 今夜袂熄火 今夜向望 變成紅歌星 青春的熱情 貼心相陪 像兄弟姊妹 呼呼做伙 啊~鬥陣唸歌 唱啊唱心情 唱過去流行歲月 燦爛的年華 若唱著仝款的遭遇 仝款的心