耳語蒐集者 The Whisper Collector

耳語蒐集者 The Whisper Collector

更新於 發佈於 閱讀時間約 7 分鐘
Jane held the picture carefully, feeling the hush of its hidden story gently brushing her fingertips.

Jane held the picture carefully, feeling the hush of its hidden story gently brushing her fingertips.

2025.03.11

珍是一位「耳語蒐集者」,擁有一項非凡的天賦:她的耳朵不僅聽見人們口中說出的話語,也聽見藏在微笑、遲疑與沉默背後的真相。在她舒適的小工作坊裡,到處懸掛著稜鏡與輕聲共鳴的水晶,珍細心地將耳語編織成纖細的彩色絲線:羞澀的告白成為柔和的粉紅,歡笑聲轉化為溫暖的琥珀,秘密則成為迷霧般的灰色。

某日下午,一張模糊而褪色的舊照片不知被誰匿名送到了珍的家門口。照片中只隱約見到一抹朦朧的笑容,如同薄霧中的倒影。珍小心翼翼地拿著照片,感覺到指尖輕輕觸碰到了照片背後隱藏的故事。她閉上眼睛傾聽,房間裡的空氣逐漸濃厚,細語聲輕輕環繞著她。

珍開始編織金黃的焦糖色、柔和的紫羅蘭,以及淡淡的懷舊褐色絲線。每一種色彩都低語著快樂、懷念與渴望。隨著色彩逐漸交織,一個故事浮現出來:兩個童年好友在一棵老柳樹下共度一個寧靜的午後,許諾永遠記得這份溫柔的時光。然而,歲月如流水,兩人逐漸失散,鮮明的記憶也慢慢褪為淡淡的回聲。

被這些耳語的真摯所感動,珍細膩地將絲線織成一幅閃耀著微光的織錦。作品完成後,她將織錦掛在窗邊,陽光穿透色彩,在房間裡輕輕舞動,令那些耳語再度清晰。

數日後,一位陌生人輕叩珍的房門,眼裡閃爍著熟悉的光芒。他們默默佇立,一同凝望著織錦。雖然不曾開口交談,珍明白那些耳語已經到達它們最終的歸處。

在那溫柔的靜默中,珍淡淡地微笑著——這位耳語蒐集者,已透過記憶、色彩與心中輕柔的回聲,悄然連結了兩顆曾經分離的心。

Jane, the Whisper Collector, had an extraordinary gift. Her ears heard not only spoken words but the quiet truths hidden behind smiles, hesitations, and silences. In her cozy workshop, filled with prisms and softly humming crystals, Jane crafted whispers into delicate threads of color—subtle pinks for shy confessions, warm ambers for laughter, smoky grays for secrets.

One afternoon, a faded photograph arrived anonymously at her doorstep. At its heart was a blurry smile, soft as if seen through mist. Jane held the picture carefully, feeling the hush of its hidden story gently brushing her fingertips. She closed her eyes and listened closely, the air around her thickening as faint whispers filled the room.

She began weaving threads of golden caramel, muted violets, and gentle sepias—each hue speaking in hushed tones of joy, nostalgia, and longing. As the colors intertwined, a story emerged: two childhood friends sharing a quiet afternoon beneath an old willow, promising always to remember that gentle warmth. Yet, life’s currents had drifted them apart, turning vibrant memories into faded echoes.

Moved by the quiet sincerity of these whispers, Jane carefully wove the threads into an intricate tapestry, shimmering softly in the twilight. When complete, she hung it beside her window, where sunbeams danced across the colors, illuminating the whispers into audible fragments once more.

Days later, a gentle knock brought a stranger to her door, eyes brimming with recognition. They stood silently together, gazing at the tapestry. Though no words were spoken, Jane knew the whispers had reached their destination.

In that tender silence, Jane smiled softly—the quiet collector of whispers had reunited two souls through threads of memory, color, and gentle echoes of the heart.

My name is Jane.

avatar-img
Jane書寫計畫
7會員
486內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
Jane書寫計畫 的其他內容
珍總是對無形的事物感到著迷——那些被遺忘的低語、夢境與現實交界處模糊不清的地帶。現在,她成了一名色彩煉金師,一位稀有的藝術工匠,專門從褪色的老照片中萃取回憶,將它們轉化為鮮活且觸手可及的顏料。在她隱密的小工作坊裡,珍經常工作到深夜,古董檯燈散發著淡淡的光,周圍放滿玻璃罐子
珍是回聲的守門人,守護著那些被時間編織成線、消失在歲月縫隙中的聲音。她的世界是一個記憶與影子交錯的境地,在那裡,過去的低語縈繞著生鏽的柵欄,風則攜帶著無力說出的秘密。她沿著雜草叢生的小徑走向那扇門,指尖輕輕拂過冰冷的金屬。這些柵欄曾經銳利而堅硬,隨著時間的推移,它們的輪廓
珍被稱為回音的檔案守護者,她是一位記錄並守護那些隨時間流逝而破碎的身份的存在。她的工作不在書籍或檔案裡,而是在那些模糊的影像中,在閃爍的畫面裡,在數位與記憶交錯之處。她傾聽著回音,試圖拼湊出過去的真相。今夜,她坐在深藍色的介面前,凝視著一幅難以浮現的肖像。那張臉,像是記憶
珍從來不屬於清晰的輪廓。她存在於縫隙之間——記憶柔化的邊緣,名字被時間沖刷過的回音。她是迷失面孔的收藏者,是未曾被看見之物的低語者。她行走在森林間,樹木如老人般低語著秘密;她越過河流,水聲夾雜著遺落的對話碎片。而在那些寂靜之處,在時間猶豫的縫隙裡,她找到了他們——那些逐漸
珍早已明白,時間並非線性流動,而是層層疊疊的記憶堆積。作為一名消逝面孔的檔案管理者,她收集那些即將被遺忘的瞬間,將它們縫合在一起,拼湊出在歷史中模糊的身份。她的工作室昏暗而寧靜,四周散落著遺失的面容,每一張模糊的照片都是一個等待被解讀的故事。某個夜晚,一張奇異的照片悄然出
在一座古老的博物館靜謐的長廊裡,珍站在一幅與眾不同的肖像畫前。這不僅僅是一幅畫——它是一種生命的交匯,一個模糊的面孔馬賽克,透過畫布低語著它們的故事。作為博物館的修復藝術家,珍花費多年讓被遺忘的作品重見光明,但這幅畫卻抗拒她的筆觸。每當她試圖揭開一層筆觸,就會露出另一張臉、一
珍總是對無形的事物感到著迷——那些被遺忘的低語、夢境與現實交界處模糊不清的地帶。現在,她成了一名色彩煉金師,一位稀有的藝術工匠,專門從褪色的老照片中萃取回憶,將它們轉化為鮮活且觸手可及的顏料。在她隱密的小工作坊裡,珍經常工作到深夜,古董檯燈散發著淡淡的光,周圍放滿玻璃罐子
珍是回聲的守門人,守護著那些被時間編織成線、消失在歲月縫隙中的聲音。她的世界是一個記憶與影子交錯的境地,在那裡,過去的低語縈繞著生鏽的柵欄,風則攜帶著無力說出的秘密。她沿著雜草叢生的小徑走向那扇門,指尖輕輕拂過冰冷的金屬。這些柵欄曾經銳利而堅硬,隨著時間的推移,它們的輪廓
珍被稱為回音的檔案守護者,她是一位記錄並守護那些隨時間流逝而破碎的身份的存在。她的工作不在書籍或檔案裡,而是在那些模糊的影像中,在閃爍的畫面裡,在數位與記憶交錯之處。她傾聽著回音,試圖拼湊出過去的真相。今夜,她坐在深藍色的介面前,凝視著一幅難以浮現的肖像。那張臉,像是記憶
珍從來不屬於清晰的輪廓。她存在於縫隙之間——記憶柔化的邊緣,名字被時間沖刷過的回音。她是迷失面孔的收藏者,是未曾被看見之物的低語者。她行走在森林間,樹木如老人般低語著秘密;她越過河流,水聲夾雜著遺落的對話碎片。而在那些寂靜之處,在時間猶豫的縫隙裡,她找到了他們——那些逐漸
珍早已明白,時間並非線性流動,而是層層疊疊的記憶堆積。作為一名消逝面孔的檔案管理者,她收集那些即將被遺忘的瞬間,將它們縫合在一起,拼湊出在歷史中模糊的身份。她的工作室昏暗而寧靜,四周散落著遺失的面容,每一張模糊的照片都是一個等待被解讀的故事。某個夜晚,一張奇異的照片悄然出
在一座古老的博物館靜謐的長廊裡,珍站在一幅與眾不同的肖像畫前。這不僅僅是一幅畫——它是一種生命的交匯,一個模糊的面孔馬賽克,透過畫布低語著它們的故事。作為博物館的修復藝術家,珍花費多年讓被遺忘的作品重見光明,但這幅畫卻抗拒她的筆觸。每當她試圖揭開一層筆觸,就會露出另一張臉、一
本篇參與的主題活動
在生成式AI與大型語言模型(Large Language Model, LLM)蓬勃發展下,有許多工具可以幫助我們學習與撰寫程式,這篇文章提供了實作範例與一些經驗,分享如何使用ChatGPT(免費的GPT-3.5)協助程式語言的學習,並且完成屬於自己的程式。
前幾個禮拜,AWS 舉行 Startup Day Taiwan。想當然爾,最熱門的主題非生成式 AI (Generative AI) 莫屬。既然 AWS 有現成的工具,身為一名工程師,自然看看無妨,這篇文章算是新手開箱文,會說明如何部署一套基礎模型,並使用 AWS SDK 與其互動。
前言 我在工作中沒有什麼機會接觸到機器學習,學生時期也沒有學習過相關知識。 作為一個業餘小白,我對機器學習非常感興趣。在自學的過程中,我逐漸意識到利用機器學習可以做很多有趣的事情。 因此,我決定嘗試使用 AWS SageMaker JumpStart 來實驗文字生成式繪圖 AI ,以了解機
在生成式AI與大型語言模型(Large Language Model, LLM)蓬勃發展下,有許多工具可以幫助我們學習與撰寫程式,這篇文章提供了實作範例與一些經驗,分享如何使用ChatGPT(免費的GPT-3.5)協助程式語言的學習,並且完成屬於自己的程式。
前幾個禮拜,AWS 舉行 Startup Day Taiwan。想當然爾,最熱門的主題非生成式 AI (Generative AI) 莫屬。既然 AWS 有現成的工具,身為一名工程師,自然看看無妨,這篇文章算是新手開箱文,會說明如何部署一套基礎模型,並使用 AWS SDK 與其互動。
前言 我在工作中沒有什麼機會接觸到機器學習,學生時期也沒有學習過相關知識。 作為一個業餘小白,我對機器學習非常感興趣。在自學的過程中,我逐漸意識到利用機器學習可以做很多有趣的事情。 因此,我決定嘗試使用 AWS SageMaker JumpStart 來實驗文字生成式繪圖 AI ,以了解機