Du khách đổ về chùa Tam Chúc ngày cuối nghỉ Tết.
遊客在春節假期的最後一天湧向三祝寺。
Hà Nam--Hàng vạn du khách đổ về chùa Tam Chúc vãn cảnh, đi lễ cầu may trong ngày cuối kỳ nghỉ Tết Nguyên đán, mùng 5 tháng Giêng.
河南省——成千上萬的遊客在春節假期的最後一天(正月初五)湧向三祝寺遊覽風景,燒香祈福。
Hà Nam(河南省):位於越南北部,與首都河內相鄰。三祝寺(Chùa Tam Chúc)正是位於越南的河南省。
Hàng vạn du khách(成千上萬的遊客):主語
đổ về chùa Tam Chúc(湧向三祝寺):動詞短語,表明動作
“đổ” = 傾倒、湧入,在這裡指人群大量移動到某個地方,相當於中文的 “蜂擁而至” 或 “湧向”。
“về” = 向……去,表示方向。
“đổ về” 可用來形容人群在特定時間大量前往某地,例如節假日、節慶活動等。
“chùa” = 寺廟
“Tam Chúc” = 三祝(寺名)
vãn cảnh, đi lễ cầu may(遊覽風景,燒香祈福):並列動詞短語,
“vãn” = 欣賞、參觀
“cảnh” = 風景、景色
“vãn cảnh” = 欣賞風景、遊覽景點,相當於中文的 “觀光”、“遊覽”。
đi(去、前往):動詞,表示移動的動作。
lễ(禮、祭拜):名詞,表示宗教儀式或敬拜行為,在這裡指的是 去寺廟進行參拜。
cầu(求):動詞,表示祈求、請求某件事發生。
may(幸運、好運):形容詞,表示好運或吉祥。
trong ngày cuối kỳ nghỉ Tết Nguyên đán(在春節假期的最後一天)
mùng 5 tháng Giêng(農曆正月初五)