전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어
不敢相信這一切會就此全部消失
돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어
在反反覆覆的時間裡再次見面
시곗바늘이
時針轉動
밤을 가르며
黑夜在一半分開
멀리 왔지만
雖然去到了遠方
우리의 거린 그대로야
就像我們一樣
같은 계절 속을 맴돌다
在一樣的季節裡盤旋
어느 날 불쑥 내게로 온 거야
某一天找上門來
보고 팠어
看見便挖掘出來
사실 많이
其實有很多
지금 눈앞이 꿈만 같아
現在眼前的一切就像是夢境一樣
오래 기다렸잖아
不是期待已久了嗎
이제 더는
現在
멀어지지 마
不要離我更遠了
전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어
並不相信這一切會全部消失
돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어
在反反覆覆的時間裡再次見面
어떤 순간에도 널 기다렸어
在怎樣的瞬間也在不斷地期待你的到來
끝까지 너를 택할게
到最後我依舊會選擇你
하나로 이어졌던
連成一體的我們
하나로 새겨졌던
刻畫成一體的我們
우리의 다정한 그 계절 속에
在我們十分親切的那個季節裡
영원히 함께 할 거야
我們會永遠在一起的
더 멀리 가려고
想要跟你走得更遠
더 깊어 지려고
想要跟你走得更遠
우리 이야기들이 시작된 거야
我們的故事再次展開
그토록 빛나던 눈빛이
那樣閃耀的眼神
꿈속에서조차 생각이 났어
連在夢境裡都想起了那樣的目光
이제 알게 됐잖아
現在不是知道了嗎
너와 나의 이 길은
你和我的道路
처음부터 하나였었단 걸
從一開始就是一體的
전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어
並不相信這一切會就這樣消失
돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어
在反反覆覆的時間裡跟你又一次見面
어떤 순간에도 널 기다렸어
無論在怎樣的時間裡都在期待你的到來
끝까지 너를 택할게
到最後的抉擇還是會選擇你的
비로소 간절한 이 맘이
最後這一顆真摯的心
네게 닿았을까
已經傳達到你心裡嗎?
우리 사랑했던 날은 사라지지 않아
我們相愛的日子並不會消失
돌고 돌아 기적처럼 다시 만났어
兜兜轉轉會像奇蹟一樣再次見面
다시 만났어
再次見面的瞬間
긴 시간을 지나쳐 왔지만
雖然是跨越長久的時間後到來
끝내 널 찾아낸 거야
終於找到了你
하나로 이어졌던
連成一體的我們
하나로 새겨졌던
刻畫成一體的我們
우리의 다정한 그 계절 속에
在我們熟悉的季節裡
영원히 함께 할 거야
我們永遠會在一起
영원히 함께인 거야
永遠在一起
전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어
並不相信所有季節就此消失
돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어
我們會在兜兜轉轉後的時間裡再次遇上對方