寫一則也許有點用的廢文。
日前與學姊相約去故宮看展,主要目標是「大美不言」、「公主駕到」和「看得見的紅樓夢」。「大美不言」的燈光有夠暗,展間整片黑壓壓,只有展櫃略有光,好處是珠寶果真亮晶晶,壞處是看細節頗傷眼睛。
有一件展品是成對的「清 嘉慶 金纍絲嵌玻璃海屋添籌簪」,當時看得模模糊糊,簪子上有雲朵有建築有一個不知是人還是什麼生物配上一根金棒棒,我一度還以為是孫悟空大鬧天宮(掩面),學姊說她覺得像甲骨文的「夒」,展件說明未見展品描述,兩人討論一陣子沒有結論,繼續往下走。
回家靈機一動,上網搜尋一下有疑問的展品,就找到這對「清 嘉慶 金纍絲嵌玻璃海屋添籌簪」,原本的網頁說明如下:
「金纍絲掐製盤繞出的雲紋、海浪構成仙境的基底,中央一間鑲鑽的西式樓閣是視覺的中心,一側一人物手持枝狀物作投擲狀,闡明作品的故事主題:仙人每視人間滄海變桑田時即擲一籌於海屋中,此故事明代晚期開始就常作為祝福長壽之用,描繪蓬萊仙島上有一亭、一瓶與籌,或以鶴銜籌來表現。這件作品由許多小單位雲紋串連,是乾隆晚期以來的風格之一,人物和屋宇鑲鑽石,很可能是運用現成西洋製品的零件組成,在祝壽的同時兼具故事的趣味。(故雜8395~8396成對)」
我倆對年代太近的東西都不熟悉,什麼是「海屋添籌」?添的是什麼籌?畫面裡的是仙人嗎?又是一陣討論,學姊下載圖片並截圖,問我那個「持枝狀物作投擲狀」的真的是個人嗎?
我也乖乖載了圖看一下。唉唷,是隻鳥,脖子短短,不可能是鶴。
兩人想想,謹慎一點是不是寫信請教故宮,這種吵鬧的事情我以前也沒少做過,決定由我寫信去問問。
寫信前又搜尋了一陣網路,畢竟簪子是一對的,我拍到的照片和網頁上都是同一側,看看另一支簪子會不會變出一個人來。人是沒變出來,但這對簪子是特展常客,出現在三本展覽圖錄中,剛好當時要去做功德找書,傅圖裡有兩本,順道找來看看究竟怎麼回事。
其中一本是2012年出版,蔡玫芬主編的《皇家風尚:清代宮廷與西方貴族珠寶》,說明與網頁上一模一樣。另一本是2016年出版的《若水澄華:院藏玻璃文物特展》,說明和展件較為吻合:
「纍絲樓閣雲紋簪飾,層疊流雲鋪以點翠,西洋尖頂雙層塔樓式建築浮現雲端,周緣嵌以紅、白切面玻璃,一側飛鳥展翅飛鳴,充滿動勢。本件原留黃籤載有嘉慶十六年(1811)收存記錄。」
這下理直氣壯許多(?),另一本年代更早也懶得找了,完成了繁複意見登錄手續,讓故宮去煩惱。
約一周後故宮便有回應,當時把回應給學姊看後,就放著不管。故宮的系統還來信調查滿意度,我也已讀。
今日心血來潮決定填寫滿意度問卷,順便上網看一下頁面有無更新,登愣!更、新、了!
內容看起來合理許多,沒有指鹿為馬。既然更新了,滿意度調查當然也要寫滿意。
說起來故宮的處理算是頗有誠意,比起之前遇到歷史博物館寫了一長串介於制式與誠意之間的回應,而實際上沒有作為的方式讓人滿意很多。
假裝做了一件好事,寫篇廢文記錄一下。