這首平井堅的《打造我的心》(僕の心をつくってよ)是電影《哆啦A夢大雄的南極冰天雪地大冒險》的片尾曲,曲中的「我」獨白著兩人的關係,沒有激情沒有濫情,單單傾述著心情就令人動容。整首歌沒有過多的伴奏,隱沒在背景的鋼琴聲,提升張力的人聲與管樂,絲毫沒有壓過平井堅溫潤歌聲的風采,反而為歌曲添上多樣的情緒。
作為電影的片尾曲,歌詞自然讓人以為是描述「大雄」或「哆啦A夢」的心情,不過,就算放寬到朋友、戀人等等也十分恰當。我認為歌詞成功的點有兩個:一是主歌詞多利用「我和你的相互關係」展現內心的激動,如「直率的你」與「渺小的我」、「躲藏的我」與「能找到我的你」、「離開的你」與「跟隨你的我」,在在揭露「你在我心中的特殊位置」。
二是副歌的「吶」,我認為日文中的 ねえ 有呼告,也有撒嬌、引起注意的意思。所以,雖然這首歌並沒有高亢低迴的音調變化,平井堅也沒有刻意外放情緒,但聲聲呼喚的副歌、綿綿傾訴的心意,也能使聽者內心澎湃、情緒蕩漾。 聽著這首歌,心中不知不覺舒坦起來。我想,這首歌或許也可代入聽者自身,如歌者對聽者,或聽者對心中的那個人,明白自己在這世界並不是單獨一人,陪伴、思念,內心的力量油然而生。 實為佳作。
歌詞中文翻譯:
(部份歌詞引用電影翻譯,另以自己的想法稍加修改。)
不管什麼時候,都覺得不是這裡
憧憬著遙遠的天空
看到直率的你
才發現自己的渺小
不管跟誰一起,都覺得不是自己
注視著別人的背影
無論怎麼躲藏
只有你能夠找到我
即使在一起會受傷
而孤獨一人不會受傷
但與你一起的話
即使受傷也沒關係吧
吶,展現你的狡猾吧
吶,責買我的無能吧
從現在起,不論何時
打造我的心
吶,你笑了我會心動
吶,你哭了我會心痛
只有你,唯獨你
能打造我的心
就算你覺得不是這裡,選擇其他的天空
我會悄悄進到口袋
和你一起仰望相同的藍天
崩壞的心情,瀕臨破碎的夢想
如果連接在一起的話
就能變得溫柔
吶,展現你的弱小吧
吶,相信我的堅強吧
從現在起,不論何時
打造我的心
吶,你笑了我會心動
吶,你哭了我會心痛
只有你,唯獨你
能打造我的心
(間奏)
吶,展現你的狡猾吧
吶,責罵我的無能吧
從現在起,不論何時
打造我的心
吶,展現你的弱小吧
吶,相信我的堅強吧
從現在起,不論何時
打造我的心
吶,你笑了我會心動
吶,你哭了我會心痛
只有你,唯獨你
能打造我的心
吶,打造我的心